Article published In: Journal of Immersion and Content-Based Language Education: Online-First Articles
Plurilingual views of children from linguistically diverse backgrounds on learning Irish and attending Irish immersion primary schools
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with Dublin City University.
Published online: 12 March 2026
https://doi.org/10.1075/jicb.25011.nid
https://doi.org/10.1075/jicb.25011.nid
Abstract
Using plurilingualism as a theoretical framework, this study investigated the experiences and perceptions of
children, who spoke home languages other than Irish or English, on learning Irish and being educated in Irish immersion (IM)
education. Data were collected from four focus groups (n = 15) and one paired interview (n = 2)
with children in five IM primary schools. Findings from this small group of children relayed positive experiences of both learning
Irish and IM education. Children shared plurilingual perspectives of language learning, where they viewed Irish as a kind of
linguistic capital and all the languages in their repertoire as assets for communication and learning. Use of particular languages
was mostly separate across linguistic domains and children had little opportunity to use home languages in school. Children from
linguistically diverse backgrounds are underrepresented in IM immersion. The paper prompts consideration of how to support student
diversity and plurilingual approaches within immersion programmes.
Keywords: immersion education, multilingual children, Irish, plurilingual, student voice
Achoimre
Baineadh leas as an ilteangachas mar chreat teoiriciúil sa staidéar seo chun iniúchadh a dhéanamh ar
eispéiris agus peirspictíochtaí páistí a labhair teangacha baile a bhí éagsúil ón nGaeilge agus ón mBéarla i leith fhoghlaim na
Gaeilge agus i leith a gcuid oideachais a fháil sa tumoideachas lán-Ghaeilge (L-G). Bailíodh sonraí ó cheithre ghrúpa fócais
(n = 15) agus ó agallamh beirte amháin i gcúig bhunscoil L-G. Léiríonn na torthaí ón ngrúpa beag páistí go
raibh taithí dhearfach acu ar fhoghlaim na Gaeilge agus ar an oideachas L-G. Roinn na páistí peirspictíochtaí ilteangacha faoin
bhfoghlaim teanga agus léirigh siad an tuairim gur sórt caipiteal teangeolaíoch a bhí sa Ghaeilge agus gur acmhainní cumarsáide
agus foghlama a bhí sna teangacha ar fad a bhí ina stóras teanga acu. Coinníodh úsáid teangacha scartha óna chéile thar fhearainn
theangeolaíocha den chuid is mó agus ba bheag deis a bhí ag na páistí a dteangacha baile a úsáid ar scoil. Tá gannionadaíocht
páistí ó chúlraí éagsúla teanga sa tumoideachas L-G. Spreagann an páipéar údar machnaimh ar conas tacú le héagsúlacht scoláirí
agus le cuir chuige ilteangacha i gcláir thumoideachais.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Multilingual students
- 1.2Irish as a language in Ireland
- 2.Literature review
- 2.1Plurilingualism
- 2.2Immersion education for diverse populations
- 2.3Outcomes for linguistically diverse students in immersion
- 3.Methodology
- 3.1Background of the study
- 3.2Data gathering
- 3.3Participant recruitment
- 3.4Data analysis
- 4.Findings & discussion
- 4.1Positive experiences of learning Irish and IM education
- 4.2Cultural, social and educational capital
- 4.3Languages as an asset for communication
- 4.4Languages as an asset for learning
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Declaration of interest statement
References
References (70)
Bourdieu, P., & Passeron, J. C. (1977). Reproduction
in education, society and
culture (Vol. 41). Sage.
Bourke, R., & MacDonald, J. (2018). Creating
a space for student voice in an educational evaluation. International Journal of Research &
Method in
Education, 41(2), 156–168.
