Article published In: Journal of Second Language Studies
Vol. 5:2 (2022) ► pp.364–377
Recovery patterns, cross-linguistic transfer effects and modulating factors in the rehabilitation of bilingual aphasia
Published online: 15 July 2022
https://doi.org/10.1075/jsls.20016.hu
https://doi.org/10.1075/jsls.20016.hu
Abstract
This article firstly introduces an emerging field of bilingual aphasia and discusses the theoretical framework and
the significance of bilingual aphasia research. It then provides a review of existing research, focusing on recovery patterns,
cross-linguistic transfer effects, and modulating factors in the rehabilitation of bilingual aphasia. It concludes with
identification of areas for future research to advance knowledge in bilingual aphasia.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical framework and significance of research on bilingual aphasia
- 3.Recovery patterns
- 4.Cross-linguistic transfer effects in the treatment
- 5.Factors modulating recovery patterns and cross-linguistic transfer effects
- 6.Conclusion
- Notes
References
References (64)
Abutalebi, J., Cappa, S. F., & Perani, D. (2001). The bilingual brain as revealed by functional neuroimaging. Bilingualism: Language and Cognition, 4(2), 179–190.
Abutalebi, J., Della Rosa, P. A., Tettamanti, M., Green, D. W., & Cappa, S. F. (2009). Bilingual aphasia and language control: a follow-up fMRI and intrinsic connectivity study. Brain and language, 109(2–3), 141–156.
Albert, M. L., & Obler, L. K. (1978). The bilingual brain: Neuropsychological and neurolinguistic aspects of bilingualism. London, UK: Academic Press.
Amberber, A. M. (2012). Language intervention in French-English bilingual aphasia: Evidence of limited therapy transfer. Journal of Neurolinguistics, 25(6), 588–614.
Ansaldo, A. I., Marcotte, K., Scherer, L., & Raboyeau, G. (2008). Language therapy and bilingual aphasia: clinical implications of psycholinguistic and neuroimaging research. Journal of Neurolinguistics, 21(6), 539–557.
Ansaldo, A. I., & Saidi, L. G. (2014). Aphasia Therapy in the Age of Globalization: Cross-Linguistic Therapy Effects in Bilingual Aphasia. Behavioural Neurology, 27(1), 1–10.
Bagri, K. (2011). A Critical Review: The effect of unilingual treatment in bilingual adults with aphasia. 2011–2012 Poster Presentations at language and working memory lab, Western University, Ontario, Canada.
Black, M., & Chiat, S. (2003). Noun-verb dissociations: A multi-faceted phenomenon. Journal of Neurolinguistics, 16(2–3), 231–250.
Borodkin, K., & Saleh, L. (2020). Integrity of executive functioning and cross-linguistic transfer of language therapy effects in bilingual aphasia. Paper presented at the Conference of Academy of Aphasia.
Broca, P. (1861) Perte de la parole. Ramollissement chronique et destruction partielle du lobe anterieur gauche du cerveau. Bulletin de la Société d'Anthropologie, 21, 219–237.
Conner, P. S., Goral, M., Anema, I., Borodkin, K., Haendler, Y., Knoph, M., Moeyaert, M. (2018). The role of language proficiency and linguistic distance in cross-linguistic treatment effects in aphasia. Clinical linguistics & phonetics, 32(8), 739–757.
Costa, A., Calabria, M., Marne, P., Hernández, M., Juncadella, M., & GascónBayarri, J. (2012). On the parallel deterioration of lexico-semantic processes in the bilinguals’ two languages: evidence from Alzheimer’s disease. Neuropsychologia, 50(5), 740–753.
Croft, S., Marshall, J., Pring, T., & Hardwick, M. (2011). Therapy for naming difficulties in bilingual aphasia: which language benefits?. International Journal of Language & Communication Disorders, 46(1), 48–62.
Edmonds, L., & Kiran, S. (2004). Confrontation naming and semantic relatedness judgements in Spanish/English bilinguals. Aphasiology, 18(5–7), 567–579.
Edmonds, L. A., & Kiran, S. (2006). Effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization in bilingual aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 49(4), 729–748.
Fabbro, F. (1999). The neurolinguistics of bilingualism: An introduction. Hove, East Sussex: Psychology Press.
Fabbro, F., & Paradis, M. (1995). Differential impairments in four multilingual clients with subcortical lesions. In M. Paradis (Ed.), Aspects of bilingual aphasia (pp. 139–176). New York, NY: Elsevier.
Filiputti, D., Tavano, A., Vorano, L., De Luca, G., & Fabbro, F. (2002). Nonparellel recovery of languages in a quadrilingual aphasic patient. International Journal of Bilingualism, 6(4), 395–410.
Gil, M., & Goral, M. (2004). Nonparallel recovery in bilingual aphasia: Effects of language choice, language proficiency, and treatment. International Journal of Bilingualism, 8(2), 191–219.
Goral, M. (2012). Cross-language treatment effects in multilingual aphasia (Vol. 71). In M. R. Gitterman, M. Goral, & L. K. Obler (Ed.), Aspects of multilingual aphasia (pp. 106–121). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Goral, M., Naghibolhosseini, M., and Conner, P. S. (2013). Asymmetric inhibitory treatment effects in multilingual aphasia. Cognitive Neuropsychology 30(7–8), 564–577.
Goral, M., Rosas, J., Conner, P. S., Maul, K. K., and Obler, L. K. (2012). Effects of language proficiency and language of the environment on aphasia therapy in a multilingual. Journal of Neurolinguistics, 25(6), 538–551.
Grosjean, F. (1989). Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolingual speakers in one person. Brain and Language, 36(1), 3–15.
(1998). Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. Bilingualism: Language and Cognition, 1(2), 131–149.
(2013). Bilingualism: a short introduction. In F. Grosjean & P. Li (Eds.), The Psycholinguistics of Bilingualism (pp. 7–25), Sussex (Oxford: Wiley-Blackwell).
Hernandez, A., Dapretto, M., Mazziotta, J., & Bookheimer, S. (2001). Language switching and representation in Spanish-English bilingual speakers: An fMRI study. NeuroImage, 14(2), 510–520.
Hernandez, A., Martinez, A., & Kohnert, K. (2000). In search of the language switch: An fMRI study of picture naming in Spanish-English bilingual speakers. Brain and Language, 73(3), 421–431.
Holland, A. L. (2006). Living successfully with aphasia: Three variations on the theme. Topics in Stroke Rehabilitation, 13(1), 44–51.
Kastenbaum, J., Bedore, L., Peña, E., Sheng, L., Mavis, I., SebastianVaytadden, R., Rangamani, G., Vallila-Rohter, S., Kiran, S. (2019). The influence of proficiency and language combination on bilingual lexical access. Bilingualism 22(2), 300–330.
Keane, C., & Kiran, S. (2015). The nature of facilitation and interference in the multilingual language system: Insights from treatment in a case of trilingual aphasia. Cognitive Neuropsychology, 32(3–4), 169–194.
Kim, K. H. S., Relkin, N. R., Lee, K. M., & Hirsch, J. (1997). Distinct cortical areas associated with native and second languages. Nature, 388(6638), 171–174.
Kiran, S., & Iakupova, R. (2011). Understanding the relationship between language proficiency, language impairment and rehabilitation: Evidence from a case study. Clinical linguistics & phonetics, 25(6–7), 565–583.
Kiran, S., & Tuchtenhagen, J. (2005). Imageability effects in normal Spanish-English bilingual adults and in aphasia: Evidence from naming to definition and semantic priming tasks. Aphasiology, 19(3–5), 315–325.
Knoph, M. I. K. (2013). Language intervention in Arabic-English bilingual aphasia: A case study. Aphasiology, 27(12), 1440–1458.
Knoph, M. I. N., Lind, M., & Simonsen, H. G. (2015). Semantic feature analysis targeting verbs in a quadrilingual speaker with aphasia. Aphasiology, 29(12), 1473–1496.
