Article published In: Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 24:1 (2009) ► pp.91–117
The phonology of mixed languages
Published online: 24 March 2009
https://doi.org/10.1075/jpcl.24.1.04gij
https://doi.org/10.1075/jpcl.24.1.04gij
Mixed languages are said to be the result of a process of intertwining (e.g. Bakker & Muysken 1995, Bakker 1997), a regular process in which the grammar of one language is combined with the lexicon of another. However, the outcome of this process differs from language pair to language pair. As far as morphosyntax is concerned, people have discussed these different outcomes and the reasons for them extensively, e.g. Bakker 1997 for Michif, Mous 2003 for Ma’a, Muysken 1997a for Media Lengua and 1997b for Callahuaya. The issue of phonology, however, has not generated a large debate. This paper compares the phonological systems of the mixed languages Media Lengua, Callahuaya, Mednyj Aleut, and Michif. It will be argued that the outcome of the process of intertwining, as far as phonology is concerned, is at least partly determined by the extent to which unmixed phonological domains exist.
Cited by (11)
Cited by 11 other publications
Bundgaard-Nielsen, Rikke L. & Carmel O'Shannessy
Rosen, Nicole, Jesse Stewart & Olivia N. Sammons
Wong Gonzales, Wilkinson Daniel & Rebecca Lurie Starr
Stewart, Jesse
Stewart, Jesse
Stewart, Jesse, Felicity Meakins, Cassandra Algy & Angelina Joshua
Bakker, Peter
Carvalho, Ana Maria
2014. Sociolinguistic continuities in language contact situations:. In Portuguese-Spanish Interfaces [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 1], ► pp. 263 ff.
Jones, Caroline, Felicity Meakins & Shujau Muawiyath
Muysken, Pieter
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