Burke, P., Ní Dhiorbháin, A., Ó Duibhir, P., Nic Craith, D., Ó Breacháin, C., Ahern, P., Ní Dhubhghaill, E., & English, A. (2025). Teaching
and learning Irish in English-Medium schools: Perspectives of children, young people, parents, teachers, principals and
student teachers (report 2). Department of Education and Youth. [URL]
Byrne, D., McGinnity, F., Smyth, E., & Darmody, M. (2010). Immigration
and school composition in Ireland. Irish Educational
Studies, 29(3), 271–288.
Central Statistics Office
(CSO). (2017). Census 2016 profile 7 — migration and
diversity. [URL]
. (2022). Population statistics. [URL]
Central Statistics Office (CSO). (2024). A
review of migration indicators from administrative sources Q23 2022 to Q 2 2024. [URL]
Chen, L., Karas, M., Shalizar, M., & Piccardo, E. (2022). From
“Promising controversies” to negotiated practices: A research synthesis of plurilingual pedagogy in global
contexts. TESL Canada
Journal, 38(2), 1–35.
Clarke, V., & Braun, V. (2017). Thematic
analysis. The Journal of Positive
Psychology, 12(3), 297–298.
Connaughton-Crean, L., & Ó Duibhir, P. (2025). ‘They
started school and then English crept in at home’: insights into the influence of forces outside the family home on family
language policy negotiation within Polish transnational families in Ireland. Education
Sciences, 15(6), 732–750.
Cook-Sather, A. (2018). Tracing
the evolution of student voice in educational research. In R. Bourke and J. Loveridge (Eds.), Radical
collegiality through student voice: Educational experience, policy and
practice (pp. 17–38). Springer.
Council of Europe. (2001). Common European
framework of reference for languages, teaching and assessment. Cambridge University Press.
. (2022). The importance
of plurilingual and intercultural education for democratic culture. [URL]
Cummins, J. (2021). Rethinking
the education of multilingual learners: A critical analysis of theoretical
concepts. Multilingual Matters.
(2015). Intercultural
education and academic achievement: A framework for school-based policies in multilingual
schools. Intercultural
Education, 26(6), 455–468.
(2017). Teaching
for transfer in multilingual school contexts. Bilingual and Multilingual
education, 31, 103–115.
Darmody, M., Byrne, D., & McGinnity, F. (2012). Cumulative
disadvantage? Educational careers of migrant students in Irish secondary schools. Race,
Ethnicity and
Education, 17(1), 129–151.
Davis, S., Ballinger, S., & Sarkar, M. (2019). The
suitability of French immersion for Allophone students in Saskatchewan: Exploring diverse perspectives on language learning
and inclusion. Canadian Journal of Applied
Linguistics, 22(2), 27–63.
(2021). More
languages means more lights in your house: Illuminating the experiences of newcomer families in French
Immersion. Journal of Immersion and Content-Based Language
Education, 9(2), 336–363.
Department of Education. (1965). Rules for
national schools under the department of education. [URL]
. (2022). Chief
inspector’s report 2016–2020. [URL]
Department of Education and
Science. (2004). A brief description of the Irish education
system. [URL]
Department of Education and
Skills. (2016). Policy on Gaeltacht education 2017 — 2022. [URL]
Department of Education and
Youth. (2025a). Policy on Irish-medium education outside the
Gaeltacht. [URL]
. (2025b). Sonraíocht teanga do bhunscoileanna agus scoileanna speisialta:
Scoileanna Gaeltachta agus lán-Ghaeilge. [URL]
. (2024a). Statistics.: [URL]
. (2024b). Department of education confirms over 18,000 Ukrainian pupils
currently enrolled in Irish schools. [URL]
. (2024c). How to qualify as a primary teacher. [URL]
Devitt, A., Condon, J., Dalton, G., O’Connell, J., & Ní Dhuinn, M. (2018). An
maith leat an Ghaeilge? An analysis of variation in primary pupil attitudes to Irish in the growing up in Ireland
study. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 21(1), 105–117.