Kohnert, K. (2004). Cognitive and cognate-based treatments for bilingual aphasia: A case study. Brain and language, 91(3), 294–302.
Kurland, J., & Falcon, M. (2011). Effects of cognate status and language of therapy during intensive semantic naming treatment in a case of severe nonfluent bilingual aphasia. Clinical linguistics & phonetics, 25(6–7), 584–600.
Kuzmina, E., Goral, M., Norvik, M., & Weekes, B. (2019). What Influences Language Impairment in Bilingual Aphasia? A Meta-Analytic Review. Frontiers in Psychology (10), 1–22.
Lorenzen, B., & Murray, L. L. (2008). Bilingual aphasia: a theoretical and clinical review. American Journal of Speech Language and Pathology, 17(3), 299–317.
Marangolo, P., Rizzi, C., Peran, P., Piras, F., & Sabatini, U. (2009). Parallel recovery in a bilingual aphasic: A neurolinguistic and fMRI study. Neuropsychology, 23(3), 405–409.
Meinzer, M., Obleser, J., Flaisch, T., Eulitz, C., & Rockstroh, B. (2007). Recovery from aphasia as a function of language therapy in an early bilingual patient demonstrated by fMRI. Neuropsychologia, 45(6), 1247–1256.
Miertsch, B., Meisel, J., & Isel, F. (2009). Non-treated languages in aphasia therapy of polyglots benefit from improvement in the treated language. Journal of Neurolinguistics, 22(2), 135–150.
Miozzo, M., Costa, A., Hernández, M., & Rapp, B. (2010). Lexical processing in the bilingual brain: evidence from grammatical/morphological deficits. Aphasiology, 24(2), 262–287.
Muñoz, M. L., & Marquardt, T. P. (2003). Picture naming and identification in bilingual speakers of Spanish and English with and without aphasia. Aphasiology, 17(12), 1115–1132.
Nadeau, S. E. (2019). Bilingual aphasia: explanations in population encoding. Journal of Neurolinguistics 49(1), 117–143.
Paradis, M. (1977). Bilingualism and aphasia. In H. Whitaker & H. A. Whitaker (Eds.), Studies in neurolinguistics (pp. 65–121). New York, NY: Academic Press.
(1998). Language and communication in multilinguals. In B. Stemmer, & H. Whitaker (Eds.), Handbook of neurolinguistics (pp. 417–430). San Diego, CA: Academic Press.
(2001). Bilingual and polyglot aphasia. In R. S. Berndt (ed.), Handbook of Neuropsychology: Langauge and aphasia (pp. 69–91). Amsterdam: Elsevier Science.
(2004). A neurolinguistic theory of bilingualism (Vol. 181). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Paradis, M., Goldblum, M., & Abidi, R. (1982). Alternate antagonism with paradoxical translation behavior in two bilingual aphasic patients. Brain and language, 15(1), 55–69.
Perani, D., Paulesu, E., Galles, N. S., Dupoux, E., Dehaene, S., Bettinardi, V., Mehler, J. (1998). The bilingual brain. Proficiency and age of acquisition of the second language. Brain: a journal of neurology, 121(10), 1841–1852.
Poncelet, M., Majerus, S., Raman, I., Warginaire, S., & Weekes, B. S. (2007). Naming actions and objects in bilingual aphasia: A multiple case study. Brain and Language, 1031(1–21), 158–159.
Roberts, P. M., & Deslauriers, L. (1999). Picture naming of cognate and non-cognate nouns in bilingual aphasia. Journal of Communition Disorders 32(1), 1–23.
Roberts, P., & Kiran, S. (2007). Assessment and treatment of bilingual aphasia and bilingual anomia. In A. Ardila & E. Ramos (Eds.), Speech and language disorders in bilinguals (pp. 109–131). New York, NY: Nova Science Publishers.
Ullman, M. T. (2001). The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: The declarative/procedural model. Bilingualism: Language and cognition, 4(2), 105–122.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
