Article published In: Journal of Language and Sexuality
Vol. 12:1 (2023) ► pp.98–134
“You know she didn’t have no country”
Codeswitching and performing sass on RuPaul’s Drag Race
Published online: 2 February 2023
https://doi.org/10.1075/jls.20001.kon
https://doi.org/10.1075/jls.20001.kon
Abstract
This study focuses on switches into and out of African American English among contestants of the television series
RuPaul’s Drag Race. Following Barrett, Rusty. 1995. Supermodels
of the world, unite! Political economy and the language of performance among African-American drag
queens. In Beyond the Lavender Lexicon: Authenticity, Imagination,
and Appropriation in Lesbian and Gay Languages, William Leap (ed), 207–226. Newark: Gordon and Breach., I note that Black contestants who are
comfortable in White Middle-Class American English tend to use it as their primary dialect, switching to AAE in order to develop
rapport. I suggest that non-Black performers switch into AAE either in order to mitigate the effects of comments which might
otherwise be interpreted as rude, or to reinforce strength in moments of emotional self-disclosure, and that this is possibly
reflective of an interpretation on the part of the speaker that forwardness and strength constitute a normal element – ‘sass’ – of
Black women’s speech. Finally, I explore the possible social impact of this phenomenon from the perspective of two common themes
in the popular discourse on race: one centered on cultural appropriation, the other on the perception of Black Women’s
Language.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methodology
- 3.Data
- 3.1AAE as ‘performing sass’
- 3.2Other functions: Gossip, front-stage humor and building rapport
- 4.Analysis
- 4.1‘Performing sass’, ‘realness’, and cultural appropriation
- 4.2AAE in drag and normative views of Black womanhood
- 5.Conclusion
- Notes
References
References (51)
Barrett, Rusty. 1995. Supermodels
of the world, unite! Political economy and the language of performance among African-American drag
queens. In Beyond the Lavender Lexicon: Authenticity, Imagination,
and Appropriation in Lesbian and Gay Languages, William Leap (ed), 207–226. Newark: Gordon and Breach.
Baumeister, Roy, Zhang, Liqing & Vohs, Kathleen D. 2004. Gossip as Cultural
Learning. Review of General
Psychology 8(2): 111–121.
Blaque, Kat. 2016. Performative
blackness and the problem of ‘RuPaul’s Drag Race’. HuffPost.com. <[URL]> (March 20, 2020)
Brown, Penelope & Levinson, Stephen. 1987. Politeness:
Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Bucholtz, Mary & Lopez, Quiana. 2011. Performing
blackness, forming whiteness: Linguistic minstrelsy in Hollywood films. Journal of
Sociolinguistics 151: 680–706.
Coupland, Nikolas. 2007. Style:
Language Variation and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Crenshaw, Kimberle. 1989. Demarginalizing
the intersection of race and sex: A black feminist critique of antidiscrimination doctrine, feminist theory and antiracist
politics. University of Chicago Legal
Forum 81: 139–168.
D’Addario, Daniel. 2014. Let’s
talk about white gays ‘stealing black female culture’. New York
Magazine. <[URL]> (March 20, 2020)
Dynel, Marta. 2016. Conceptualizing
conversational humour as (im)politeness: The case of film talk. Journal of Politeness
Research 121: 117–147.
Eberhardt, Maeve & Freeman, Kara. 2015. ‘First
things first, I’m the realest’: Linguistic appropriation, white privilege, and the hip-hop persona of Iggy
Azalea. Journal of
Sociolinguistics 19(3): 303–327.
Eble, Connie C. 1996. Slang and Sociability: In-Group
Language Among College Students. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Forbes-Vierling, Suzanne. 2018. Stop
calling it “Cultural Appropriation” and call it what it is: Colonialism. Afropunk: The Race
Card. <[URL]> (March 20, 2020)
Goldsby, Jackie. 1993. Queens
of language: Paris is Burning. In Queer
Looks, Martha Gever, Pratibha Parmar & John Greyson (eds), 108–115. New York: Routledge Press.
Harris-Perry, Melissa. 2013. Sister
Citizen: Shame, Stereotypes, and Black Women in America. New Haven: Yale University Press.
