Article published In: Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 40:1 (2025) ► pp.176–197
Guest column
Why all the fuss about bare nouns in English-related creoles?
Published online: 26 May 2025
https://doi.org/10.1075/jpcl.25005.pre
https://doi.org/10.1075/jpcl.25005.pre
Abstract
The heightened scholarly attention given to the absence of articles in creoles since the 1990s leaves an
impression of a linguistic particularism. But are articleless nouns in English-related creoles so peculiar? If bare nouns are
characteristic of creoles, their syntactic, semantic and pragmatic behaviour are not wholly unexpected, given the relatively small
number of mismatches observed in the comparative data I provide in this column. A comparative view of textual corpora extracted
from translations of Le Petit Prince in Jamaican, Vincentian and English shows compelling grammatical affinities
between the three languages. Apart from a minimal number of innovations, bare nouns in the creoles function very much like English
bare nominals. I illustrate these affinities using the semantico-pragmatic notions of presupposed identifiability and contextual
salience, which facilitate the interpretation of bare nouns.
Keywords: Jamaican, Vincentian, bare nouns, identifiability, definite article, indefinite article
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Generalities on bare noun phrases
- 3.The absence of articles in English-related creoles
- 3.1Early attestations of bare nouns in Jamaican and Vincentian
- 3.2Bare nouns in contemporary English-related creoles
- 4.Bare nouns in English-related creole translations of Le Petit Prince
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (42)
Anscombre, Jean-Claude. 1991. Le
déterminant zéro: quelques
propriétés. Langages 25(102). Absence
de déterminant et déterminant
zéro, 103–124. Larousse.
Baptista, Marlyse & Jacqueline Guéron (eds.). 2007. Noun
Phrases in Creole Languages: A Multifaceted Approach. Creole Language Library
31. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Berezkowski, Leszek. 2021. Strange
bedfellows: Non-metonymic English proper names and the indefinite article. Finnish Journal of
Linguistics 341. 7–37.
Carlson, Gregory N. 1977a. A unified analysis of the
English bare plural. Linguistics and
Philosophy 11. 413–457.
1977b. Reference to Kinds in
English. Ph.D. thesis, University of Massachusetts at Amherst.
Carmichael, Mrs. A. C. 1833. Domestic
Manners and Social Condition of the White, Coloured and Negro Population of the West
Indies. London: Whittaker, Treacher, 21 Vols.
Chafe, Wallace L. 1994. Discourse, Consciousness, and Time. The
Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and
Writing. Chicago: Chicago University Press.
1976. Givenness, contrastiveness,
subject, topic, and point of view. In Charles N. Li (ed.), Subject
and Topic, 27–55. New York: Academic Press.
Chierchia, Gennaro. 1998. Reference
to kinds across language. Natural Language
Semantics 6(4). 339–405.
CSLBS. 2025. Centre for the Study of
the Legacies of British Slavery. “Mousebank [St Vincent|St George]”, Legacies of British
Slavery Database. Available at [URL]. Accessed 4 February 2025.
Devonish, Hubert. 2011. The
oldest Jamaican Creole text. Talking Tongue(s). Available
at [URL]. Accessed 20 February 2025.
Filip, Hana & Gregory N. Carlson. 1997. Sui
Generis Genericity. Penn Working Papers in
Linguistics 41. 91–110. The University of Pennsylvania.
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. 2002. The
Cambridge Grammar of the English
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
ICON. 2014. International Coalition
on Newspapers. Available on Center for Research Libraries — Global
Resources Network. [URL]. Accessed 20 February 2025.
JLU, Jamaican Language Unit. 2009. Writing
Jamaican the Jamaican Way/Ou fi Rait
Jamiekan. Kingston: Arawak publications.
Kortmann, Bernd & Kerstin Lunkenheimer. 2013. The
Mouton World Atlas of Variation in
English. Berlin/Boston: Mouton de Gruyter.
Kratzer, Angelika. 1995. Stage-level
and individual-level predicates. In Gregory N. Carlson & Francis Jeffry Pelletier (eds.), The
Generic
Book, 125–175. Chicago/London: University of Chicago Press.
Krifka, Manfred, Francis Jeffry Pelletier, Gregory N. Carlson, Alice ter Meulen, Alice, Gennaro Chierchia & Godehard Link. 1995. Genericity:
An Introduction. In Gregory N. Carlson & Francis Pelletier (eds.), The
Generic
Book, 1–124. Chicago/London: University of Chicago Press.
Krifka, Manfred. 2004. Bare
NPs: Kind-referring, indefinites, both, or neither? In Rob Young & Yuping Zhou (eds.), Proceedings
of Semantics and Linguistic
Theory (SALT) 131, 111–132. Cornell University: CLC Publication.
Lambrecht, Knud. 1994. Information
Structure and Sentence Form. A Theory of Topic, Focus, and the Mental Representation of Discourse
Referents. Cambridge: Cambridge University Press.
Lee, Matthew. 2023. ‘Warmly
recommended by Miss Edgeworth’: Alison Charles Carmichael, Maria Edgeworth and slavery in the
Caribbean. Journal of Irish and Scottish
Studies 11(1). 1–13.
Master, Peter. 1997. The
English article system: Acquisition, function, and
pedagogy. System 25(2). 215–232.
Migge, Bettina. 2003. Creole
Formation as Language Contact: The Case of the Suriname Creoles. Creole Language Library
25. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Pelletier, Francis Jeffry. 2010. Mass terms: A philosophical
introduction. In Francis Jeffry Pelletier (ed.), Kinds,
Things, and Stuff. Mass terms and
Generics, 123–131. Oxford/New York: Oxford University Press.
. 2004. Une
description grammaticale du syntagme nominal dans le créole anglophone de
St-Vincent-et-les-Grenadines. PhD Dissertation. Université Paris III.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik. 1985. A
Comprehensive Grammar of the English Language. London/New York: Longman.
Rupp, Laura & Sali A. Tagliamonte. 2019. “They
used to follow Ø river”: The zero article in York English. Journal of English
Linguistics 47(4), 279–300.
Schneider, Edgar W. (ed.). 2008. Varieties of English 2. The Americas
and the Caribbean. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Siemund, Peter. 2013. Varieties
of English. A Typological Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Stewart, Michele M. 2007. Aspects of the syntax and
semantics of bare nouns in Jamaican Creole. In Marlyse Baptista & Jacqueline Guéron (eds.), Noun
Phrases in Creole Languages: A Multifaceted Approach. Creole Language Library
31, 383–399. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Stvan, Laurel Smith. 2007. The functional range of bare
singular count nouns in English. In Elisabeth Stark, Elisabeth Leiss & Werner Abraham, (eds.), Nominal
Determination: Typology, Context Constraints, and Historical Emergence. Studies in Language Companion
Series
89, 171–187. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
de Swart, Henriette, Yoad Winter & Joost Zwarts. 2005. Bare
predicate nominals in Dutch. In Emar Maier, Corien Bary & Janneke Huitink (eds.), Proceedings
of Sinn und
Bedeutung 91, 446–460. Nijmegen: Nijmegen Centre for Semantics.
