Cover not available

Review published In: Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 30:2 (2015) ► pp.385388

Get fulltext from our e-platform
References (9)
References
Abney, Steven Paul. 1987. The English noun phrase in its sentential aspect. Cambridge, MA: MIT dissertation.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baptista, Marlyse & Jacqueline Gueron (eds.). 2007. Noun phrases in creole languages: A multifaceted approach [Creole Language Library 311]. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chierchia, Gennaro. 1998. Reference to kinds across languages. Natural Language Semantics 61. 339–405. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deprez, Viviane. 2003. Determiner architecture and phrasal movement in French lexifier creoles. In Josep Quer, et al. (eds.), Romance languages and linguistic theory 2001: Selected papers from ‘Going Romance’ Amsterdam, 6–8 Dec 2001, 49–74. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Syea, Anand. 1996. The development of a marker of definiteness in Mauritian Creole. In Philip Baker & Anand Syea (eds.), Changing meanings, changing functions: Papers relating to grammaticalization in contact languages, 171–186. London: University of Westminster Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. The development of the noun phrase in Mauritian Creole and the mechanisms of language development. In Philip Baker & Guillaume Fon Sing (eds.), The making of Mauritian Creole: Analyses diachroniques à partir des textes anciens, 93–112. London: Battlebridge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Szabolcsi, Anna. 1987. Functional categories in the noun phrase. In István Kenesei (ed.), Approaches to Hungarian, 167–189. Szaged: JATE.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zamparelli, Roberto. 2000. Layers in the determiner phrase. New York: Garland.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue