In:Approaches to Variation in Creole Studies
Edited by Isabelle Léglise, Bettina Migge and Nicolas Quint
[Journal of Pidgin and Creole Languages 36:1] 2021
► pp. 201–219
Guest column
Linguistic research with language users
Opportunities and challenges
Published online: 25 March 2021
https://doi.org/10.1075/jpcl.00073.mig
https://doi.org/10.1075/jpcl.00073.mig
Article outline
- Introduction
- 1.Overview of the project
- 2.Participation and organization of the work
- 3.Makeup and content of the dictionary
- 4.Outcome of the project
- 5.Benefits and issues
- Notes
References
References (21)
Alby, S. & Isabelle Léglise. 2016. L’éducation bilingue dans le contexte multilingue guyanais: dispositifs cloisonnants et pratiques pédagogiques innovantes. In C. Hélot & J. Erfurt (eds.), L’éducation bilingue en France: politiques linguistiques, modèles et pratiques, 66–86. Paris: Lambert Lucas.
DeGraff, Michel 2005. Linguists’ most dangerous myth: The fallacy of Creole Exceptionalism. Language in Society 341, 533–591.
Deumert, Ana, Anne Storch & Nick Shepherd. (eds.). 2020. Colonial and Decolonial Linguistics: Knowledges and Epistemes. Oxford: Oxford University Press.
Deumert, Ana & Anne Storch. 2020. 1 Introduction: Colonial Linguistics – then and now. In A. Deumert, A. Storch & N. Shepherd (eds.), Colonial and Decolonial Linguistics: Knowledges and Epistemes, 1–21. Oxford: Oxford University Press.
. 2019. Language as world heritage? Critical perspectives on language-as-archive. In Natsuko Akagawa & Laurajane Smith (eds.), Safeguarding Intangible Heritage, 102–117. New York: Routledge.
Dwyer, Adrienne M. 2010. Models of successful collaboration. In L. A. Grenoble & L. N. Furbee (eds.), Language Documentation: Practice and value, 193–212. Amsterdam: John Benjamins.
Errington, Joseph 2008. Linguistics in a colonial world: A story of language, meaning and power. New York: Blackwell.
Harrison, Faye V. (ed.) 2010 [1991]. Decolonizing Anthropology: Moving Further toward an Anthropology for Liberation. Third edition. Arlington: American Anthropo-logical Association.
2008. Outsider Within: Reworking Anthropology in the Global Age. Urbana: University of Illinois Press.
Heller, Monica & Bonnie McElhinny. 2017. Language, Capitalism, Colonialism: Toward a critical history. Toronto: University of Toronto Press.
Krämer, Phillip 2014. Die französische Kreolistik im 19. Jahrhundert: Rassissmus und Determinismus in der kolonialen Phililogie. Hamburg: Buske.
Makoni, Sinfree & Alastair Pennycook. 2007. Disinventing and Reconstituting Languages. Multilingual Matters.
McLaughlin, Fiona & Thierno Seydou Sall. 2001. The give and take of fieldwork: noun classes and other concerns in Fatick, Senegal. In Paul Newman & Martha Ratliff, Linguistic fieldwork, edited by, 189–210. Cambridge; Cambridge University Press.
Migge, Bettina. 2013. The role of Dutch in language practices in the Dutch-speaking periphery: the impact of Dutch on the Eastern Maroon Creoles. Revue Belge de Philologie et d’Histoire – Belgisch Tijdschrift voor Filologie en Geschiedenis 1349–1364.
Migge, Bettina & Isabelle Léglise. 2013. Exploring Language in a Multilingual Context: Variation, Interaction and Ideology in Language Documentation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
. 2010. Integrating local languages and cultures into the education system of French Guiana: A discussion of current programs and initiatives. In Bettina Migge, Isabelle Léglise & Angela Bartens (eds.), Creoles in education: An appraisal of current programs and projects: A discussion of current programs and initiatives, 107–132. Amsterdam: John Benjamins.
Ranco, Darren J. 2006. Toward a Native Anthropology: Hermeneutics, Hunting Stories, and Theorizing from within. Wicazo Sa Review 21(2): 61–78.
Rice, Keren 2010. The linguist’s responsibilities to the community of speaker: Community-based research. In Language Documentation: Practice and value, edited by Lenore A. Grenoble and Louanna N. Furbee, 25–36. Amsterdam: John Benjamins.
