Article published In: Journal of Second Language Pronunciation
Vol. 7:3 (2021) ► pp.435–461
Task engagement and comprehensibility in interaction
Moving from what second language speakers say to what they do
Published online: 27 July 2021
https://doi.org/10.1075/jslp.21006.tro
https://doi.org/10.1075/jslp.21006.tro
Abstract
This exploratory study examined the relationship between second language (L2) English speakers’ comprehensibility
and their interactional behaviors as they engaged in a conversation with fellow L2 speakers. Thirty-six pairs of L2 English
university students completed a 10-minute academic discussion task and subsequently rated each other’s comprehensibility.
Transcripts of their conversation were coded for eight measures of task engagement, including cognitive/behavioral engagement
(idea units, language-related episodes), social engagement (encouragement, responsiveness, task and time management,
backchanneling, nodding), and emotional engagement (positive affect). Speakers who showed more encouragement and nodding were
perceived as easier to understand, whereas those who produced more frequent language-focused episodes and demonstrated more
responsiveness were rated as harder to understand. These findings provide initial evidence for an association between L2 speakers’
interactional behaviors and peer-ratings of comprehensibility, highlighting L2 comprehensibility as a multifaceted and
interaction-driven construct.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The present study
- 3.Method
- 3.1Paired oral interactions
- 3.2Data coding
- 4.Results
- 5.Discussion
- 6.Limitations, implications, and future work
- 7.Conclusion
References
References (72)
Ackerman, J. M., & Bargh, J. A. (2010). Two
to tango: Automatic social coordination and the role of felt
effort. In B. Bruya (Ed.), Effortless
attention: A new perspective in the cognitive science of attention and
action (pp. 335–371). MIT Press.
Aoki, H. (2011). Some
functions of speaker head nods. In C. Goodwin, C. LeBaron, & J. Streeck (Eds.), Embodied
interaction: Language and body in the material
world (pp. 93–105). Cambridge University Press.
Baralt, M., Gurzynski-Weiss, L., & Kim, Y. (2016). Engagement
with the language: How examining learners’ affective and social engagement explains successful learner-generated attention to
form. In M. Sato, & S. Ballinger (Eds.), Peer
interaction and second language learning: Pedagogical potential and research
agenda (pp. 209–239). John Benjamins.
Bavelas, J., Coates, L., & Johnson, T. (2002). Listener
responses as collaborative process: The role of gaze. Journal of
Communication, 521, 566–580.
Bernolet, S., & Hartsuiker, R. J. (2010). Does
verb bias modulate syntactic
priming? Cognition, 1141, 455–461.
Bjørge, A. K. (2010). Conflict
or cooperation: The use of backchannelling in ELF negotiations. English for Specific
Purposes, 291, 191–203.
Bosker, H. R., Pinget, A. F., Quené, H., Sanders, T., & de Jong, N. H. (2013). What
makes speech sound fluent? The contribution of pauses, speed and repairs. Language
Testing, 301, 159–175.
Brennan, S. E., Kuhlen, A. K., & Charoy, J. (2018). Discourse
and dialogue. In S. L. Thompson-Schill (Ed.), The
Stevens’ handbook of experimental psychology and cognitive
neuroscience (pp. 145–209). Wiley.
Cheng, L., Myles, J., & Curtis, A. (2004). Targeting
language support for non-native English-speaking graduate students at a Canadian
university. TESL Canada
Journal, 211, 50–71.
Crowther, D., Trofimovich, P., Isaacs, T., & Saito, K. (2015). Does
a speaking task affect second language comprehensibility? The Modern Language
Journal, 991, 80–95.
Cumming, G., & Calin-Jageman, R. (2017). Introduction
to the new statistics: Estimation, open science, and
beyond. Routledge.
Dao, P., & McDonough, K. (2018). Effect
of proficiency on Vietnamese EFL learners’ engagement in peer interaction. International
Journal of Educational
Research, 881, 60–72.
Derwing, T. M., & Munro, M. J. (1997). Accent,
intelligibility, and comprehensibility: Evidence from four L1s. Studies in Second Language
Acquisition, 191, 1–16.
(2015). Pronunciation
fundamentals. John Benjamins.
Derwing, T. M., Rossiter, M. J. & Ehrensberger-Dow, M. (2002). They
speaked and wrote real good: Judgments of native and non-native grammar. Language
Awareness, 111, 84–99.
Derwing, T. M., Rossiter, M. J., Munro, M. J., & Thomson, R. I. (2004). Second
language fluency: Judgments on different tasks. Language
Learning, 541, 655–679.
Ducasse, A. M., & Brown, A. (2009). Assessing
paired orals: Raters’ orientation to interaction. Language
Testing, 261, 423–443.
