Article published In: Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 38:2 (2023) ► pp.431–445
guest column
The third space in the fourth column
Revisiting the role of agency in the formation of Creoles
Published online: 30 June 2023
https://doi.org/10.1075/jpcl.00117.mea
https://doi.org/10.1075/jpcl.00117.mea
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Absenting agency from the development of Creoles
- 3.Third space theory
- 4.Agency in Creole development
- 4.1A Third micro Space
- 4.2A third macro space
- 5.Conclusion
- Notes
References
References (64)
Angelo, Denise. 2021. Creoles, education and policy. In Umberto Ansaldo & Miriam Meyerhoff (eds.), The Routledge handbook of Pidgin and Creole languages, 286–301. London: Routledge.
Arends, Jacques. 2008. A demographic perspective on Creole formation. In Silvia Kouwenberg & John V. Singler (eds.), The handbook of Pidgin and Creole studies, 309–31. London: Wiley-Blackwell.
Baker, Philip. 1976. Towards a social history of Mauritian Creole. BPhil Thesis. University of York.
. 1982. The contribution of non-Francophone immigrants to the lexicon of Mauritian Creole. PhD Thesis. University of London.
. 1990. Off target. Journal of Pidgin and Creole Languages 5(1). 107–19.
Bruyn, Adrienne. 2008. Grammaticalization in Pidgins and Creoles. In Silvia Kouwenberg & John V. Singler (eds.), The handbook of Pidgin and Creole studies, 383–410. London: Blackwell.
Carpenter, Karen & Hubert Devonish. 2010. Swimming against the tide: Jamaican Creole in education. In Bettina Migge, Isabella Léglise & Angela Bartens (eds.), Creoles in education: An appraisal of current programs and projects, 167–81. Amsterdam: John Benjamins.
Chaudenson, Robert. 1992. Des îles, des hommes, des langues: Essai sur la créolisation linguistique et culturelle. Paris: L’Harmattan.
Craig, Dennis. 2008. Pidgins/creoles in education. In Silvia Kouwenberg & John V. Singler (eds.), The handbook of Pidgin and Creole studies, 593–614. London: Wiley-Blackwell.
Croft, William. 2000. Explaining language change: An evolutionary approach. Harlow, England: Longman.
de Luna, Marta Viada Bellido & Nicholas Faraclas. 2012a. Indigenous peoples and the emergence of the Caribbean Creoles. In Nicholas Faraclas (ed.), Agency in the emergence of Creole languages, 81–110. Amsterdam: John Benjamins.
. 2012b. Linguistic evidence for the influence of Indigenous Caribbean grammars on the grammars of the Atlantic Creoles. In Nicholas Faraclas (ed.), Agency in the emergence of Creole languages, 111–48. Amsterdam: John Benjamins.
Dudgeon, Pat & John Fielder. 2006. Third spaces within tertiary places: Indigenous Australian studies. Journal of Community & Applied Social Psychology 161. 396–409.
Eckert, Penny. 2018. Meaning and linguistic variation: The third wave in sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Faraclas, Nicholas (ed.) 2012a. Agency in the emergence of Creole languages. Amsterdam: John Benjamins.
(ed.) 2012b. Women and colonial era creolization. In Nicholas Faraclas (ed.), Agency in the emergence of Creole languages, 55–79. Amsterdam: Benjamins.
(ed.) 2021. Identity politics. In Umberto Ansaldo & Miriam Meyerhoff (eds.) The Routledge handbook of Pidgin and Creole languages, 269–85. London: Routledge.
Guragain, Khem. 2015. The “Third Space” and the questions of identity in Jean Rhys’ ‘Wide Sargasso Se’. Localities 51. 65–88.
Hendy, Caroline. 2019. The distribution and acoustic properties of fricatives in Light Warlpiri. Hons thesis. Canberra: Australian National University.
Honeyman, Catherine. 2015. The language of instruction controversy in Papua New Guinea. [URL]
Hua, Xia. 2022. BayesVarbrul: a unified multidimensional analysis of language change in a speaker community. Journal of Language Evolution. 7(1). 40–52.
Hua, Xia, Felicity Meakins, Cassandra Algy & Lindell Bromham. 2022. Language change in multidimensional space: New methods for modelling linguistic coherence. Language Dynamics and Change 12(1).78–123.
Kalyan, Siva & Alexandre François. 2018. Freeing the comparative method from the tree model: A framework for historical glottometry. Senri Ethnological Studies 981. 59–89.
Laversuch, Iman. 2008. An unequal balance: The Seychelles’ trilingual language policy. Current Issues in Language Planning 91. 375–94.
Le Page, Robert. 1960. An historical introduction to Jamaican Creole. In Robert Le Page & David De Camp Jamaican Creole, 1–124. London: Macmillan.
Lefebvre, Claire. 1998. Creole genesis and the acquisition of grammar: The case of Haitian Creole. Cambridge: Cambridge University Press.
List, Johann-Mattis, Shujulal Nelson-Sathi, Hnas Geisler & William Martin. 2013. Networks of lexical borrowing and lateral gene transfer in language and genome evolution. Bioessays 361.141–50.
McPherson, Leah, Felicity Meakins, Erich Round & Jesse Stewart. submitted. What drives the presence of English-like frication in Kriol-derived words in Gurindji Kriol? (An instrumental production study)
Meakins, Felicity. 2008. Land, language and identity: The socio-political origins of Gurindji Kriol. In Miriam Meyerhoff & Naomi Nagy (eds.) Social lives in language, 69–94. Amsterdam: John Benjamins.
