Article published In: Pidgins and Creoles in Asian Contexts
Edited by Umberto Ansaldo
[Journal of Pidgin and Creole Languages 25:1] 2010
► pp. 63–94
China Coast Pidgin
Texts and contexts
Published online: 4 March 2010
https://doi.org/10.1075/jpcl.25.1.03ans
https://doi.org/10.1075/jpcl.25.1.03ans
In this paper we revisit some long-standing questions regarding the origins and structure of China Coast Pidgin (CCP), also known as Chinese Pidgin English. We first review the historical context of the China Trade which formed the ecology for the development of CCP. We then review the available sources, focusing on newly transcribed data from Chinese-language instructional materials. These sources provide fresh evidence for grammatical structure in CCP, and demonstrate strong influence from Cantonese as the major substrate language. Comparison with English-language sources shows systematic contrasts which point to likely variation between Anglophone and Sinophone lects, as in the case of wh-questions which show regular wh-fronting in English sources and pervasive use of wh-in-situ in Chinese sources. This conclusion helps to resolve the debate over the Sinitic features of CCP.
Keywords: Cantonese, pidgin, substrate influence, English, Sinitic
Cited by (18)
Cited by 18 other publications
Bolton, Kingsley
Kubler, Carl
Moody, Andrew
Honkasalo, Sami & Chingduang Yurayong
Law, Ho Chak
Oliveira, João Pedro
de Sousa, Hilário
de Sousa, Hilário
de Sousa, Hilário
Moody, Andrew J.
Bolton, Kingsley & Siu-lun Lee
Botha, Werner & Andrew Moody
Roberge, Paul T.
Li, David C. S.
Li, Michelle
Gourlay, Claire & Ilana Mushin
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
