Article published In: Journal of Second Language Pronunciation
Vol. 11:2 (2025) ► pp.240–266
Linguistic dimensions of comprehensibility and perceived fluency in L2 speech across tasks of varying complexity
Published online: 13 May 2025
https://doi.org/10.1075/jslp.24057.lu
https://doi.org/10.1075/jslp.24057.lu
Abstract
This study investigated the effects of task complexity on the linguistic dimensions of comprehensibility and
perceived fluency in L2 Japanese. 36 Chinese-speaking learners of Japanese performed two argumentative speech tasks with differing
levels of complexity. These audio samples were judged by eight experienced native raters of Japanese for comprehensibility and
perceived fluency and then analyzed in terms of complexity, accuracy, and fluency. The results showed that linguistic correlates
of comprehensibility exhibit a task-specific effect, with additional linguistic dimensions (e.g., syntactic density, explicit
grammatical marking) becoming increasingly relevant as task complexity rises. In contrast, perceived fluency also undergoes a
task-specific shift but differently: rather than expanding the set of predictors, it changes the nature of primary cues, placing
greater emphasis on syntactic sophistication alongside (but not replacing) temporal aspects. Findings underscore the unique role
of Japanese linguistic system in shaping listeners’ judgments of L2 Japanese.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Relationship between comprehensibility and fluency
- 2.2Linguistic dimensions of comprehensibility and perceived fluency
- 2.2.1Comprehensibility
- 2.2.2Perceived fluency
- 2.2.3Function words and listeners’ judgments in L2 Japanese
- 2.3Task effects
- 2.3.1Task complexity manipulation
- 2.3.2Validation of task complexity manipulation
- 2.4Research questions
- 3.Method
- 3.1Participants
- 3.1.1Speakers
- 3.1.2Raters
- 3.2Speech materials
- 3.3Secondary task
- 3.4Self-assessment of perceived task difficulty and mental effort
- 3.5Procedure
- 3.6Rating procedure
- 3.7Data coding
- Complexity
- Syntactic complexity
- Lexical complexity
- Accuracy
- Fluency
- Speed fluency
- Breakdown fluency
- Repair fluency
- Complexity
- 3.8Statistical analysis
- 3.1Participants
- 4.Results
- 4.1Validation of cognitive task complexity manipulation
- 4.2Interrater reliability
- 4.3Relationship between comprehensibility and perceived fluency
- 4.4Linguistic dimensions of comprehensibility
- 4.4.1Comprehensibility model in low-complexity task
- 4.4.2Comprehensibility model in high-complexity task
- 4.5Linguistic dimension of perceived fluency
- 4.5.1Perceived fluency model in low-complexity task
- 4.5.2Perceived fluency model in high-complexity task
- 5.Discussion
- 5.1RQ1: Relationship between comprehensibility and perceived fluency
- 5.2RQ2: Linguistic correlates of comprehensibility across task complexity
- 5.3RQ3: Linguistic correlates of perceived fluency across task complexity
- 6.Conclusion
References
References (59)
Baese-Berk, M. M., McLaughlin, D. J., & McGowan, K. B. (2020). Perception
of non-native speech. Language and Linguistics
Compass, 14(7), e12375.
Bartoń, K. (2024). MuMIn:
Multi-model inference (Version 1.48.4) [Computer
software]. CRAN. [URL]
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting
linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical
Software, 67(1), 1–48.
Bergeron, A., & Trofimovich, P. (2017). Linguistic
dimensions of accentedness and comprehensibility: Exploring task and listener effects in second language
French. Foreign Language
Annals, 50(3), 547–566.
Boersma, P. (2001). Praat,
a system for doing phonetics by computer. Glot
International, 5(9/10), 341–345.
Bosker, H. R., Pinget, A.-F., Quené, H., Sanders, T., & de Jong, N. H. (2013). What
makes speech sound fluent? The contributions of pauses, speed and repairs. Language
Testing, 30(2), 159–175.
Brünken, R., Steinbacher, S., Plass, J. L., & Leutner, D. (2002). Assessment
of cognitive load in multimedia learning using dual-task methodology. Experimental
Psychology, 491, 109–119.
Crowther, D., Trofimovich, P., Isaacs, T., & Saito, K. (2015). Does
a speaking task affect second language comprehensibility? The Modern Language
Journal, 99(1), 80–95.
Crowther, D., Trofimovich, P., Saito, K., & Isaacs, T. (2018). Linguistic
dimensions of L2 accentedness and comprehensibility vary across speaking tasks. Studies in
Second Language
Acquisition, 40(2), 443–457.
Cucchiarini, C., Strik, H., & Boves, L. (2002). Quantitative
assessment of second language learners’ fluency: Comparisons between read and spontaneous
speech. The Journal of the Acoustical Society of
America, 1111, 2862–2873.
Cutler, A., & Otake, T. (1999). Pitch
accent in spoken-word recognition in Japanese. The Journal of the Acoustical Society of America, 105(3), 1877–1888.
de Jong, N. H., & Wempe, T. (2009). Praat
script to detect syllable nuclei and measure speech rate automatically. Behavior Research
Methods, 411, 385–390.
Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2009). Putting
accent in its place: Rethinking obstacles to communication. Language
Teaching, 42(4), 476–490.
(2015). Pronunciation
fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research. John Benjamins.
Fayer, J. M., & Krasinski, E. (1987). Native
and nonnative judgments of intelligibility and irritation. Language
Learning, 37(3), 313–326.
Foster, P., Tonkyn, A., & Wigglesworth, G. (2000). Measuring
spoken language: A unit for all reasons. Applied
Linguistics, 21(3), 354–375.
Fukuta, J., & Yamashita, J. (2015). Effects
of cognitive demands on attention orientation in L2 oral
production. System, 531, 1–12.
Fullana, N., Mora-Plaza, I., Mora, J. C., Adrian, M., & Sosa-López, G. (2024). Task
complexity effects on L2 speech rhythm in spontaneous speech production. Second Language
Research.
Green, P., & MacLeod, C. J. (2016). simr:
An R package for power analysis of generalised linear mixed models by simulation. Methods in
Ecology and
Evolution, 7(4), 493–498.
Hahn, L. D. (2004). Primary
stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of suprasegmentals. TESOL
Quarterly, 38(2), 201–223.
Huensch, A., & Nagle, C. (2021). The
effect of speaker proficiency on intelligibility, comprehensibility, and accentedness in L2 Spanish: A conceptual replication
and extension of Munro and Derwing (1995a). Language
Learning, 71(3), 626–668.
Hunt, K. W. (1965). Grammatical
structures written at three grade levels (Research Report No.
3). National Council of Teachers of English.
Ishida, M., & Kudo, T. (2022). RMeCab:
Interface to MeCab (Version 1.10) [Computer
software]. CRAN. [URL]
Isaacs, T., & Trofimovich, P. (2012). Deconstructing
comprehensibility: Identifying the linguistic influences on listeners’ L2 comprehensibility
ratings. Studies in Second Language
Acquisition, 341, 475–505.
Kang, O., Rubin, D., & Pickering, L. (2010). Suprasegmental
measures of accentedness and judgments of language learner proficiency in oral English. The
Modern Language
Journal, 94(4), 554–566.
Kobayashi, N. (2015). SPOT
(simple performance-oriented test). In J. H. Lee (Ed.), Nihongo kyoiku no tame no gengo tesuto gaidobukku [A Language Test
Guidebook for Japanese Language
Education] (pp. 110–126). Kurosio Publishers.
Kudo, T., Yamamoto, K., & Matsumoto, Y. (2004). Applying
conditional random fields to Japanese morphological analysis. Proceedings of the 2004
Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, 230–237.
Lee, J. (2019). Task
complexity, cognitive load, and L1 speech. Applied
Linguistics, 40(3), 506–539.
Lennon, P. (1990). Investigating
fluency in EFL: A quantitative approach. Language
Learning, 401, 387–417.
(2000). The
lexical element in spoken second language fluency. In H. Riggenbach (Ed.), Perspectives
on
fluency (pp. 25–42). University of Michigan Press.
Michel, M. C. (2011). Effects
of task complexity and interaction on L2 performance. In P. Robinson (Ed.), Second
language task complexity: Researching the cognition hypothesis of language learning and
performance (pp. 141–174). John Benjamins Publishing Company.