Flynn, P., & Hayes, N. (2021). Student
voice in curriculum reform: Whose voices, who’s listening? Curriculum Change within Policy and
Practice: Reforming Second-Level Education in
Ireland, 43–59.
Gaeloideachas. (2024). Statistics. [URL]
Galante, A. (2016). Linguistic
and cultural diversity in language education through plurilingualism: Linking the theory into
practice. In: Trifonas, P., Aravossitas, T. (Eds.), Handbook
of Research and Practice in Heritage Language Education. Springer International Handbooks of Education. Springer, Cham.
Galante, A., Chiras, M., dela Cruz, J. W. N., & Zeaiter, L. F. (2022). Plurilingual
guide: Implementing critical plurilingual pedagogy in language education. Plurilingual Lab Publishing. [URL]
Gibson, J. E. (2012). Interviews
and focus groups with children: Methods that match children’s developing competencies. Journal
of Family Theory &
Review, 4(2), 148–159.
Gilleece, L., Shiel, G., Clerkin, A., & Millar, D. (2012). The
2010 national assessments of English reading and mathematics in Irish-medium schools: Main
report. Educational Research Centre.
Government of Ireland. (2010). 20 year
strategy for Irish 2010–2030. [URL]
. (2021). Official
Languages (Amendment) Act 2021. [URL]
Harris, J., Forde, P., Nic Fhearaile, S., & O’Gorman, M. (2006). An
Ghaeilge sna bunscoileanna: Treochtaí náisiúnta fadtéarmacha in inniúlacht/ Irish in the primary schools: Long-term national
trends in achievement. Department of Education and Science.
Kavanagh, L., & Hickey, T. M. (2013). “You’re
looking at this different language and it freezes you out straight away”: Identifying challenges to parental involvement among
immersion parents. Language and
Education, 27(5), 432–450.
Kennedy, C., Kools, S., & Krueger, R. (2001). Methodological
considerations in children’s focus groups. Nursing
research, 50(3), 184–187.
Lindholm-Leary, K., & Genesee, F. (2014). Student
outcomes in one-way, two-way, and indigenous language immersion education. Journal of Immersion
and Content-Based Language
Education, 2(2), 165–180.
Little, D. G. & Kirwan, D. (2019). Engaging
with linguistic diversity: A study of educational inclusion in an Irish primary
school. Bloomsbury.
Mady, C. (2015). Examining
immigrants’ English and French proficiency in French Immersion. Journal of Immersion and
Content-Based Language
Education, 3(2), 268–284.
(2017). The
bilingual advantage for immigrant students in French Immersion in Canada: Linking advantages to contextual
variables. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 20(3), 235–251.
Martinez Sainz, G.; Devine, D.; Sloan, S.; Symonds, J.; Ioannidou, O.; Moore, B.…, Gilligan, E. (2023). Curriculum
and assessment in Children’s school lives: Experiences from primary schools in Ireland
2019–2023. UCD School of Education. [URL]
McAdory, S. E., & Janmaat, J. G. (2015). Trends
in Irish-medium education in the Republic of Ireland and Northern Ireland since 1920: shifting agents and
explanations. Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 36(5), 528–543.
Mhic Mhathúna, M., & Nic Fhionnlaoich, F. (2021). Why
parents chose to send their children to Irish-medium immersion preschools: Learning from parental choice strategies in Celtic
countries. European Early Childhood Education Research
Journal, 29(3), 441–454.
Morgan, M., Gibbs, S., Maxwell, K., & Britten, N. (2002). Hearing
children’s voices: methodological issues in conducting focus groups with children aged 7–11
years. Qualitative
research, 2(1), 5–20.
Murray, C., Lynch, A., Flynn, N., & Davitt, E. (2023). Articulating
minority language value in diverse communities: The case of compulsory Irish language
education. Journal of Language, Identity, and
Education, 22(3), 247–261.
