Article published In: Korean Linguistics
Vol. 20:1 (2024) ► pp.1–32
The semantic extension of Korean ideophones in newspapers headlines
Focusing on printed newspapers from 1990 to 2000
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 30 May 2024
https://doi.org/10.1075/kl.00006.par
https://doi.org/10.1075/kl.00006.par
Abstract
This paper explores the semantic features of Korean ideophones in newspaper headlines. This paper argues that (i)
there is a strong relationship between the language-specific sound symbolic meanings – dark and light vowel polarity and the
meanings of ideophones in newspaper headlines and event descriptions; (ii) ideophones are much more common in articles about the
financial issues; (iii) ideophones which exhibit vowel alternation go through different semantic extension routes to those of
other ideophones. The findings of the paper suggest that Korean ideophones have been lexically highly conventionalized and
integrated into the language system.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Korean ideophonic vowel polarity system
- 3.Previous studies
- 4.Methodology
- 5.Results
- 5.1Vowel polarity and the meanings of ideophones
- 5.2The frequency of ideophones in different topics
- 5.3The influence of vowel polarity on patterns of semantic extension
- 6.Discussion
- 6.1Metaphor use in newspaper headlines
- 6.2Financial reporting and ideophones
- 7.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- The abbreviations and symbols used in this paper are as follows:
References
References (53)
Akita, K. 2013a. Nihongo-onomatope-ni okeru keisyoo-kankei [Inheritance in Japanese mimetics]. NINJAL workshop: Collaborative research project on the Japanese lexicon, Keio University, Hiyoshi Campus, Kanagawa, Japan.
2013b. Kyooki-tokusei-kara miru onomatope-no hureemu-imiron [The frame semantics of mimetics in terms of their collocational characteristics]. In Onomatope-kenkyuu-no syatei: Tikazuku oto-to imi [Sound symbolism and mimetics: Rethinking the relationship between sound and meaning in language], Kazuko Shinohara and Ryoko Uno (eds), 101–115. Tokyo: Hituzi Syobo.
Althaus, S. L., Edy, J. A. & Phalen, P. F. 2001. Using substitutes for full-text news stories in content analysis: Which text is best? American Journal of Political Science 45 (3): 707–724.
Andrew, B. C. 2007. Media-generated shortcuts: Do newspaper headlines present another roadblock for low information rationality? International Journal of Press/Politics 12 (2): 24–43.
Aoyama, H. 1977. Tyoosengo-no onsei-syootyoo [Sound symbolism of Korean]. Gengo [Linguistics] 6 (10): 26–33.
Caulfield, T. & Bubela, T. 2004. Media representations of genetic discoveries: Hype in the headlines? Health Law Review 12 (2): 53–61.
Charteris-Black, J., & Ennis, T. 2001. A comparative study of metaphor in Spanish and English financial reporting. English for Specific Purposes 201: 249–266.
Childs, G. T. 1994. African ideophones. In Sound Symbolism, Leanne Hinton, Jo-hanna Nichols, and John J. Ohala (eds), 178–204. Cambridge: Cambridge University Press.
Cho, M. H. 1994. Vowel harmony in Korean: A grounded phonology approach. Ph.D. dissertation, Indiana University.
Dor, D. 2003. On newspaper headlines as relevance optimizers. Journal of pragmatics 35 (5): 695–721.
Hirose, M. 1981. Japanese and English Contrastive Lexicology: The Role of Japanese ‘Mimetic Adverbs’. Doctoral dissertation, Radboud University of Califonia, Berkeley.
Hwang, M. K. 2013. Sangcinge-uy chwusang-cek uymi hwakcang yenkwu: ‘Kamceng’ phyohyen-ulo-uy hwakcang-ul cwungsim-ulo [Research on abstract meaning expansion of symbolic words: With symbolic words of emotion expression]. M.A.thesis, Korea National University of Education.
Jo, H. M. & Kang, B. M. 2013. Sangcinge-uy sayong-kwa uymi: Sinmwun kisa ceymok khophesu-ey kichoha-n yenkwu [The use and meaning of symbolic words: A study based on the corpus of newspaper headlines]. Korean Semantics 401: 191–218.
Kakehi, H. & Tamori, I. (1993). Onomatopia: Gion/gitaigo-no rakuen [Ono-matopia: A utopia of mimetics]. Tokyo: Keiso Shobo.