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1995). Processing
time, accent, and comprehensibility in the perception of native and foreign-accented
speech. Language and
Speech, 38(3), 289–306.
(1999). Foreign
accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language
learners. Language
Learning, 49(1), 285–310.
(2006). The
functional load principle in ESL pronunciation instruction: An exploratory
study. System, 34(4), 520–531.
Nishizawa, H., Isbell, D. R., & Suzuki, Y. (2022). Review
of the Japanese-Language Proficiency Test. Language
Testing, 39(3), 494–503.
Paas, F., van Merriënboer, J. J. G., & Adam, J. J. (1994). Measurement
of cognitive load in instructional research. Perceptual and Motor
Skills, 79(1), 419–430.
Peirce, J., Gray, J. R., Simpson, S., MacAskill, M., Höchenberger, R., Sogo, H., Kastman, E., & Lindeløv, J. K. (2019). PsychoPy2:
Experiments in behavior made easy. Behavior Research
Methods, 51(1), 195–203.
Plonsky, L., & Oswald, F. L. (2014). How
big is “big”? Interpreting effect sizes in L2 research. Language
Learning, 64(4), 878–912.
Plonsky, L., & Ghanbar, H. (2018). Multiple
regression in L2 research: A methodological synthesis and guide to interpreting R2 values. The
Modern Language
Journal, 102(4), 713–731.
R Core Team. (2023). R: A language and
environment for statistical computing [Computer software]. R Foundation for Statistical Computing. [URL]
Révész, A. (2014). Towards
a fuller assessment of cognitive models of task-based learning: Investigating task-generated cognitive demands and
processes. Applied
Linguistics, 35(1), 87–92.
Robinson, P. (2001). Task
complexity, task difficulty, and task production: Exploring interactions in a componential
framework. Applied
Linguistics, 22(1), 27–57.
(2005). Cognitive
complexity and task sequencing: Studies in a componential framework for second language task
design. International Review of Applied Linguistics in Language
Teaching, 43(1), 1–32.
Saito, K., & Shintani, N. (2016). Do
native speakers of North American and Singapore English differentially perceive comprehensibility in second language
speech? TESOL
Quarterly, 501, 421–446.
Saito, K., Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2016). Second
language speech production: Investigating linguistic correlates of comprehensibility and accentedness for learners at
different ability levels. Applied
Psycholinguistics, 37(2), 217–240.
Saito, K., & Akiyama, Y. (2017). Linguistic
correlates of comprehensibility in second language Japanese speech. Journal of Second Language
Pronunciation, 3(2), 199–217.
Saito, K., & Liu, Y. (2022). Roles
of collocation in L2 oral proficiency revisited: Different tasks, L1 vs. L2 raters, and cross-sectional vs. longitudinal
analyses. Second Language
Research, 38(3), 531–554.
Sakuragi, T. (2011). “Fukuzatsusa・seikakusa・ryuchosa” shihyo no kosei gainen datosei no kensho: Nihongo gakushusha no hatsuwa bunseki
no baai [The Construct validity of the measures of complexity, accuracy, and
fluency: Analyzing the Speaking Performance of Learners of Japanese]. JALT
Journal, 33(2), 157–174.
Sasayama, S. (2016). Is
a ‘complex’ task really complex? Validating the assumption of cognitive task complexity. The
Modern Language
Journal, 100(1), 231–254.
Sato, T. (2015). Neologism
dictionary based on the language resources on the Web for Mecab [Computer
software]. GitHub. [URL]
Skehan, P. (2009). Modelling
second language performance: Integrating complexity, accuracy, fluency, and lexis. Applied
Linguistics, 30(4), 510–532.
Suzuki, S., & Kormos, J. (2020). Linguistic
dimensions of comprehensibility and perceived fluency: An investigation of complexity, accuracy, and fluency in second
language argumentative speech. Studies in Second Language
Acquisition, 42(1), 143–167.
Suzuki, S., Kormos, J., & Uchihara, T. (2021). The
relationship between utterance and perceived fluency: A meta-analysis of correlational
studies. The Modern Language
Journal, 105(2), 435–463.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 9 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
