Article published In: Journal of Language and Politics
Vol. 4:3 (2005) ► pp.421–442
True Colors of Japanese Prime Ministers
A linguistic approach to political profiling
Published online: 21 March 2006
https://doi.org/10.1075/jlp.4.3.05fuk
https://doi.org/10.1075/jlp.4.3.05fuk
Recent studies on the Japanese conjunction ga revealed its pragmatic and discourse functions in detailed forms and found their implications for discourse settings. In particular, two variation analyses of ga in public speeches of two prominent Japanese political figures suggested their attempts to project certain sociopolitical images. However, data from individuals in two unparallel setting types and misattribution of the addressers’ sociopolitical considerations prevented these studies from substantiating a connection between the observed ga variations to the addressers’ sociopolitical images. This study analyzes ga occurrences in domestic and international press conferences with three Japanese prime ministers to evaluate the relevance between ga occurrences and their sociopolitical implications. This study finds that ga frequencies in domestic press conferences suggest the prime ministers’ attempts in varying degrees to craft an image of a consensus builder, which would appeal to key members of their party. On the other hand, the study observes different patterns of ga frequencies in international press conferences, which suggest their attempts in varying degrees to present their true colors to the general public.
References (36)
Alfonso, Anthony. 1992. Japanese Language Patterns: A Structural Approach. (vol. 11). Tokyo: Sophia University L. L. Center for Applied Linguistics.
Brown, Roger and Gilman, Albert. 1960. The pronouns of power and solidarity. In: Thomas A. Sebook(ed.). Style in Language. Cambridge, MA: The MIT Press, 253–76.
Chino, Noriko. 1999. The function of the passive voice in the Japanese Constitution: Chapter 1 “The Emperor.” Language & Communication 191, 387–400.
Cox, James. 1998 (December 19). Experts: Japan’s leaders will change little. USA Today. Retrieved from the World Wide Web: http://www.usatoday.com/news/world/nws37.htm
Curtis, Gerald L. 1999. The Logic of Japanese Politics: Leaders, Institutions, and the Limits of Change. New York: Columbia University Press.
Elspaß, Stephan. 2002. Phraseological units in parliamentary discourse. In: Paul A. Chilton (ed.). Politics as Text and Talk: Analytic Approaches to Political Discourse. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins, 81–110.
Fukushima, Tatsuya. 2000. Japanese Conjunctive ga: Its Discourse Functions and Variation. Ann Arbor, MI: UMI.
. 2005. Japanese continuative conjunction ga as a semantic boundary marker. Language & Communication 251, 81–106.
Hayao, Kenji. 1993. The Japanese Prime Minister and Public Policy. Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press.
Kempf, Renate. 1985. Pronouns and terms of address in Neues Deutschland
. Language in Society 14(2), 223–37.
Khergamvala, F. J 1998 (July 25). Consensus builder Obuchi to be next premier. The Hindu. Retrieved from the World Wide Web: http://www.webpage.com/hindu/daily/980725/03/03250004.htm
Kuo, Sai-Hua. 2002. From solidarity to antagonism: The uses of the second-person singular pronoun in Chinese political discourse. Text 22(1), 29–55.
Merriam-Webster’s Japanese English Learner’s Dictionary. 1993. Springfield, MA: Merriam-Webster, Inc.
Mizutani, Osamu and Mizutani, Nobuko. 1987. How to be Polite in Japanese. Tokyo: The Japan Times, Ltd.
Moffett, Sebastian. 1996. The vision thing: Japan needs change. Can Hashimoto provide it? Far Eastern Economic Review 159(42), 22–6.
Nagano, Ken. 1951. Gendai-go no Joshi Jodōshi [Particles and Auxiliaries in Modern Japanese]. Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo Hōkoku [Reports to the National Language Research Center] 3. Tokyo: Shueisha.
Ogden, Christopher. 1998 (October 5). Dangerously small talk: The fruitless Clinton-Obuchi meeting symbolizes a sick relationship. TIMEasia.com. Retrieved from the World Wide Web: http://www.time.com/time/asia/asia/magazine/1998/981005/japan_ogden.html
Sakamaki, Sachiko. 1995. Man of the hour: Ryutaro Hashimoto takes the LDP’s helm. Far Eastern Economic Review 158(40), 18.
Takahashi, Taro. 1960. Bun no tochū de no kiri-kata [How to divide sentence at the middle]. In: Etsutaro Iwabuchi (ed.). Akubun [Bad Sentences]. Tokyo: Nihon Hyoronsha, 95–115.
Tsujimura, Akira. 1987. Some characteristics of the Japanese way of communication. In: D. Lawrence Kincaid (ed.). Communication Theory: Eastern and Western Perspectives. San Diego, CA: Academic Press, 115–26.
Walther, Joseph B. 1994. Anticipated ongoing interaction versus channel effects on relational communication in computer-mediated interaction. Human Communication Research 201, 473–501.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Tanaka, Lidia
2021. Japanese politicians’ questions in parliament. In Questioning and Answering Practices across Contexts and Cultures [Pragmatics & Beyond New Series, 323], ► pp. 71 ff.
Halmari, Helena
2008. On the language of the Clinton-Dole presidential campaign debates. Journal of Language and Politics 7:2 ► pp. 247 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
