Article published In: Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 34:1 (2019) ► pp.148–161
Guest column
Speech communities, language varieties, and typology
Acquisition and the building of pronominal systems
Published online: 22 March 2019
https://doi.org/10.1075/jpcl.00032.cle
https://doi.org/10.1075/jpcl.00032.cle
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Building pronominal systems
- 3.Concluding remarks
- Notes
References
References (20)
Clements, J. Clancy. 1996. The genesis of a language: the formation and development of Korlai Portuguese. Amsterdam: Benjamins.
. 2007. Korlai (Creole Portuguese) or Nɔ Liŋ, in Comparative creole syntax: Parallel outlines of 18 creole grammars (Westminster Creolistics Series 7), edited by John Holm and Peter Patrick. London: Battlebridge, 153–173.
. 2009. The legacy of Spanish and Portuguese: Colonial expansion and language change. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2014. Form selection in contact languages: Evidence from some Portuguese- and Spanish-lexified contact varieties, in Portuguese-Spanish interfaces: diachrony, synchrony and contact, edited by Patrícia Amaral and Ana Maria Carvalho. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 377–401.
Clements, J. Clancy and Andrew Koontz-Garboden. 2002. Two Indo-Porutuguese creoles in contrast. Journal of Pidgin and Creole Languages 17(2).191–236.
Davies, Mark. 2002-. Corpus del Español: 100 million words, 1200s-1900s. Available online at [URL]
Davies, Mark and Michael Ferreira. 2006-. Corpus do Português: 45 million words, 1300s-1900s. Available online at [URL]
Jacobs, Bart. 2009. The Upper Guinea origins of Papiamentu: Linguistic and historical evidence. Diachronica 26(3).319–379.
. 2012. Embedding Papiamentu in the mixed language debate. Journal of Historical Linguistics 2(1).52–82.
Klein, Wolfgang, and Clive Perdue. 1992. Utterance structure: Developing grammars again. Amsterdam: Benjamins.
. 1997. The Basic Variety, or Couldn’t natural languages be much simpler? Second Language Research 13(4).301–347.
Lorenzino, Gerardo A. 2007. Angolar (Creole Portuguese) or Lunga Ngola, in Comparative creole syntax: Parallel outlines of 18 creole grammars (Westminster Creolistics Series 7), edited by John Holm and Peter Patrick. London: Battlebridge, 1–23.
Maurer, Philippe. 1995. L’angolar. Un créole afro-portugais parlé à São Tomé. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
. 2013. Angolar, in The survey of pidgin and creole languages: Portuguese-based, Spanish-based and French-based creoles (volume 21), edited by Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, and Magnus Huber. Oxford: Oxford University Press.
Perdue, Clive. (ed.). 1993a. Adult language acquisition: Cross-linguistic perspectives, volume 1. Field methods. Cambridge: Cambridge University Press.
. (ed.). 1993b. Adult language acquisition: Cross-linguistic perspectives, volume 2. The results. Cambridge: Cambridge University Press.
Real Academia Española. 2008-. El Corpus de Referencia del Español Actual: 160,000,000+ words. Available online at [URL]
