Article published In: Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 36:2 (2021) ► pp.395–422
guest column
Language styles, styling and language change in Creole communities
Published online: 14 January 2022
https://doi.org/10.1075/jpcl.00080.mig
https://doi.org/10.1075/jpcl.00080.mig
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Finding styles, defining repertoires
- 3.Traditional styles: Linguistic features and social features
- 4.Dynamics of stylistic change
- 4.1Changes in the community’s linguistic repertoire
- 4.2Changing stylistic repertoires and new social identities
- 5.Traditional styles and change
- 5.1Changes in negative linguistic politeness
- 5.2Emergence of new styles
- 6.Conclusion
- Notes
References
References (49)
Abrahams, Roger D. 1983. The Man-of-Words in the West Indies.
Performance and the Emergence of Creole
Culture. Baltimore: Johns Hopkins UP.
. 2001. Back
in style: Reworking audience design. In Penny Eckert & John Rickford (eds.), Style
and Sociolinguistic
Variation, 139–169. Cambridge: Cambridge University Press.
Bilby, Kenneth. 1980. The
remaking of the Aluku: Culture, politics, and Maroon ethnicity in French South
America, unpublished dissertation, John Hopkins University.
Borges, Robert. 2017. The
Maroon Creoles of the Guianas: Expansion, contact and
hybridization. In Kofi Yakpo & Pieter C. Muysken (eds.), Boundaries
and Bridges: Language contact in multilingual
ecologies, 87–128). Berlin: Mouton de Gruyter.
Borges, Robert, Muysken, Pieter C., Villerius, Sophie & Yakpo, Kofi. 2017. The
tense-mood-aspect systems of the languages of Suriname. In Kofi Yakpo & Pieter C. Muysken (eds.), Boundaries
and Bridges: Language contact in multilingual
ecologies, 311–362. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bucholtz, Mary & Hall, Kira. 2010. Locating
Identity in Language. In Carmen Llamas & Dominic Watt (eds.), Language
and
Identities, 18–28. Edinburgh: Edinburgh University Press.
. 2016. Labov,
vernacularity and sociolinguistic change. Journal of
Sociolinguistics 20(4). 409–430.
DeCamp, David. 1971. Towards
a generative analysis of a post-Creole speech continuum. In Dell Hymes (ed.), Pidginization
and Creolization of
Languages, 349–370. Cambridge: Cambridge University Press.
Devonish, Hubert. 1992. On
the existence of autonomous language varieties. In Pauline Christie, Barbara Lalla, Velma Pollard & Carrington, Lawrence (eds.), Creole
Continuum Situations (Studies in Caribbean Language
II), 1–12. SCL: University of the West Indies Press.
Eckert, Penny. 2012. Three
waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic
variation. Annual Review of
Anthropology 411. 87–100.
Eckert, Penny & McConnell-Ginet, Sally. 1992. Think
practically and look locally: language and gender as community-based practice. Annual Review of
Anthropology 211. 461–490.
Escure, Geneviève. 1982. Contrastive
patterns of intragroup and intergroup interaction in the creole continuum of Belize. Language
in
Society 11(2). 239–264.
Giles, Howard and Coupland, Nikolas. 1991. Language:
Contexts and Consequences. Keynes: Open University Press.
Giles, Howard and Powesland, Peter F. 1975. Speech Style and Social
Evaluation. London: Academic Press.
Hymes, Dell. 1962. The
ethnography of speaking. In Thomas Gladwin & William C. Sturtevant (eds.), Anthropology
of Human Behaviour, 13–53. Washington, DC: The Anthropological Society of Washington.
. 1972. Models
of the interaction of language and social life. In John Gumperz & Dell Hymes (eds.), Directions
in sociolinguistics: The ethnography of communication, edited
by 35–71. New York: Holt, Rinehart and Winston.
. 1974. Ways of Speaking. In Richard Bauman & Joel Sherzer (eds.), Explorations in the Ethnography of Speaking, 433–452.
Irvine, Judith. 2001. Style
as distinctiveness: The culture and ideology of linguistic
differentiation. In Penny Eckert and John Rickford (eds.), Style
and Sociolinguistic
Variation, 21–43. Cambridge: Cambridge University Press.
Irvine, Judith & Susan Gal. 2000. Language
ideology and linguistic differentiation. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes
of Language: Ideologies, Polities, and
Identities, 35–83. Santa Fe, N.M.: School of American Research Press.
