Article published In: Journal of Second Language Pronunciation
Vol. 8:2 (2022) ► pp.218–247
Assimilation patterns predict L2 identification accuracy of English initial consonants
Published online: 13 September 2022
https://doi.org/10.1075/jslp.21024.hor
https://doi.org/10.1075/jslp.21024.hor
Abstract
A large range of studies has generated predictions of second language (L2) speech learning problems from perceptual assimilation patterns of nonnative sounds to native (L1) categories. The present study extends our knowledge of assimilation patterns as a predictor of L2 speech perception by examining the relationship between perceptual assimilation and L2 identification. Specifically, we examine how nonnative listeners’ perceptual assimilation of the full range of English initial consonants predicts their identification accuracy. Four groups of non-native listeners, differing orthogonally with regard to their L1 (Danish, Finnish) and English-language immersion experience (immersion, non-immersion) participated. As predicted, assimilation patterns interacted with L2 experience in accounting for how the L2 learners identified English consonants for some assimilation types, while the predictions were less successful for other assimilation types.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The consonant inventories of English, Finnish, and Danish
- 2.1Previous studies on Danish and Finnish learners’ acquisition of English consonants
- 3.Experiment 1: Perceptual assimilation of English Initial consonants to Finnish and Danish
- 3.1Methods
- 3.1.1Participants
- 3.1.2Stimuli
- 3.1.3Procedure
- 3.1.4Statistical analyses
- 3.2Results and discussion
- 3.2.1Assimilation of English consonants to Finnish
- Unique Phones
- SC Assimilations
- CG Assimilations
- Uncategorized Phones
- 3.2.2Assimilation of English consonants to Danish
- Unique Phones
- CG Assimilations
- Uncategorized phones
- 3.2.1Assimilation of English consonants to Finnish
- 3.1Methods
- 4.Experiment 2: Identification of English initial consonants by Finnish and Danish listeners differing in English-Language immersion experience
- 4.1Predictions derived from the perceptual assimilation data
- 4.2Methods
- 4.2.1Participants
- 4.2.2Stimuli and Procedure
- 4.3Results and discussion
- 5.General discussion
- Notes
References
References (44)
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., Walker, S., Christensen, R. H. B., Singmann, H., Dai, B., & Grothendieck, G. (2015). lme4: Linear mixed-effects models using ‘Eigen’ and S4. R package version 11.1–10. Retrieved from [URL]
Best, C. T. (1995). A direct realist view of cross-language speech perception. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp. 171–204). Baltimore: York Press.
Best, C. T. & Tyler, M. D. (2007). Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In O.-S. Bohn & M. J. Murray (Eds.), Language experience in second language speech learning: In honor of James Emil Flege (pp. 13–34). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Bohn, O.-S. (2002). On phonetic similarity. In P. Burmeister, T. Piske, A. Rohde (Eds.), An Integrated View of Language Development: Papers in honor of Henning Wode (pp. 191–216). Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
(2018). Cross-Language and Second Language Speech Perception. In E. M. Fernández & H. S. Cairns (Eds.), The Handbook of Psycholinguistics (pp.213–239). Hoboken: Wiley-Blackwell.
Bohn, O.-S. & Best, C. T. (2012). Native-language phonetic and phonological influences on perception of American English approximants by Danish and German listeners. Journal of Phonetics, 40(1), 109–128.
Bohn, O.-S., & Ellegaard, A. A. (2019). Perceptual assimilation and graded discrimination as predictors of identification accuracy for learners differing in L2 experience: The case of Danish learners’ perception of English initial fricatives. Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences, 2071–2074.
Bongaerts, T., van Summeren, C., Planken, B., & Schils, E. (1997). Age and ultimate attainment in the pronunciation of a foreign language. Studies in Second Language Acquisition 191, 447–465.
Bundgaard-Nielsen, R. L., Best, C. T., & Tyler, M. D. (2011). Vocabulary size matters: The assimilation of second-language Australian English vowels to first-language Japanese vowel categories. Applied Psycholinguistics 321, 51–67.
Christensen, J. B. (1984). The perception of voice onset time: A cross-language study of American English and Danish. Annual Report of the Institute of Phonetics University of Copenhagen 181, 163–184.
Eger, N. A. & Bohn, O.-S. (2015). Picking up the cues to a new consonant contrast: Danish learners’ production and perception of English. Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences, 06481.
Flege, J. E. (1995). Second-language speech learning: Theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp. 233–277). Baltimore: York Press.
Flege, J. E., Bohn, O.-S., & Jang, S. (1997). Effects of experience on non-native speakers’ production and perception of English vowels. Journal of Phonetics, 25(4), 437–470.
Flege, J. E., Munro, M. J., & MacKay, I. R. A. (1995). Factors affecting degree of perceived foreign accent in a second language, Journal of the Acoustical Society of America 97(5), 3125–3134.