Multilingual Learners. (2023). A move
towards multilingual: why this term is better than others [for now]. [URL]
Ní Dhiorbháin, A., Burke, P., Ó Duibhir, P., Nic Craith, D., Ó Breacháin, C., Ahern, P., Ní Dhubhghaill, E., & English, A. (2025). Teaching
and learning Irish in English-Medium schools: Literature review and perspectives of national stakeholders (report
1). Department of Education and Youth. [URL]
Ní Dhiorbháin, A., Aindriú, S. N., Connaughton-Crean, L., & Ó Duibhir, P. (2025). Minority
language immersion education for multilingual learners: perspectives and inclusive practices of principals and
teachers. International Journal of Inclusive
Education, 1–20. [URL].
Ní Dhiorbháin, A., Concannon-Gibney, T., Ní Dhubhghaill, E. (2024). Cur
Chuige Ilteangach do Theagasc Ghramadach na Gaeilge i mBunscoileanna Béarla /A plurilingual approach to teaching Irish grammar in English-medium primary
schools. COGG.
Ní Dhiorbháin, A., Nic Aindriú, S., Connaughton-Crean, L., & Ó Duibhir, P. (2024). It’s
more the invisible benefits — multilingual parents’ experiences of immersion education and their reasons for choosing
immersion. Language and
Education, 38(5), 746–765.
Ó Giollagáin, C., Charlton, M. (2015). Nuashonrú
ar an Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht: 2006–2011. Údarás na Gaeltachta,
Ó Duibhir, P. (2018). Immersion
education: Lessons from a minority language context. Multilingual Matters.
Ó Duibhir, P., Ní Dhiorbháin, A., Floinn, C., de Brún, J. and Ní Ghealbháin, M. (2024). Consultation
for the policy on Irish-medium education outside the Gaeltacht: Summary of policy proposals. [URL]
Ó Duibhir, P., Ó Cathalláin, S., NigUidhir, G., Ní Thuairisg, L. and Cosgrove, J. (2017). An
analysis of models of provision for Irish-medium education. An Coiste Seasta Thuaidh Theas ar an nGaeloideachas. [URL]
Payne, M. (2007). Foreign
language planning: Pupil choice and pupil voice. Cambridge Journal of
Education, 37(1), 89–109.
Proctor, C. P., Silverman, R. D., & Jones, R. L. (2021). Centering
Language and Student Voice in Multilingual Literacy Instruction. The Reading
Teacher, 75(3), 255–267.
Piccardo, E. (2013). Plurilingualism
and Curriculum Design: Toward a Synergic Vision. TESOL
Quarterly, 47(3), 600–614.
Piccardo, E., North, B., & Goodier, T. (2019). Broadening
the scope of language education: Mediation, plurilingualism, and collaborative learning: the CEFR companion
volume. Je-LKS, 15(1), 17–36.
Shaw, C., Brady, L.-M., & Davey, C. (2011). Guidelines
for research with children and young people. NCB Research Centre. London, England: National Children’s Bureau.
Somers, T. (2018). Multilingualism
for Europeans, monolingualism for immigrants? Towards policy-based inclusion of immigrant minority language students in
Content and Language Integrated Learning (CLIL). European Journal of Language
Policy, 10(2), 203–228.
Swain, M., & Lapkin, S. (2005). The
evolving socio-political context of immersion education in Canada: Some implications for program
development. International Journal of Applied
Linguistics, 15(2), 169–186.
Tuismitheoirí na Gaeltachta. (2025). Daonáireamh 2016–2022: Teaghlaigh, páistí agus daoine óga sa
Ghaeltacht [Census 2016–2022: Families, children and young people
in the Gaeltacht] Tuismitheoirí na Gaeltachta. [URL]
Van Dongera, R., van der Meer, C. and Sterk, R. (2017). Research
for CULTCommittee — Minority languages and education: best practices and pitfalls —
study. European Parliament, Policy Department for Structural and Cohesion Policies. [pdf] [URL]