Duncan, S. (1972). Some
signals and rules for taking speaking turns in conversations. Journal of Personality and Social
Psychology, 231, 283–292.
Fayer, J. M., & Krasinski, E. (1987). Native
and nonnative judgments of intelligibility and irritation. Language
Learning, 371, 313–326.
Foote, J., & Trofimovich, P. (2018). Is
it because of my language background? A study of language background influence on comprehensibility
judgments. Canadian Modern Language
Review, 741, 253–278.
Foster, P., & Ohta, A. S. (2005). Negotiation
for meaning and peer assistance in second language classrooms. Applied
Linguistics, 261, 402–430.
Galaczi, E. D. (2008). Peer-peer
interaction in a speaking test: The case of the First Certificate in English
examination. Language Assessment
Quarterly, 51, 89–119.
Gregersen, T. S. (2005). Nonverbal
cues: Clues to the detection of foreign language anxiety. Foreign Language
Annals, 381, 388–400.
Imai, Y. (2010). Emotions
in SLA: New insights from collaborative learning for an EFL classroom. The Modern Language
Journal, 941, 278–292.
Isaacs, T., & Thomson, R. I. (2013). Rater
experience, rating scale length, and judgments of L2 pronunciation: Revisiting research
conventions. Language Assessment
Quarterly, 101, 135–159.
Isaacs, T., & Trofimovich, P. (2012). Deconstructing
comprehensibility: Identifying the linguistic influences on listeners’ L2 comprehensibility
ratings. Studies in Second Language
Acquisition, 341, 475–505.
Isaacs, T., Trofimovich, P., Yu, G., & Chereau, B. M. (2015). Examining
the linguistic aspects of speech that most efficiently discriminate between upper levels of the revised IELTS Pronunciation
scale. IELTS Research Report
Series, 41, 1–48.
Jaeger, T. F., & Snider, N. E. (2013). Alignment
as a consequence of expectation adaptation: Syntactic priming is affected by the prime’s prediction error given both prior and
recent
experience. Cognition, 1271, 57–83.
Kang, O., Rubin, D., & Pickering, L. (2010). Suprasegmental
measures of accentedness and judgments of language learner proficiency in oral English. The
Modern Language
Journal, 941, 554–566.
Knapp, M. L., Hall, J. A., & Horgan, T. G. (2013). Nonverbal
communication in human interaction. Wadsworth.
Lambert, C., Philp, J., & Nakamura, S. (2017). Learner-generated
content and engagement in second language task performance. Language Teaching
Research, 211, 665–680.
Landis, J. R., & Koch, G. G. (1977). The
measurement of observer agreement for categorical
data. Biometrics, 331, 159–74.
May, L. (2009). Co-constructed
interaction in a paired speaking test: The rater’s perspective. Language
Testing, 261, 397–421.
(2011). Interactional
competence in a paired speaking test: Features salient to raters. Language Assessment
Quarterly, 81, 127–145.
McDonough, K., & Trofimovich, P. (2019). Corpus
of English as a Lingua Franca Interaction (CELFI). Montreal, Canada: Concordia University.
Munro, M. J. (2018). Dimensions
of pronunciation. In O. Kang, R. I. Thomson, & J. M. Murphy (Eds.), The
Routledge handbook of contemporary English
pronunciation (pp. 413–431). Routledge.
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1995). Foreign
accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language
learners. Language
Learning, 451, 73–97.
Munro, M. J., Derwing, T. M., & Morton, S. L. (2006). The
mutual intelligibility of L2 speech. Studies in Second Language
Acquisition, 281, 111–131. [URL].
Nagle, C., Trofimovich, P., O’Brien, M. G., & Kennedy, S. (2021). Beyond
linguistic features: Exploring the behavioral and affective correlates of comprehensible second language
speech. Studies in Second Language Acquisition. Published
online 23 March 2021.
Nakamura, S., Phung, L., & Reinders, H. (2020). The
effect of learner choice on L2 task engagement. Studies in Second Language
Acquisition. Published online 13
October 2020.
Nash, C. E. (2007). Gestural
regulators in French, Japanese and American English
dialogues. In M. Grein & E. Weigand (Eds.), Dialogue
and
culture (pp. 115–140). John Benjamins.
O’Brien, M. G. (2014). L2
learners’ assessments of accentedness, fluency, and comprehensibility of native and nonnative German
speech. Language
Learning, 641, 715–748.
Oga-Baldwin, W. L. Q., & Nakata, Y. (2017). Engagement,
gender, and motivation: A predictive model for Japanese young language
learners. System, 651, 151–163.