Jolivet, Marie-José. 1990. Entre
autochone et immigrants: diversité et logique des positions creoles guyanaises. Études
Creoles 13(2): 11–21.
Jourdan, Christine and Johanne Angeli. 2014. Pijin
and shifting language ideologies in Solomon Islands. Language in
Society, 43(3). 265–285.
. 2021. The
development of weak normativity in Solomon Islands Pijin. Journal of Pidgin and Creoles
Languages 36(1). 46–76.
Léglise, Isabelle & Migge, Bettina. 2015. Language
Practices and Language Ideologies in Suriname: Results from a School
Survey. In Eithne Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge and Paul Tjon Sie Fat (eds.), In and
out of Suriname: Language, mobility and
identity, 13–57. Amsterdam: Brill.
. 2019. Language
and identity construction on the French Guiana-Suriname border. International Journal of
Multilingualism 18(1). 90–104.
Léobal, Clémence. 2013. Saint-Laurent-du-Maroni:
Une porte sur le fleuve. Matoury (Guyane): Ibis Rouge.
. 2016. Des
marches pour un logement. Demandeuses bushinenguées et administrations
bakaa. Politix 116(4): 163–192.
LePage, Robert & Tabouret-Keller, André. 1985. Acts
of Identity: Creole-based Approaches to Language and
Ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.
Migge, Bettina. 1996. Copula
variability in the Belize continuum and the notion of the creole
continuum. In Jennifer Arnold, Renee Blake, Barad Davidson, Scott Schwenter & Julie Solomon (eds.), Sociolinguistic
variation, data, theory, and analysis: Selected papers from NWAV23 at
Stanford, 129–150. Stanford, CA: CSLI Publications.
. 2004. The
speech event kuutu in the Eastern Maroon
community.” In Genèvive Escure & Armin Schwegler (eds.), Creoles,
Contact and Language Change: Linguistic and Social
Implications, 285–306. Amsterdam: John Benjamins.
. 2005. Greeting
and social change. Susanne Mühleisen & Bettina Migge (eds.), Politeness
and Face in Caribbean
Creoles, 121–144. Amsterdam: John Benjamins.
. 2007. Codeswitching and social identities in the Eastern Maroon community of Suriname and French Guiana. Journal of Sociolinguistics 11 (1): 53–72.
. 2011. Negotiating Social Identities on an Eastern Maroon Radio Show. Journal of Pragmatics 43(6): 1495–1511.
. 2013. The role of Dutch in language practices in the Dutch-speaking periphery: the impact of Dutch on the Eastern Maroon Creoles. Revue Belge de Philologie et d’Histoire – Belgisch Tijdschrift voor Filologie en Geschiedenis 1349–1364.
. 2015. The role of discursive information in analyzing multilingual practices. In Gerald Stell & Kofi Yakpo (eds.), Code-switching at the crossroads between structural and sociolinguistic perspectives, 185–206. Berlin. Mouton de Gruyter.
. 2020. Guest column 2. Mediating Creoles: Language Practices on a YouTube show. Journal of Pidgin and Creole Languages 35(2):381–404.
Migge, Bettina & Léglise, Isabelle. 2015. Assessing
the sociolinguistic situation of the Maroon Creoles. Journal of Pidgin and Creole
Languages 30(1): 63–115.
Migge, B. & Léglise, I. 2013. Exploring
Language in a Multilingual Context: Variation, Interaction and Ideology in Language
Documentation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Ochs, Elinor. 1991. Indexing
gender. In Alessandro Duranti and Candy Goodwin (eds.), Rethinking
Context, 335–358. Cambridge: Cambridge University Press.
Rickford, John. 2019. Me
Tarzan, You Jane: Cognition, Expression and the Creole
Speaker. In John Rickford (ed.), Variation,
Versatility and Change in Sociolingustics and creole
studies, 48–79. Cambridge: Cambridge University Press.
Roberts, Sarah J. 2004. The role of style and identity
in the development of Hawaiian Creole. In Genèvive Escure & Armin Schwegler (eds.), Creoles,
Contact and Language Change: Linguistic and Social
Implications, 331–350. Amsterdam: John Benjamins.
Spitulnik, Debra. 1999. The
language of the city: Town Bemba as urban hybridity. Journal of Linguistic
Anthropology 8(1). 30–59.
Tagliamonte, Sali A. 2012. Analysing sociolinguistic
variation. Cambridge: Cambridge University Press.
