Article published In: Journal of Language Aggression and Conflict
Vol. 6:1 (2018) ► pp.1–25
A critical literacy proposal for exploring conflict and immigrant identities in the classroom
Or how not to sweep conflict under the multicultural classroom carpet
Published online: 2 July 2018
https://doi.org/10.1075/jlac.00001.arc
https://doi.org/10.1075/jlac.00001.arc
Abstract
In this paper we intend to show that conflict emerging from multiple and competing perspectives on social reality, may not necessarily be avoided in class, but it could instead become the starting point of critical discussions among teachers and students. To this end, we focus on the exploitation of essays written by immigrant students attending Greek Lyceums (15–18 years old) to promote conflict-dialogue processes in class, which are most compatible with critical literacy. We suggest that language teaching concentrating on texts including immigrant experiences and ambivalent identities constructed by immigrant students, could underline the conflict between majority expectations or pressures and minority efforts to adjust to a complex, often inhospitable context. Such a conflict could enhance immigrant and non-immigrant students’ critical literacy by bringing to the surface and critically discussing assimilationist and monoculturalist ideologies, thus promoting a culturally sustaining pedagogy.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Critical literacy, conflict-dialogue pedagogy, and minority/immigrant student discourse
- 3.Monoculturalist and monolingualist discourses in Greek society and education
- 4.A theoretical proposal for critically analyzing identities
- 5.The data of the study
- 6.The analysis of immigrant students’ disclaimers
- (A)Remembering racist behaviors as resistance
- (B)Homesickness as resistance
- 7.Some tentative critical literacy proposals
- 8.Concluding remarks
- Notes
References
References (49)
Archakis, Argiris. 2014. “Immigrant Voices in Students’ Essay Texts: Between Assimilation and Pride.” Discourse & Society 25(3): 297–314.
Archakis, Argiris, and Villy Tsakona. 2012. The Narrative Construction of Identities in Critical Education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
. 2013. “Sociocultural Diversity, Identities, and Critical Education: Comparing Conversational Narratives at School.” Critical Literacy: Theories and Practices 7(1): 48–62.
Baynham, Mike. 1995. Literacy Practices: Investigating Literacy in Social Contexts. London: Longman.
Benwell, Bethan, and Elisabeth Stokoe. 2006. Discourse and Identity. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Blommaert, Jan, and Jef Verschueren. 1998. Debating Diversity: Analyzing the Discourse of Tolerance. London: Routledge.
Boutoulousi, Eleni. 2002. “The Multicultural School: Critical Approaches and Cultural Awareness.” In Discovering the Wealth of Diversity through Art: Meeting Proceedings of the Comenius and Education without Borders Programs, 28 March–2 April 2001, edited by Avra Avdi and Anastasia Chrysafidou, 39–88. Thessaloniki: Pegasus. [in Greek]
Cohen, Sarah. 2008. Making Visible the Invisible: Dual Language Teaching Practices in Monolingual Instructional Settings. Ph.D. thesis, University of Toronto, Canada. [URL]
Cummins, Jim. 2000. “Academic Language Learning, Transformative Pedagogy, and Information Technology: Towards a Critical Balance.” TESOL Quarterly 34(3): 537–48.
. 2009. “Pedagogies of Choice: Challenging Coercive Relations of Power in Classrooms and Communities.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12(3): 261–71.
Cummins, Jim, Vicki Bismilla, Patricia Chow, Sarah Cohen, Frances Giampapa, Lisa Leoni, Perminder Sandhu, and Padma Sastri. 2006. “ELL Students Speak for Themselves: Identity Texts and Literacy Engagement in Multilingual Classrooms.” Educational Leadership Journal. [URL]
Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2010. “Competing Priorities: Singaporean Teachers’ Perspectives on Critical Literacy.” International Journal of Educational Research 49(6): 184–94.
Dendrinou, Vassiliki. 2001. “Bilingualism.” In Encyclopedic Guide for Language, edited by Anastasios-Fivos Christidis (in collaboration with Maria Theodoropoulou), 89–94. Thessaloniki: Centre for the Greek Language. [in Greek]
Enciso, Patricia. 2011. “Storytelling in Critical Literacy Pedagogy: Removing the Walls between Immigrant and Non-Immigrant Youth.” English Teaching: Practice and Critique 10(1): 21–40.
Felipe Fajardo, Margarita. 2015. “A Review of Critical Literacy Beliefs and Practices of English Language Learners and Teachers.” University of Sydney Papers in TESOL 101: 29–56.
Figgou, Lia, Antonis Sapountzis, Nikos Bozatzis, Antonis Gardikiotis, and Pavlos Pantazis. 2011. “Constructing the Stereotype of Immigrants’ Criminality: Accounts of Fear and Risk in Talk about Immigration to Greece.” Journal of Community and Applied Social Psychology 21(2): 164–77.
Flores, Nelson, and Jonathan Rosa. 2015. “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education.” Harvard Educational Review 85(2): 149–71.
Gkaintartzi, Anastasia, Aggeliki Kiliari, and Roula Tsokalidou. 2015. “‘Invisible’ Bilingualism – ‘Invisible’ Language Ideologies: Greek Teachers’ Attitudes towards Immigrant Pupils’ Heritage Languages.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18(1): 60–72.
Griva, Eleni A., and Anastasia G. Stamou. 2014. Researching Bilingualism in the School Context: Perspectives of Teachers, Students and Immigrant Parents. Thessaloniki: Kyriakidi. [in Greek]
Hess, Diana, and Patricia Avery. 2008. “Discussion of Controversial Issues as a Form and Goal of Democratic Education.” In Sage Handbook of Education for Citizenship and Democracy, edited by James Arthur, Ian Davies and Carole Hahn, 506–18. London: Sage.
Kontovourki, Stavroula, and Elena Ioannidou. 2013. “Critical Literacy in Cypriot Schools: Teachers’ Beliefs, Practices and Attitudes.” Preschool and School Education 1(1): 82–107. [in Greek]
Ladson-Billings, Gloria. 2014. “Culturally Relevant Pedagogy 2.0: A.k.a. the Remix.” Harvard Educational Review 84(1): 74–84.
Lam, Wan Shun Eva. 2006. “Re-envisioning Language, Literacy and the Immigrant Subject in New Mediascapes.” Pedagogies: An International Journal 1(3): 171–95.
Lau, Man Chu. 2010. Practicing Critical Literacy Work with English Language Learners: An Integrative Approach. Ph.D. Thesis, University of Toronto, Canada. [URL]
Lo, Adrienne, and Angela Reyes. 2004. “Language, Identity and Relationality in Asian Pacific America: An Introduction.” Pragmatics 14(2/3): 115–25.
Luke, Allan, and Karen Dooley. 2011. “Critical Literacy and Foreign Language Learning.” In Handbook of Research on Second Language Teaching and Learning. Vol. 21, edited by Eli Hinkel, 856–68. New York: Routledge. [URL]
Maroniti, Katerina, and Anastasia G. Stamou. 2014. “Exploration of Teachers’ Ideas about the Use of Popular Cultural Texts in Language Education.” Studies in Greek Linguistics 341: 287–300. [in Greek]
Paris, Django. 2012. “Culturally Sustaining Pedagogy: A Needed Change in Stance, Terminology, and Practice.” Educational Researcher 41(3): 93–7.
Parker, Christina A. 2011. “Conflict-dialogue Pedagogies as Learning Opportunities for Ethnocultural Minority Immigrant Students.” In Citizen Education Research Network (CERN) Peer Review Collection 2011, edited by Catherine Broom, 43–56. Okanagan: Citizen Education Research Network, Comparative and International Education Society of Canada, Canadian Society for the Study of Education. [URL]
2012. “Conflicts and ‘Canadian’ Identities Embedded in Citizenship Education: Diverse Immigrant Students’ Experiences.” In Creating Communities: Local, National and Global, edited by Peter Cunningham and Nathan Fretwell, 623–35. London: CiCe.
2016. Peacebuilding, Citizenship, and Identity: Empowering Conflict and Dialogue in Multicultural Classrooms. Rotterdam: Sense Publishers.
Parker, Christina A., and Kathy Bickmore. 2012. “Conflict Management and Dialogue with Diverse Students: Novice Teachers’ Approaches and Concerns.” Journal of Teaching and Learning 8(2): 47–63.
Reyes, Sharon Adelman, and Trina Lynn Vallone. 2007. “Toward an Expanded Understanding of Two-Way Bilingual Immersion Education: Constructing Identity through a Critical, Additive Bilingual/Bicultural Pedagogy.” Multicultural Perspectives 9(3): 3–11.
Sapountzis, Antonis. 2013. “Dominant Group Members Talk about the Acculturation of Immigrants in Greece: Who Is in Charge of the Acculturation Process?” Hellenic Journal of Psychology 101: 24–46.
Sapountzis, Antonis, Lia Figgou, Nikos Bozatzis, Antonis Gardikiotis, and Pavlos Pantazis. 2006. “‘Categories We Share’: Mobilizing Common In-Groups in Discourse on Contemporary Immigration in Greece.” Journal of Community and Applied Social Psychology 23(4): 347–61.
Stamou, Anastasia G., Periklis Politis, and Argiris Archakis (eds). 2016. Sociolinguistic Diversity and Critical Literacies in Popular Culture Discourse: Suggestions for Language Teaching. Kavala: Saita. [in Greek]
Tantos, Alexandros, Katerina Alexandri, Ifigeneia Dosi, Katerina Pouliou, Paraskevi Savvidou, and Georgia Fotiadou. 2015. “Error Analysis in the Greek Learner Corpus (GLC): Preliminary Findings.” Studies in Greek Linguistics 351, 719–32. [in Greek]
Tzimokas, Dimitrios. 2010. “Corpus for Learning Greek as a Second Language: Towards a Research and Teaching Tool.” Studies in Greek Linguistics 301, 602–16. [in Greek]
. 2015. “Corpus for Learning Greek as a Second Language: Preliminary Observations.” In the 11th International Conference on Greek Linguistics (Rhodes, 26–29 September 2013): Selected Papers, edited by George Kotzoglou, Kalomira Nikolou, Eleni Karantzola, Katerina Frantzi, Ioannis Galantomos, Marianthi Georgalidou, Vasilia Kourti-Kazoullis, Chrysoula Papadopoulou, and Evagelia Vlachou, 1679–94. Rhodes: Laboratory of Linguistics of the SE Mediterranean, Department of Mediterranean Studies, University of the Aegean. [in Greek]
Cited by (4)
Cited by four other publications
Gasteratou, Spyridoula
Sinkeviciute, Valeria
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