Henderson, Taylor. 2018. These
statistics prove Drag Race fans have a preference for White
queens. Pride.com. <[URL]> (March 20, 2020)
Henry, Ben. 2019. Black
“RuPaul’s Drag Race” queens discuss the racism they’ve experienced from fans of the show and how it affects their
success. Buzzfeed News. <[URL]> (March 20, 2020)
Hey Qween. 2015. Hey qween! BONUS:
Morgan McMichaels is the Scottish scandal | Hey Qween. YouTube. <[URL]> (March 20,
2020)
Jung, Alex. 2016. Real
talk with RuPaul. New York Magazine: Vulture. <[URL]> (March 20, 2020)
Labov, William, Ash, Sharon & Boberg, Charles. 2006. The
Atlas of North American English. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lave, Jean & Wenger, Etienne. 1991. Situated
Learning: Legitimate Peripheral
Participation. Cambridge: Cambridge University Press.
Lewis, Jioni, Mendenhall, Ruby, Harwood, Stacy & Browne Huntt, Margaret. 2016. “Ain’t
I a woman?”: Perceived gendered racial microaggressions experienced by Black women. The
Counseling
Psychologist 44(5): 758–778.
Martineau, William H. 1972. A model of the social functions
of humor. In The Psychology of Humor, Jeffrey Goldstein & Paul McGhee (eds), 101–125. New York: Academic Press.
Mannie, Sierra. 2014. Dear
White gays: Stop stealing Black female culture. Time.com. <[URL]> (March 20, 2020)
Maron, Marc. 2014. Episode
496 – RuPaul Charles. WTF with Marc Maron Podcast. <[URL]> (March 20, 2020)
Morgan, Marcyliena. 2005. African
American women’s language: Mother tongues untied. In The Oxford
Handbook of African American Language, Jennifer Bloomquist, Lisa Green & Sonja L. Lanehart (eds), 817–833. New York: Oxford University Press.
McConnell-Ginet, Sally. 1988. Language
and gender. In Linguistics: The Cambridge Survey IV, Language: The
Sociocultural Context, Frederick Newmeyer (ed), 75–99. New York: Cambridge University Press.
Montlack, Michael (ed). 2009. My
Diva: 65 Gay Men on the Women Who Inspire Them. Madison, WI: University of Wisconsin Press.
Patton, Stacey. 2009. What
is this “thing” with gay men and divas? The Defenders Online. <[URL]> (January 15, 2015)
Pratt, Andy. 2017. Cultural
appropriation: Theft or fair exchange? The Conversation. <[URL]> (March 20, 2020)
Poceski, Mario. 2020. Mindfulness,
cultural appropriation, and the global diffusion of Buddhist contemplative
practices. International Journal for the Study of Chan Buddhism and Human
Civilization 71: 1–15.
Reyes, Angela. 2005. Appropriation
of African American slang by Asian American youth. Journal of
Sociolinguistics 91: 509–532.
“Sass.” Merriam-Webster.com
Dictionary, Merriam-Webster. <[URL]> (March 20,
2020)
Schiller, Rebecca. 2018. ‘Drag
Race’ queens tackle racism in the drag fandom: Watch. Billboard. <[URL]> (March 20, 2020)
Scott, Karla. 2000. Crossing
cultural borders: ‘Girl’ and ‘look’ as markers of identity in Black women’s language
use. Discourse and
Society 11(2): 237–248.
Shaw, Andrea Elizabeth. 2006. The Embodiment of Disobedience:
Fat Black Women’s Unruly Political
Bodies. Oxford: Lexington Books.
Sica, Aïssa. 2019. The
westernization of yoga: Between misconceptions, cultural appropriation, and no
inclusivity. Womxn of Color. <[URL]> (March 20, 2020)
Simmons, Nathaniel. 2014. Speaking
like a queen in RuPaul’s Drag Race: Towards a speech code of American drag queens. Sexuality
& Culture 181: 630–648.
TATIANNA [@TATIANNANOW]. 2021. “Yes
black and Italian”, 21 December
2021, <[URL]> (March 20, 2020)
To Wong Foo, Thanks for Everything! Julie
Newmar. 1995. Directed by Beeban Kidron. Amblin
Entertainment.
Trix, Frances. 1993. Spiritual
Discourse: Learning with an Islamic
Master. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
van Kessel, Looi. 2016. Digital
drag: Queer potentiality in the age of digital television. In Queer
TV in the 21st Century: Essays on Broadcasting from Taboo to Acceptance, Kylo-Patrick Hart (ed), 111–127. Jefferson: McFarland.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Crowley, Archie
Mooney, Damien
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
