Cover not available

Article published In: Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 23:2 (2008) ► pp.193226

Get fulltext from our e-platform
Cited by (9)

Cited by nine other publications

De Castro, Gefilloyd L.
2024. On the orthography of Philippine Creole Spanish in Zamboanga. Journal of Pidgin and Creole Languages DOI logo
Gobin-Rahimbux, Baby, Ishwaree Maudhoo & Nuzhah Gooda Sahib
2024. KreolStem: A hybrid language-dependent stemmer for Kreol Morisien. Journal of Experimental & Theoretical Artificial Intelligence 36:8  pp. 1561 ff. DOI logo
McNeil, Karen
2024. I’m writing in Tunisian: Orthography and identity in written Tunisian Arabic. Journal of Arabic Sociolinguistics 2:2  pp. 155 ff. DOI logo
Owodally, A Mooznah Auleear
2020. Adopt and adapt written Kreol. Journal of Pidgin and Creole Languages 35:1  pp. 62 ff. DOI logo
Sambajee, Pratima
2016. The dynamics of language and ethnicity in Mauritius. International Journal of Cross Cultural Management 16:2  pp. 215 ff. DOI logo
Miller, Catherine
2014. Juba Arabic as a written language. Journal of Pidgin and Creole Languages 29:2  pp. 352 ff. DOI logo
Owodally, Ambarin Mooznah Auleear
2011. Multilingual Language and Literacy Practices and Social Identities in Sunni Madrassahs in Mauritius: A Case Study. Reading Research Quarterly 46:2  pp. 134 ff. DOI logo
Owodally, Ambarin Mooznah Auleear
2013. Exposing preschoolers to the printed word: A case study of preschool teachers in Mauritius. Journal of Early Childhood Literacy 13:1  pp. 52 ff. DOI logo
Themistocleous, Christiana
2010. Writing in a non-standard Greek variety: Romanized Cypriot Greek in online chat. Writing Systems Research 2:2  pp. 155 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue