Article published In: Identity Politics
[Journal of Language and Politics 1:1] 2002
► pp. 115–147
National languages as flags of allegiance, or the linguistics that failed us
A close look at emergent linguistic chauvinism in Brazil
Published online: 16 August 2002
https://doi.org/10.1075/jlp.1.1.08raj
https://doi.org/10.1075/jlp.1.1.08raj
This paper focuses on what appears to be the emergence of linguistic chauvinism in Brazil. Large-scale influx currently under way of foreign words (mostly from English) into the country’s national language, Portuguese, is being eyed with suspicion and distrust by large segments of the population. The current crisis was kick-started by a federal deputy in the House of Representatives who presented a controversial bill aimed at curbing the use of foreignisms by the use of law. Critics have however been quick to point out that the bill is a covert attempt to advance a political agenda. The paper examines the role of linguists in the unfolding national debate. After noting that they have by and large been set aside and have failed to bring the weight of their expert opinion to bear on the whole issue, I advance the claim that it is they themselves who are largely to blame. I conclude by making a plea that it is high time we as linguists did some soul-searching and asked ourselves whether, in our single-minded effort to theorise about language in total disregard for what the lay people think and believe about it, we have not isolated ourselves from them and rendered ourselves largely inconsequential. I suggest that Critical Linguistics may turn out to be one way of regaining some of the lost ground.
References (76)
Anderson, B. 1983. Imagined Communities: Reflections on the Origins and Spread of Nationalism. London: Verso.
Antunes, C. 2000 Língua francesa domina o Ocidente: conclusão é de “Palavras sem Fronteiras”. Folha de São Paulo. March 11.
Bach. E. 1974. Explanatory inadequacy. In Cohen, D. (Ed.) 1974. Explaining Linguistic Phenomena. New York: John Wiley and Sons. pp. 153–171.
Bechara, E. 2000. A norma culta face à democratização do ensino. Text available for download on http://www.academia.org.br/ortogra.htm
Bloomfield, L. 1925. Why a linguistic society. (text of the lecture delivered on the occasion of the founding of the Linguistic Society of America). Language. 1.1. pp. 1–5.
Bramsted, E. K. 1965. Goebbels and National Socialist Propaganda 1925–1945. East Lansing: Michigan State University Press.
Buck, C. D. 1916. Language and the sentiment of nationality. American Political Science Review. 101. pp. 44–69.
Cardoso, S. A. M. 1999. A geolingüística no Brasil: meio século de contribuição à ciência da linguagem e ao ensino da língua materna. Boletim da ABRALIN. No. 231. pp. 18–34.
de Castilho, A. T. and Altman, M. C. F. S. 1994. Para a história da Associação Brasileira de Lingüística. Boletim da ABRALIN. 161. pp. 21–37.
Chaves, M. 2001. Das besteiras consagradas. O Estado de São Paulo. January 13th.
Chilton, P. (Ed.) 1985. Language and the Nuclear Arms Debate: Newkspeak Today. London: Frances Printer.
Chouliaraki, L. and Fairclough, N. 1999. Discourse in Late Modernity: Rethinking Critical Discourse Analysis. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Dissanayake, W. 1989. Purism, language, and creativity: the Sri Lankan experience. In Jernudd, B. H. and Shapiro, M. J. (Eds.) 1989. pp. 185–196.
Fasold, R. 1988. What national languages are good for. In Coulmas, F. (Ed.). 1988. With Forked Tongues. Singapore: Karoma Publishers. pp. 181–194.
Fiorin, J. L. 2000. Considerações em torno do projeto de lei de defesa, proteção, promoção e uso do idioma apresentado à câmara dos deputados pelo deputado Aldo Rebelo. Boletim da ALAB. Year 4. No. 4. pp. 62–75.
Fishman, J. 1968. Nationality-nationalism and nation-nationism. In Fishman, J, Ferguson, C. A. and Das-Gupta, J. (Eds.). 1968. Language Problems of Developing Nations. New York: Wiley. pp. 98–112.
Fowler, R. 1987. Notes on critical linguistics. In Threadgold, T. and Steele, R. (Eds.) Language Topics: Essays in Honour of Michael Halliday. Amsterdam: John Bejamins.
Guedes, P. C. 2000. E por que não nos defender da língua? Boletim da ALAB. Year 4. No. 4. pp. 31–42.
Giles, H. et al. 1995. Reactions to Anglo- and Hispanic-American-accented speakers: affect, identity, persuasion, and the English-only controversy. Language & Communication. 15.2. pp. 107–120.
Greenfield, L. 1998. Nationalism and language. In Mey, J. L. (Ed.) (1998). Concise Encyclopedia of Pragmatics. Oxford: Elsevier. pp. 635–641.
Henningsen, M. 1989. The politics of purity and exclusion: literary and linguistic movements of political empowerment in America, Africa, the South Pacific, and Europe. In In Jernudd, B. H. and Shapiro, M. J. (Eds.) 1989. pp. 31–52.
Hutton, c. 1996. Law lesson for linguists? Accountability and acts of professional classification. Language & Communication. 16.3. pp. 205–214.
Jernudd, B. H. and Uyangola, J. 1987. The power of English in Sri Lanka: a survey of newspaper content and text. In Singh, U. N., and Srivastava, R. N. (Eds.). 1987. Perspectives in Language Planning. Calcutta: Mithila Darshan. pp. 60–94.
Jernudd, B. J. 1989. The texture of language purism: an introduction. In Jernudd, B. H. and Shapiro, M. J. (Eds.) 1989. pp. 1–19.