Parkinson, B. (2011). Interpersonal
emotion transfer: Contagion and social appraisal. Personality and Social Psychology
Compass, 51, 428–439.
Paxton, A., Dale, R., & Richardson, D. C. (2016). Social
coordination of verbal and nonverbal behaviors. In P. Passos, K. Davids, & J. Y. Chow (Eds.), Interpersonal
coordination and performance in social
systems (pp. 259–274). Routledge.
Pelachaud, C., Badler, N. I., & Steedman, M. (1996). Generating
facial expressions for speech. Cognitive
Science, 201, 1–46.
Philp, J., & Duchesne, S. (2016). Exploring
engagement in tasks in the language classroom. Annual Review of Applied
Linguistics, 361, 50–72.
Pica, T., Young, R., & Doughty, C. (1987). The
impact of interaction on comprehension. TESOL
Quarterly, 211, 737–758.
Plonsky, L., & Ghanbar, H. (2018). Multiple
regression in L2 research: A methodological synthesis and guide to interpreting R2
values. The Modern Language
Journal, 1021, 713–731.
Qiu, X., & Lo, Y. Y. (2017). Content
familiarity, task repetition and Chinese EFL learners’ engagement in second language
use. Language Teaching
Research, 211, 681–698.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A
simplest systematics for the organization of turn-taking for
conversation. Language, 501, 696–735.
Saito, K., Tran, M., Suzukida, Y., Sun, H., Magne, V., & Ilkan, M. (2019). How
do L2 listeners perceive the comprehensibility of foreign-accented speech? Roles of L1 profiles, L2 proficiency, age,
experience, familiarity and metacognition. Studies in Second Language
Acquisition, 411, 1133–1149.
Saito, K., Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2016). Second
language speech production: Investigating linguistic correlates of comprehensibility and accentedness for learners at
different ability levels. Applied
Psycholinguistics, 371, 217–240.
Sato, M. (2014). Exploring
the construct of interactional oral fluency: Second language acquisition and language testing
approaches. System, 451, 79–91.
Shin, S.-Y., Lidster, R., Sabraw, S., & Yeager, R. (2016). The
effects of L2 proficiency differences in pairs on idea units in a collaborative text reconstruction
task. Language Teaching
Research, 201, 366–386.
Storch, N. (2001). How
collaborative is pair work? ESL tertiary students composing in pairs. Language Teaching
Research, 51, 29–53.
(2008). Metatalk
in a pair work activity: Level of engagement and implications for language
development. Language
Awareness, 171, 95–114.
Swain, M., & Lapkin, S. (1998). Interaction
and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. The
Modern Language
Journal, 821, 320–337.
Taylor Reid, K., O’Brien, M., Trofimovich, P., & Bajt, A. (2020). Testing
the malleability of teachers’ judgments of second language speech. Journal of Second Language
Pronunciation, 61, 236–264.
Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2012). Disentangling
accent from comprehensibility. Bilingualism: Language and
Cognition, 151, 905–916.
Trofimovich, P., Nagle, C. L., O’Brien, M. G., Kennedy, S., Taylor Reid, K., & Strachan, L. (2020). Second
language comprehensibility as a dynamic construct. Journal of Second Language
Pronunciation, 61, 430–457.
van Os, M., De Jong, N. H., & Bosker, H. R. (2020). Fluency
in dialogue: Turn-taking behavior shapes perceived fluency in native and nonnative
speech. Language
Learning, 701, 1183–1217.
Varonis, E. M., & Gass, S. (1982). The
comprehensibility of non-native speech. Studies in Second Language
Acquisition, 41, 114–136.
Vaughn, C., & Whitty, A. (2020). Investigating
the relationship between comprehensibility and social evaluation. Journal of Second Language
Pronunciation, 61, 483–504.
Whitehead, K. A. (2011). Some
uses of head nods in “third position” in
talk-in-interaction. Gesture, 111, 103–122.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Azam, Summiya, Muhammad Habib Qazi & Tahir Saleem
Burton, John Dylan & Paula Winke
Sweeting, Arizio M. & Michael D. Carey
Yuan, Yijia & Phung Dao
Zheng, Chaoqun, Pavel Trofimovich, Rachael Lindberg, Kim McDonough & Masatoshi Sato
Aoyama, Takumi, Joseph S. Yamazaki, Sachiko Nakamura, Alyssa Vuogan, Hyejin An, Claudia J. Kim & Ali H. Al-Hoorie
Burton, J. Dylan
Burton, J. Dylan
Crowther, Dustin & Daniel R. Isbell
Crowther, Dustin, Daniel R. Isbell & Hitoshi Nishizawa
Nagle, Charlie, Pavel Trofimovich, Oguzhan Tekin & Kim McDonough
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
