Article published In: Journal of Second Language Studies
Vol. 1:2 (2018) ► pp.334–357
The influence of L1 frequency in instructed second language learning of L2 idioms
Published online: 27 August 2018
https://doi.org/10.1075/jsls.17007.tur
https://doi.org/10.1075/jsls.17007.tur
Abstract
This study investigates the influence of L1 frequency on the acquisition of L2 idioms with an experiment employing structured input
instruction based on the input processing model. Intermediate L2 Korean learners completed a pretest, computer-assisted
instructional treatment session, and posttest. The tests included production, interpretation, and meaning tasks, which manipulated
amount of context and idiom type (i.e., Shared L1-L2 idioms, which have linguistic representations in both languages and are
subgrouped by high or low L1 frequency, and L2 Only idioms, which have no L1 equivalent). The results show that high L1 frequency
had a consistently facilitatory effect on the learning of equivalent L2 idioms, but that context had the strongest effect on the
learning of L2 idioms that have no counterpart in the L1.
Keywords: idiom, acquisition, frequency, context, Korean
Article outline
- 1.Literature review: Frequency effects on formulaic language acquisition
- 2.The study
- 2.1Participants
- 2.2Materials
- 2.3Treatment
- 2.4Pre- and posttests
- 2.5Procedure
- 2.6Variables
- 3.Results
- 4.Discussion
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
References
References (53)
(2000b). Enhancing metaphoric awareness in specialised reading. English for Specific Purposes, 19(2), 137–147.
(2009). Applied linguistics perspectives on cross-cultural variation in conceptual metaphor. Metaphor and Symbol, 18(4), 231–238.
Boers, F., & Demecheleer, M. (2001). Measuring the impact of cross-cultural differences on learners’ comprehension of imageable idioms. ELT Journal, 55(3), 255–262.
Boers, F., & Littlemore, J. (Eds.). (2003). Cross-cultural differences in conceptual metaphor: Applied linguistics perspectives [Special Issue]. Metaphor and Symbol. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Boers, F., & Lindstromberg, S. (Eds.). (2008). Cognitive approaches to teaching vocabulary. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bortfeld, H. (2003). Comprehending idioms cross-linguistically. Experimental Psychology, 501, 217–230.
Brown, C. (1993). Factors affecting the acquisition of vocabulary: Frequency and saliency of words. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 263–286). Norwood, NJ: Ablex.
Bybee, J. (2007). Frequency of use and the organization of language. Oxford: Oxford University Press.
(2008). Usage-based grammar and second language acquisition. In P. Robinson & N. C. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 216–236). New York, NY: Routledge.
Carrol, G., Conklin, K., & Gyllstad, H. (2016). Found in translation: The influence of the L1 on the reading of idioms in a L2. Studies in Second Language Acquisition, 38(3), 403–443.
Charteris-Black, J. (2002). Second language figurative proficiency: A comparative study of Malay and English. Applied Linguistics, 23(1), 104–133.
Chen, Y. -C. (2016). Teaching figurative language to EFL learners: An evaluation of metaphoric instruction. The Language Learning Journal.
Cieślicka, A. B. (2011). Suppression of literal meanings in L2 idiom processing: Does context help? Studies in Second Language Acquisition and Teaching, 1(1), 13–36.
Cieślicka, A. B., Heredia, R. R., & Olivares, M. (2014). The eyes have it: How language dominance, salience, and context affect eye movements during idiomatic language processing. In L. Aronin & M. Pawlak (Eds.), Essential topics in applied linguistics and multilingualism: Studies in honor of David Singleton (pp. 21–42). Berlin: Springer.
Conklin, K., & Schmitt, N. (2012). The processing of formulaic language. Annual Review of Applied Linguistics, 321, 45–61.
Davies, M. (2008). Corpus of contemporary American English. Available at <[URL]>
Durrant, P., & Schmitt, N. (2010). Adult learners’ retention of collocations from exposure. Second Language Research, 26(2), 163–188.
Ellis, N. C. (2002). Frequency effects in language processing. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 143–188.
(2008). Usage-based and form-focused language acquisition: The associative learning of constructions, learned attention, and the limited L2 endstate. In P. Robinson & N. C. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 372–405). New York, NY: Routledge.
(2016). Frequency in language learning and language change. In H. Behrens & S. Pfänder (Eds.), Experience counts: Frequency effects in language (pp. 239–254). Berlin: De Gruyter.
Ellis, N. C., & Cadierno, T. (2009). Constructing a second language: Introduction to the special section. Annual Review of Cognitive Linguistics, 71, 111–139.
Ellis, R. (Ed.). (2005). Planning and task performance in a second language. Amsterdam: John Benjamins.
File-Muriel, R. J. (2010). Lexical frequency as a scalar variable in explaining variation. Canadian Journal of Linguistics, 55(1), 1–15.
Gass, S. M. (1997). Input, interaction and the second language learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Goldberg, A. (2006). Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Goldschneider, J. M., & DeKeyser, R. M. (2001). Explaining the ‘natural order of L2 morpheme acquisition’ in English: A meta-analysis of multiple determinants. Language Learning, 51(2), 1–50.
Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F., & Paquot, M. (2009). International corpus of learner English (version 2). Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.
Gyllstad, H., & Wolter, B. (2016). Collocational processing in light of the phraseological continuum model: Does semantic transparency matter? Language Learning, 66(2), 296–323.
Jiang, N. (2000). Lexical representation and development in a second language. Applied Linguistics, 211, 47–77.
Jiang, N., & Nekrasova, T. (2007). The processing of formulaic sequences by second language speakers. The Modern Language Journal, 911, 433–445.
Laufer, B., & Goldstein, Z. (2004). Testing vocabulary knowledge: Size, strength and computer adaptiveness. Language Learning, 541, 399–436.
Lowie, W., & Verspoor, M. (2004). Input versus transfer? The role of frequency and similarity in the acquisition of L2 prepositions. In M. Achard & S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (pp. 77–93). Berlin: De Gruyter.
Madlener, K. (2016). Effects of type and token frequency manipulations in instructed second language learning. In H. Behrens & S. Pfänder (Eds.), Experience counts: Frequency effects in language (pp. 133–173). Berlin: De Gruyter.
Paquot, M. (2015). L1 frequency in foreign language acquisition: Recurrent word combinations in French and Spanish EFL learner writing. Second Language Research [Epub ahead of print March 5, 2016].
R Core Team (2014). R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. <[URL]>
Robinson, P. (2001). Task complexity, task difficulty and task production: Exploring interactions in a componential framework. Applied Linguistics, 221, 27–57.
Sanz, C., & Morgan-Short, K. (2004). Positive evidence versus explicit rule presentation and explicit negative feedback: A computer-assisted study. Language Learning, 54(1), 35–78.
Siyanova-Chanturia, A., Conklin, K., & van Heuven, W. J. B. (2011). Seeing a phrase ‘time and again’ matters: The role of phrasal frequency in the processing of multi-word sequences. Journal of Experimental Psychology: Language, Memory, and Cognition, 37(3), 776–784.
Sonbul, S. (2015). Fatal mistake, awful mistake or extreme mistake? Frequency effects on off-line/on-line collocation processing. Bilingualism: Language and Cognition, 18(3), 419–437.
Tomasello, M. (2003). Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Türker, E. (2016a). The role of L1 conceptual knowledge and frequency in the acquisition of L2 metaphorical expressions. Second Language Research, 32(1), 25–48.
(2016b). Idiom acquisition by second language learners: The influence of cross-linguistic similarity and context. The Language Learning Journal.
VanPatten, B. (1996). Input processing and grammar instruction: Theory and research. Norwood, NJ: Ablex.
(2004). Input processing in second language acquisition. In B. VanPatten (Ed.), Processing instruction: Theory, research, and commentary (pp. 5–31). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
(2007). Input processing in adult SLA. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition (pp. 115–135). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Webb, S. (2007). The effects of repetition on vocabulary knowledge. Applied Linguistics, 281, 46–65.
Wolter, B., & Gyllstad, H. (2011). Collocational links in the L2 mental lexicon and the influence of L1 intralexical knowledge. Applied Linguistics, 32(4), 430–449.
(2013). Frequency of input and L2 collocational processing: A comparison of congruent and incongruent collocations. Studies in Second Language Acquisition, 35(3), 451–482.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Zhang, Xueni, Binghan Zheng & Yan Jing Wu
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