. 2011. Case marking in contact: The development and function of case morphology in Gurindji Kriol. Amsterdam: John Benjamins.
Meakins, Felicity, Xia Hua, Cassandra Algy & Lindell Bromham. 2019. The birth of a new language does not favour simplification. Language 95(2). 294–332.
Migge, Bettina, Isabelle Léglise & Angela Bartens. 2010a. Creoles in education: A discussion of pertinent issues. In Bettina Migge, Isabella Léglise & Angela Bartens (eds.), Creoles in education: An appraisal of current programs and projects, 1–30. Amsterdam: John Benjamins.
(eds.) 2010b. Creoles in education: An Appraisal of current programs and projects. Amsterdam: John Benjamins.
Mohr, Amy Doherty. 2014. Down the river, out to sea: Mobility, immobility, and Creole identity in New Orleans regionalist fiction (1880–1910). European Journal of American Studies 9(3). 1–16.
Muehleisen, Susanne. 2002. Creole discourse: Exploring prestige formation and change across Caribbean English-lexicon Creoles. Amsterdam: John Benjamins.
Mufwene, Salikoko. 1990. Transfer and the substrate hypothesis in creolistics. Studies in Second Language Acquisition 12(1). 1–23.
. 2000. Creolization is a social, not a structural, process. In Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar Schneider (eds.), Degrees of restructuring in Creole languages, 65–83. Amsterdam: John Benjamins.
Murtagh, Edward. 1982. Creole and English use as languages of instruction in bilingual education with Aboriginal Australians: Some research findings. International Journal of the Sociology of Language 361.15–33.
Neureiter, Nico, Peter Ranacher, Nour Efrat-Kowalsky, Gereon Kaiping, Robert Weibel, Paul Widmer & Remco Bouckaert. 2022. Detecting contact in language trees: a Bayesian phylogenetic model with horizontal transfer. Nature Humanities and Social Sciences Communications 91. Article 205.
Parkvall, Mikael. 2000. In Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar Schneider (eds.), Reassessing the role of demographics in language restructuring. Degrees of restructuring in Creole languages, 185–213. Amsterdam: John Benjamins.
Plag, Ingo & Christian Uffmann. 2000. Phonological restructuring in creole: The development of paragoge in Sranan. In Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar Schneider (eds.), Degrees of restructuring in Creole languages, 309–36. Amsterdam: John Benjamins.
Roberts, Sarah. 2005. The emergence of Hawai’i Creole English in the early 20th century: The sociohistorical context of creole genesis. Ann Arbor: University of Michigan.
Schmidt, Johannes. 1872. Die Verwantschaftsverha€ltnisse der Indogermanischen Sprachen [The Relationship of the Indo-European Languages] Leipzig: Hermann Böhlau.
Schuchardt, Hugo. 1890. Kreolische Studien IX. Über das Malaioportugiesische von Batavia and Tugu. Sitzungberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschafen, Wien 1221.1–256.
Siegel, Jeff. 1987. Language contact in a plantation environment : A sociolinguistic history of Fiji. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1999. Transfer constraints and substrate influence in Melanesian Pidgin. Journal of Pidgin and Creole Languages 14(1). 1–44.
. 2012. Educational approaches for speakers of pidgin and creole languages. In Androula Yiakoumetti (ed.), Harnessing linguistic variation to improve education, 259–92. Bern: Peter Lang.
Simmons-McDonald, Hazel. 2010. Introducing French Creole as a language of instruction in education in St. Lucia. In Bettina Migge, Isabella Léglise & Angela Bartens (eds.), Creoles in education: An appraisal of current programs and projects, 183–209. Amsterdam: John Benjamins.
Singler, John Victor. 1986. Short note. Journal of Pidgin and Creole Languages 1(1). 141–45.
. 1988. The homogeneity of the substrate as a factor in Pidgin/Creole genesis. Language 64(1). 27–51.
Stewart, Jesse & Felicity Meakins. 2021. In Maria Mazzoli & Eeva Sippola (eds.), Advances in mixed language phonology: An overview of three case studies. New perspectives on Mixed Languages: From core to fringe, 57–92. Berlin: Mouton de Gruyter.
Stewart, Jesse, Felicity Meakins, Cassandra Algy, Thomas Ennever & Angelina Joshua. 2020. Fickle fricatives: Fricative and stop perception in Gurindji, Gurindji Kriol, Roper Kriol and Standard Australian English. Journal of the Acoustical Society of America 1471. 2766–2778.
Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
Turner, Christine. 1997. The Injinoo Home Language Program: A positive community response to marginalisation and institutional racism. Australian Journal of Indigenous Education 25(1). 1–9.
Whinnom, Keith. 1956. Spanish contact vernaculars in the Philippine Islands. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Zambrana, Pier Angeli LeCompte, Lourdes González Cotto, Diana Ursulin Mopsus, Susana C. De Jesús, Cándida González-López, Brenda Domínguez, Micah Corum, Aida Vergne & Nicholas Faraclas. 2012. African agency in the emergence of the Atlantic Creoles. In Nicholas Faraclas (ed.), Agency in the emergence of Creole languages, 41–54. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
