Review published In: Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 13:2 (1998) ► pp.389–394
Book review
. Criolisches Wörterbuch. Christian Georg Andreas Oldendorp. [Vestindisk Glossarium]. Tübingen: Max Niemeyer, 1996. 193 pp. Paper. DM 128.00
Reviewed by
Published online: 1 January 1998
https://doi.org/10.1075/jpcl.13.2.14are
https://doi.org/10.1075/jpcl.13.2.14are
References (12)
Arends, J. (1995). Early Saramaccan texts in the Moravian Archives in Paramaribo, Herrnhut, and Utrecht. The Carrier Pidgin 231, 1–3, 5–6.
Arends, J., & Perl, M. (1995). Early Suriname creole texts: A collection of 18th-century Sranan and Saramaccan documents. Frankfurt/Madrid: Vervuert.
Kramp, A. (1983). Early creole lexicography: A study of C. L. Schumann’s manuscript dictionary of Sranan. Dissertation, Rijksuniversiteit Leiden.
Lenders, M. (1996). Strijders voor het Lam: Leven en werk van Herrnhutter broeders en zusters in Suriname, 1735–1900. Leiden: KITLV Press.
Oldendorp, C. G. A. (1777). Geschichte der Mission der evangelischen Brüder auf den caraibische Inseln S. Thomas, S. Croix und S. Jan, herausgegeben durch Johann Jakob Bossart. Barby: Laux.
Schumann, C. L. (1778). Saramaccanisch Deutsches Wörter-Buch. Manuscript published in H. Schuchardt, Die Sprache der Saramakkaneger in Surinam (pp. 46–116). Amsterdam: Johannes Müller.
(1783). Neger-Englisches Wörter-Buch. Manuscript published in A. Kramp, Early creole lexicography: A study of C. L. Schumann’s manuscript dictionary of Sranan (pp. 45–305). Dissertation, Rijksuniversiteit Leiden.
Shrimpton, N., & Baker, P. (1995). Buddy Quow, St Kitts and St Barts. In P. Baker (Ed.), From contact to creole and beyond (pp. 81–96). London: University of Westminster Press.
Stein, P. (1986). The documents concerning the Negro-Dutch language of the Danish Virgin Islands, St. Thomas, St. Croix, and St. John – Negerhollands – in the Unitäts-Archiv (Archives of the Moravian Brethren) at Herrnhut: A commented bibliography. Amsterdam Creole Studies, 91, 19–31.