Jernudd, B. H. and Shapiro, M. J. (Ed.) 1989. The Politics of Language Purism. New York: Mouton de Gruyter.
Karim-Hakkak, A. 1989. Language reform movement and its language: the case of Persian. In Jernudd, B. H. and Shapiro, M. J. (Eds.) 1989. pp. 81–104.
Kay, P. 1987. Linguistic competence and folk theories of language. In Holland, D. & Quinn, N. (Eds.) 1987. Cultural Models in Language and Thought. Cambridge: Cambridge University Press.
Klein, G. 1989. Language policy during the fascist period: the case of language education. In Wodak, R. (Ed.) 1989. pp. 39–56.
Kuhn, T. S. 1962. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: The university of Chicago Press.
Lemle, M. 2000. A norma culta face à heterogeneidade lingüística. Text available for download on http://www.academia.org.br/ortogra.htm
Le Page, R. B. 1964. The National Language Question: Linguistic Problems of NewlyIndepen-dent States. London: Oxford University Press.
Niskier, A. 2000. A missão da Academia Brasileira de Letras na defesa da Língua Portuguesa. Text available for downloading on http://www.cnol.com.br/cnol/not/cam/00/11/07/12.shtml
Newmeyer, F. 1982. On the applicability of transformational-generative grammar. Applied Linguistics. 3.11. pp. 89–120.
Nunes, E. 2001. Yankees, go home. Revista da Educação. 28th March.
Oliveira, J. L. 2000. Freio no estrangeirismo. Jornal de Brasília. August 14th.
1999b. Tuning up amidst the din of discordant notes: on a recent bout of identity crisis in applied linguistics. International Journal of Applied Linguistics. 9. 2. pp. 99–119.
1999c. Critical approaches and their raison d’être: a rejoinder to Brumfit and Widdowson. International Journal of Applied Linguistics. 9. 2. Pp. 127–134.
2001a. ELT classroom as an arena for identity clashes. In Grigoletto, M. and Carmagnani, A. M. G. (Ed.) 2001. English as a Foreign Language: Identity, Practices, and Textuality. São Paulo: Humanitas, Pp. 23–29.
2001b. Review of A. S. Canagarajah: Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching. Word. 52 (3). Pp. 462–466.
Rajagopalan, K. and Rajagopalan, C. forthcoming The English language in Brazil — a boon or a bane?. In Braine, G. (Ed.) Teaching English to the World. Alexandria, VA, USA.: TESOL Publishers.
Rebelo, A. 2000. Projeto de Lei nº 1676/1999. Boletim da ALAB. Year 4. No. 4. pp. 9–17. The text, in its entirety, is available for downloading on http://www.cnol.com.br/cnol/not/cam/00/11/07/12.shtml
Riocento, T. 1995. A brief history of language restrictionism in the United States. In Dicker, S. et al. (Eds.) 1995. Official English? No! TESOL. Alexandria, VA. pp. 21–43.
Rodrigues, A. D. 1993. Línguas indígeneas: 500 anos de descobertas e perdas. D. E. L. T. A. 9. 1. pp. 83–103.
Rouquié, A. 2000. A França e a defesa da latinidade. The text, in its entirety, is available for downloading on http://www.cnol.com.br/cnol/not/cam/00/11/07/12.shtml
Sader, E. 2001. O Brasil fora da Alca. Folha de São Paulo. April 3.
Schmitz, J. R. 2000. Em defesa da língua portuguesa: defendê-la de quem e de quê? Boletim da ALAB. Year 4. No. 4. pp. 43–47.
Scliar-Cabral, Leonor. 1999. Definição da política lingüística no Brasil. Boletim da ABRALIN. No. 231. pp. 7–17
Segismundo, F. 2000. A preservação do Português nos meios de comunicação. The text, in its entirety, is available for downloading on http://www.cnol.com.br/cnol/not/cam/00/11/07/12.shtml
Skuttnab-Kangas, T. 1999. Linguistic human rights — Are you naïve or what? TESOL Journal. 8/3. pp. 6–12.
Sullivan, N. and Schaz, R. T. 1999. When cultures collide: the official language debate. Language & Communication. 19. 3. 261–275.
Weinstein, B. 1989. Francophonie: purism at the international level. In Jernudd, B. H. and Shapiro, M. J. (Eds.) 1989. pp. 53–80.
Wodak, R. (Ed.) 1989. Language, Power and Ideology: Studies in Political Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Huo, Xiangying
Lucena, Maria Inêz Probst & Ana Cecília da Gama Torres
Silva, Daniel N.
Spolsky, B. & R.D. Lambert
Animasaun, Kayode, M. Lionel Bender, Patrick J. Duffley, Alan S. Kaye, Alan S. Kaye, Alan S. Kaye, Victor H. Mair, Victor H. Mair, Kanavillil Rajagopalan, Kanavillil Rajagopalan, Kanavillil Rajagopalan, Ariane Reimann-Slater, Solomon I. Sara, Jacob J. Spa, Thomas Stolz, Thomas Stolz, Yuri Tambovtsev, Graham Thurgood, Edward J. Vajda, Edward J. Vajda & Edward J. Vajda
McIntosh, Janet
Rajagopalan, Kanavillil
Rajagopalan, Kanavillil
Rajagopalan, Kanavillil
Rajagopalan, Kanavillil
Rajagopalan, Kanavillil
Rajagopalan, Kanavillil
Rajagopalan, Kanavillil
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