Kessler, L. & McDonald, D. 2008. When Words Collide: A Media Writer’s Guide to Grammar and Style. USA: Thomson Learning.
Kim, H. B. & Park, D. G. 2001. Sinmwun kisa ceymok-ey ssuin sangcinge-uy pwunsek [An analysis of sound symbolic words used in newspapers headlines]. Paytalmal 291: 53–70.
Kim, I. H. 1995. Hyentay Hankwuke-uy Umsengsangcinge Yenkwu [A study on the lexicon exhibiting phonetic symbolism in Modern Korean]. Ph.D. dissertation, Ehwa Womans University.
Kim-Renaud, Y. K. 1976. Semantic features in phonology: Evidence from vowel harmony in Korean. In Papers from the Regional Meeting 121: 387–412.
2015. What corpus linguistics can tell us about metaphor use in newspaper texts. Journalism Studies 16 (4): 530–546.
Lee, E. K. 2000. Hanil Sinmwun Phyoceye-uy Sitay-cek Yenkwu [A Study of the Headlines in Korean and Japanese Newspapers Published in the Year 1960, 1980 and 2000]. M.A.thesis, Chung-Ang University.
Lee, J. S. 1992. Phonology and sound symbolism of Korean ideophones. Ph.D. dissertation, Indiana University.
Lee, N. Y. 2020. Headlines for summarizing news or attracting readers’ attention? Comparing news headlines in South Korean newspapers with the New York Times. Journalism.
Lefkowitz, J. 2018. ‘Tabloidization’ or dual-convergence: Quoted speech in tabloid and ‘quality’ British newspapers 1970–2010. Journalism Studies 19 (3): 353–375.
Lindemann, B. 1990. Cheap thrills we live by: Some notes on the poetics of tabloid headlines. Journal of Literary Semantics 19 (1): 46–59.
Martin, S. E. 1962. Phonetic symbolism in Korean. American Studies in Altaic Linguistics 131: 177–189.
McLean, B. 2021. Revising an implicational hierarchy for the meanings of ideophones, with special reference to Japonic. Linguistic Typology 25 (3): 507–549.
Molek-Kozakowska, K. 2013. Towards a pragma-linguistic framework for the study of sensationalism in news headlines. Discourse & Communication 7 (2): 173–197.
Noma, H. 1990. Tyoosengo-no onomatope: Gisei/gitaigo-no kyookai-kakutei, oto-to keisiki, oto-to imi-ni tuite [Onomatopoeia in the Modern Korean language]. Bulletin of the Language Institute of Gakushuin University 131: 23–47.
Park, D. G. 1997. Hyentay Hankwuke Hyungnaymal-uy Yenkwu [A study of symbolic words in Modern Korean]. Ph.D. dissertation, Konkuk University.
Park, J. Y. 2018. Semantic specificity and syntactic realization of Japanese and Korean ideophones. Japanese/Korean Linguistics 251: 1–13. Stanford, CA: CSLI Publications.
2019. Onomatope-no Gengoteki Toogoosei-ni kan-suru Nikkan Taisyoo Kenkyuu [A Contrastive Study of the Linguistic Integration of Ideophones in Korean and Japanese]. Doctoral dissertation, Nagoya University.
2022. The use of Korean ideophones in newspaper headlines. Japanese/Korean Linguistics 291:425–434. Stanford, CA: CSLI Publications.
Pasma, T. 2011. Metaphor and Register Variation. The Personalization of Dutch News Discourse. Oisterwijk: BOXpress.
Rhee, S., & Koo, H. J. 2017. Multifaceted gustation: Systematicity and productivity of taste terms in Korean. Terminology 23 (1): 38–65.
Sardinha, T. B. 2011. Metaphor and corpus linguistics. Revista Brasileira de Linguística Aplicada 111: 329–360.
Steen, G. J. 2010. When is Metaphor Deliberate? In Selected Papers from the 2009 Stockholm Metaphor Festival, Nils-Lennart Johannesson, David C. Minugh, and Christina Alm-Arvius (eds), 43–63. Stockholm: Department of English, Stockholm University.
Toratani, K. 2007. An RRG analysis of manner adverbial mimetics. Language and Linguistics 8 (1): 311–342.
