Article published In: Journal of Second Language Pronunciation
Vol. 2:2 (2016) ► pp.160–182
Linguistic dimensions of second language accent and comprehensibility
Nonnative listeners’ perspectives
Published online: 23 August 2016
https://doi.org/10.1075/jslp.2.2.02cro
https://doi.org/10.1075/jslp.2.2.02cro
The current study investigated the effect of listener status (native, nonnative) and language background (French, Mandarin) on global ratings of second language speech. Twenty-six nonnative English listeners representing the two language backgrounds (n = 13 each) rated the comprehensibility and accentedness of 40 French speakers of English. These same speakers were previously rated by native listeners and coded for 19 linguistic measures of speech (e.g., segmental errors, word stress errors, grammar accuracy) in Trofimovich and Isaacs (2012). Analyses indicated no difference in global ratings between nonnative and native listeners, or between the two nonnative listener groups. Similarly, no major differences in the linguistic dimensions associated with each group’s ratings existed. However, analyses of verbal reports for a subset of nonnative listeners (n = 5 per group) demonstrated that each group attributed their ratings to somewhat different linguistic cues.
Keywords: comprehensibility, accent, raters, pronunciation, nonnative, native, English language
References (59)
Bent, T., & Bradlow, A. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit. The Journal of the Acoustical Society of America, 1141, 1600–1610.
Bradlow, A., & Bent, T. (2008). Perceptual adaptation to nonnative speech. Cognition, 1061, 707–729.
Brown, A. (1995). The effect of rater variables in the development of an occupation-specific language performance test. Language Testing, 121, 1–15.
Cook, V. (2007). The goals of ELT: Reproducing native-speakers or promoting multicompetence among second language users? In J. Cummins & C. Davison (Eds.), International handbook of English language teaching. New York: Springer.
Crowther, D., Trofimovich, P., Saito, K., & Isaacs, T. (2015). Second language comprehensibility revisited: Investigating the effects of learner background. TESOL Quarterly, 491, 814–837.
Derwing, T.M., & Munro, M.J. (2013). The development of L2 oral language skills in two L1 groups: A 7‐year study. Language Learning, 631, 163–185.
. (2015). Pronunciation fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research. Amsterdam: John Benjamins.
Derwing, T.M., Munro, M.J., Thomson, R.I., & Rossiter, M.J. (2009). The relationship between L1 fluency and L2 fluency development. Studies in Second Language Acquisition, 311, 533–557.
Deterding, D., & Kirkpatrick, A. (2006). Emerging south-east Asian English and intelligibility. World Englishes, 25(3/4), 391–409.
Duanmu, S. (2007). The phonology of standard Chinese: The phonology of the world’s languages. Oxford: Oxford University Press.
Fayer, J.M., & Krasinski, E. (1987). Native and nonnative judgments of intelligibility and irritation. Language Learning, 371, 313–326.
Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly, 391, 399–423.
Flege, J.E. (1988). Factors affecting degree of perceived foreign accent in English sentences. The Journal of the Acoustical Society of America, 841, 70–79.
Harding, L. (2012). Accent, listening assessment and the potential for a shared-L1 advantage: A DIF perspective. Language Testing, 291, 163–180.
Hayes-Harb, R., & Hacking, J.F. (2015). Beyond rating data: What do listeners believe underlies their accentedness judgments? Journal of Second Language Pronunciation, 11, 43–64.
Hayes-Harb, R., Smith, B.L., Bent, T., & Bradlow, A.R. (2008). The interlanguage speech intelligibility benefit for native speakers of Mandarin: Production and perception of English word-final voicing contrasts. Journal of phonetics, 361, 664–679.
Isaacs, T. (2013). International engineering graduate students’ interactional patterns on a paired speaking test: Interlocutors’ perspectives. In K. McDonough & A. Mackey (Eds.), Second language interaction in diverse educational settings (pp. 227–246). Amsterdam: John Benjamins.
Isaacs, T., & Thomson, R. (2013). Rater experience, rating scale length, and judgments of L2 pronunciation: Revisiting research conventions. Language Assessment Quarterly, 101, 125–159.
Issacs, T., & Trofimovich, P. (2012). Deconstructing comprehensibility: Identifying the linguistic influences on listeners’ L2 comprehensibility ratings. Studies in Second Language Acquisition, 341, 475–505.
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
. (2014). English as a lingua franca: The politics of academic English language policy. New York: Routledge.
Jenkins, J., Cogo, A., & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching, 441, 281–315.
Jesney, K. (2004). The use of global foreign accent rating in studies of L2 acquisition. Calgary, AB, Canada: University of Calgary Language Research Centre Reports.
Jun, H.G., & Li, J. (2010). Factors in raters’ perceptions of comprehensibility and accentedness. In J. Levis & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 1st pronunciation in second language learning and teaching conference, Iowa State University, Sept. 2009. (pp. 53–66), Ames, IA: Iowa State University.
Jun, S.–A. (2005). Prosodic typology. In S.–A. Jun (Ed.), Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing (pp. 430–458). Oxford: Oxford University Press.
Kahng, J. (2014). Exploring utterance and cognitive fluency of L1 and L2 English speakers: Temporal measures and stimulated recall. Language Learning, 641, 809–854.
Kang, O. (2010). Relative salience of suprasegmental features on judgments of L2 comprehensibility and accentedness. System, 381, 301–315.
. (2012). Impact of rater characteristics and prosodic features of speaker accentedness on ratings of international teaching assistants’ oral performance. Language Assessment Quarterly, 9(3), 249–269.
Kang, O., & Rubin, D.L. (2009). Reverse linguistic stereotyping: Measuring the effect of listener expectations on speech evaluation. Journal of Language and Social Psychology, 281, 441–456.
Kang, O., Rubin, D., & Pickering, L. (2010). Supresegmental measures of accentedness and judgments of language learner proficiency in oral English. Modern Language Journal, 941, 554–566.
Kormos, J., & Dénes, M. (2004). Exploring measures and perceptions of fluency in the speech of second language learners. System, 321, 145–164.
Larson-Hall, J. (2010). A guide to doing statistics in second language research using SPSS. New York: Routledge.
Levis, J.M. (2005). Changing contexts and shifting paradigms in pronunciation teaching. TESOL Quarterly, 391, 369–377.
Mackey, A., Gass, S., & McDonough, K. (2000). How do learners perceive interactional feedback? Studies in Second Language Acquisition, 221, 471–497.
MacKay, I.R., Flege, J.E., & Imai, S. (2006). Evaluating the effects of chronological age and sentence duration on degree of perceived foreign accent. Applied Psycholinguistics, 271, 157–183.
Major, R.C., Fitzmaurice, S.F., Bunta, F., & Balasubramanian, C. (2002). The effects of nonnative accents on listening comprehension: Implications for ESL assessment. TESOL Quarterly, 361, 173–190.
Munro, M.J. (2008). Foreign accent and speech intelligibility. Phonology and second language acquisition, 193–218.
Munro, M.J., & Derwing, T.M. (2001). Modeling perceptions of the accentedness and comprehensibility of L2 speech: The role of speaking rate. Studies in Second Language Acquisition, 231, 451–468.
. (2006). The functional load principle in ESL pronunciation instruction: An exploratory study. System, 341, 520–531.
Munro, M.J., Derwing, T.M., & Morton, S.L. (2006). The mutual intelligibility of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition, 281, 111–131.
Ortega, L. (2013). SLA for the 21st century: Disciplinary progress, transdisciplinary relevance, and the bi/multilingual turn. Language Learning, 63(S1), 1–24.
Park, J. S-Y., & Wee, L. (2015). English as a lingua franca: Lessons for language and mobility. In C. Stroud & M. Prinsloo (Eds.), Language, literacy and diversity: Moving words (pp. 55–71). New York: Routledge.
Pickering, L. (2009). Intonation as a pragmatic resource in ELF interaction. Intercultural Pragmatics, 61, 235–255.
Pickering, L., & Litzenberg, J. (2011). Intonation as a pragmatic resource in ELF interaction, revisited. In A. Archibald, A. Cogo, & J. Jenkins (Eds.), Latest trends in ELF research (pp. 77–92). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing.
Ramus, F., Nespor, M., & Mehler, J. (1999). Correlates of linguistic rhythm in the speech signal. Cognition, 731, 265–292.
Saito, K., Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2015). Using listener judgments to investigate linguistic influences on L2 comprehensibility and accentedness: A validation and generalization study. Applied Linguistics. Published online 29 September 2015.
. (2016). Second language speech production: Investigating linguistic correlates of comprehensibility and accentedness for learners at different ability levels. Applied Psycholinguistics, 371, 217–240.
Scheuer, S. (2005). Why native speakers are (still) relevant). In K. Dziubalska-Kolacyzuk & J. Przedlacka (Eds.), English pronunciation models: A changing scene (pp. 111–130). Frankfurt a/M: Peter Lang.
Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 241, 209–239.
Smith, B.L., & Hayes-Harb, R. (2011). Individual differences in the perception of final consonant voicing among native and non-native speakers of English. Journal of Phonetics, 391, 115–120.
Swan, M., & Smith, B. (Eds.). (2001). Learner English: A teacher’s guide to interference (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2012). Disentangling accent from comprehensibility. Bilingualism: Language and Cognition, 151, 905–916.
Walker, R. (2010). Teaching the pronunciation of English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.
Winke, P. (2013). Rating oral language. In C.A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 1–7). Blackwell Publishing, Ltd.
Cited by (42)
Cited by 42 other publications
Burton, John Dylan & Paula Winke
Hu, Xueyan, Li-Jen Kuo & L. Quentin Dixon
Kostromitina, Maria, Ekaterina Sudina & Eman Baghlaf
Magne, Viktoria, Yui Suzukida & Walcir Cardoso
Pietraszek, Mateusz
Tergujeff-Vasu, Elina
Wang, Jingwen & Ying Zheng
Bashori, Muzakki, Roeland van Hout, Helmer Strik & Catia Cucchiarini
Fullana, Natalia & Joan-Tomàs Pujolà
2024. L2 pronunciation in the spotlight. In La integración de la pronunciación en el aula de ELE [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 42], ► pp. 88 ff.
Skarnitzl, Radek & Tomáš Bořil
2024. Training of English prosody with acoustically modified voices. Journal of Second Language Pronunciation 10:3 ► pp. 375 ff.
Sun, Hui, Kazuya Saito & Jean‐Marc Dewaele
Tergujeff, Elina
Crowther, Dustin, Daniel R. Isbell & Hitoshi Nishizawa
Han, Jiyoung & Kilryoung Lee
Li, Peng, Florence Baills, Lorraine Baqué & Pilar Prieto
Verbeke, Gil & Ellen Simon
Xu, Ying, Mengjia Huang, Jin Chen & Yaqing Zhang
Archer, Gemma
Bao, Rian, Linkai Peng, Yingming Gao & Jinsong Zhang
Bao, Rian, Linkai Peng & Jinsong Zhang
Dai, Yuanjun & Zhiwei Wu
Dai, Yuanjun & Zhiwei Wu
Mora, Joan C.
NAGLE, CHARLIE L., PAVEL TROFIMOVICH, MARY GRANTHAM O'BRIEN & SARA KENNEDY
Saito, Kazuya & Yuwei Liu
Taylor Reid, Kym, Pavel Trofimovich & Mary Grantham O’Brien
Huensch, Amanda & Charlie Nagle
Crowther, Dustin
2020. Rating L2 speaker comprehensibility on monologic vs. interactive tasks. Journal of Second Language Pronunciation 6:1 ► pp. 96 ff.
Muda, Rafał, Damian Pieńkosz, Kathryn B Francis & Michał Białek
Nagle, Charles L. & Amanda Huensch
2020. Expanding the scope of L2 intelligibility research. Journal of Second Language Pronunciation 6:3 ► pp. 329 ff.
Nagle, Charles L. & Amanda Huensch
2022. Expanding the scope of L2 intelligibility research. In The Evolution of Pronunciation Teaching and Research [Benjamins Current Topics, 121], ► pp. 51 ff.
Taylor Reid, Kym, Mary Grantham O’Brien, Pavel Trofimovich & Allison Bajt
2020. Testing the malleability of teachers’ judgments of second language speech. Journal of Second Language Pronunciation 6:2 ► pp. 236 ff.
Derwing, Tracey M. & Ronald I. Thomson
Saito, Kazuya, Mai Tran, Yui Suzukida, Hui Sun, Viktoria Magne & Meltem Ilkan
Strachan, Lauren, Sara Kennedy & Pavel Trofimovich
2019. Second language speakers’ awareness of their own comprehensibility. Journal of Second Language Pronunciation 5:3 ► pp. 347 ff.
Crowther, Dustin, Pavel Trofimovich, Kazuya Saito & Talia Isaacs
Foote, Jennifer A. & Pavel Trofimovich
Kautonen, Maria
Levis, John M.
2017. Evidence-based pronunciation teaching. Journal of Second Language Pronunciation 3:1 ► pp. 1 ff.
Levis, John M.
2024. Key issues in L2 pronunciation research. Journal of Second Language Pronunciation 10:3 ► pp. 293 ff.
Trofimovich, Pavel, Sara Kennedy & Josée Blanchet
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