Garibaldi, C. L., & Bohn, O.-S. (2015). Phonetic similarity predicts ultimate attainment quite well: The case of Danish /i, y, u/ and /d, t/ for native speakers of English and of Spanish. Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences, 0245.
Griffiths, J. D. (1967). Rhyming minimal contrasts: A simplified diagnostic articulation test. Journal of the Acoustical Society of America, 42(1), 236–241.
Guion, S. G., Flege, J. E., Akahane-Yamada, R., & Pruitt, J. C. (2000). An investigation of current models of second language speech perception: The case of Japanese adults’ perception of English consonants. Journal of the Acoustical Society of America, 107(5), 2711–2724.
Hänninen, R. (1979). The voiceless-voiced opposition of English consonants: Difficulties of pronunciation and perception in communication between native and Finnish speakers. In J. Lehtonen & K. Sajavaara (Eds.), Papers in contrastive phonetics, Jyväskylä Cross-Language Studies 7. (pp. 93–164). Jyväskylä: Department of English, University of Jyväskylä.
Højen, A. D. (2002). Detection of Danish accent by native speakers of Danish. In A. James & J. Leather (Eds.), Proceedings of New Sounds 2000, 80–86.
Horslund, C. S. (2019). VOT in loanwords in Finnish: Evidence for prevoicing of initial /b, d, ɡ/. Proceedings of the International Congress of Phonetic Sciences, 1605–1609.
House, A. S., Williams, C. E., Hecker, M. H., & Kryter, K. D. (1965). Articulation-testing methods: consonantal differentiation with a closed-response set. Journal of the Acoustical Society of America, 37(1), 158–166.
Iivonen, A. (2009). Major features of standard Finnish. In V. de Silva & R. Ullakonoja (Eds.), Phonetics of Russian and Finnish: General Description of Phonetic Systems: Experimental Studies on Spontaneous and Read-aloud Speech (pp. 47–65). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Leppänen, S. & Nikula, T. (2007). Diverse uses of English in Finnish society: Discourse-pragmatic insights into media, educational and business contexts. Multilingua 261, 333–380.
Miller, G. A. & Nicely, P. E. (1955). An analysis of perceptual confusions among some English consonants. Journal of the Acoustical Society of America, 27(2), 338–352.
Moisio, R. & E. Valento. (1976). Testing Finnish school-children’s learning of English consonants. Jyväskylä Contrastive Studies 3. Jyväskylä: University of Jyväkylä.
Park, H. & de Jong, K. J. (2008). Perceptual category mapping between English and Korean prevocalic obstruents: Evidence from mapping effects in second language identification skills. Journal of Phonetics 361, 704–723.
Phatak, S. A., Lovitt, A., & Allen, J. B. (2008). Consonant confusions in white noise. Journal of the Acoustical Society of America, 124(2), 1220–1233.
Rauber, A. S., Rato, A., Kluge, D. C., & Santos, G. R. (2013). TP 3.1 software: a tool for designing audio, visual, and audiovisual perceptual training tasks and perception tests. Proceedings of INTERSPEECH 2013, 2095–2098.
R core team. 2018. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. Retrieved from [URL]
Sajavaara, K. & Dufva, H. (2001). Finnish-English phonetics and phonology. International Journal of English Studies 1(1): 241–256.
Shannon, R. V., Jensvold, A., Padilla, M., Robert, M. E., & Wang, X. (1999). Consonant recordings for speech testing. Journal of Acoustical Society of America 106(6), 71–74.
Strange, W. (2007). Cross-language phonetic similarity of vowels. In O.-S. Bohn & M. J. Murray (Eds.), Language experience in second language speech learning: In honor of James Emil Flege (pp. 35–55). Amsterdam: John Benjamins.
Suomi, K. (1976). English voiceless and voiced stops as produced by native and Finnish speakers. Jyväskylä Contrastive Studies 2. Jyväkylä: University of Jyväkylä.
(1980). Voicing in English and Finnish Stops: A Typological Comparison with an Interlanguage Study of the Two Languages in Contact. Turku: Publications of the Department of Finnish and General Linguistics of the University of Turku.
Suomi, K., Toivanen, J., & Ylitalo, R. (2008). Finnish sound structure: phonetics, phonology, phonotactics and prosody. Oulu: Oulu University Press.
Trapp, N. L. & Bohn, O.-S. (2002). Training Danish listeners to identify English word-final /s/ and /z/: Generalization of training and its effect on production accuracy. In A. James & J. Leather (Eds.) Proceedings of New Sounds 2000, 343–350.
Tyler, M., Best, C., Faber, A., & Levitt, A. (2014). Perceptual assimilation and discrimination of non-native vowel contrasts. Phonetica 711, 4–21.
