References (69)
References
Ammon, U. (2006). Language planning for international scientific communication: An overview of questions and potential solutions. Current issues in language planning, 7(1), 1–30. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Auerbach, E. (1993). Reexamining English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 271, 9–32. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, C. R. & Wright, W. (2021). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (7th Edition). Bristol: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Becerra-Lubies, R., Mayo, S., & Fones, A. (2021). Revitalization of indigenous languages and cultures: critical review of preschool bilingual educational policies in Chile (2007–2016). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(8), 1147–1162. Google Scholar logo with link to Google Scholar
BERA (2018, March 2024). Ethical Guidance for Education Research. [URL]
Berg, E. C., Hult, F. M., & King, K. A. (2001). Shaping the climate for language shift? English in Sweden’s elite domains, World Englishes, 20, (3), 305–319. Google Scholar logo with link to Google Scholar
BPS (2021, February 2024). Code of Ethics and Conduct. [URL]
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative research in psychology, 3(2), 77–101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braun, V. & Clarke, V. (2019). Reflecting on reflexive thematic analysis. Qualitative Research in Sport, Exercise and Health, 11 (4), 589–597. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brutt-Griffler, J. & Jang, E. (2019). Dual language programs: An exploration of bilingual students’ academic achievement, language proficiencies and engagement using a mixed methods approach. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(1), 1–22, Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Minority languages and sustainable translanguaging: threat or opportunity? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38 (10), 901–912. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J. & Gorter, D. (2021). Pedagogical Translanguaging. Cambridge Elements: Language Teaching. Cambridge: CUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J., Santos, A. & Gorter, D. (2022). Pedagogical translanguaging and teachers’ perceptions of anxiety, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Charamba, E. (2020). Translanguaging: developing scientific scholarship in a multilingual classroom, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 41, (8), 655–655. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Costa, A., Caramazza, A. & Sebastian-Galles, N. (2000). The cognate facilitation effect: implications for the model of lexical access, Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 261, 1283–1296.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coyle, D., Hood, P. & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge University Press, Cambridge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crystal, D. (2003). English as a global language. Cambridge University Press, Cambridge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cummings, J. (2022). Pedagogical translanguaging: Examining the credibility of unitary versus crosslinguistic translanguaging theory. Cahiers de L’ilob/ Olbi Journal, 121, 33–55 Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, A. J., & Trystan, D. (2012). ‘Build it and they shall come?’An evaluation of qualitative evidence relating to student choice and Welsh-medium higher education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(2), 147–164. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Department of Education (2019). Attitudes towards STEM subjects by gender at KS4: Evidence from LSYPE2, UK Government, UK.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Estyn (2017). Science at key stage 3 and key stage 4, Estyn, Cardiff.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Feder, T. (2022). The US is in dire need of STEM teachers. Physics Today, 75(3), 25–27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferguson, G., Pérez-Llantada, C., & Plo, R. (2011). English as an international language of scientific publication: A study of attitudes. World Englishes, 30(1), 41–59. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fortune, T. W., & Tedick, D. J. (2019). Context matters: Translanguaging and language immersion education in the U.S. and Canada. In M. Haneda & H. Nassaji (Eds.), Perspectives on language as action: Festschrift in honor of Merrill Swain (pp. 27–44). Bristol, UK: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Franke, T. M., Ho, T., & Christie, C. A. (2012). The chi-square test: Often used and more often misinterpreted. American journal of evaluation, 33(3), 448–458. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gajo, L. & Serra, C. (2002). Bilingual teaching: connecting language and concepts in mathematics in So, D. & Jones, G. M. (eds.) Education and society in plurilingual contexts (pp. 385–400). Brussels University Press, Brussels.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goodpaster, K. P., Adedokun, O. A., & Weaver, G. C. (2012). Teachers’ perceptions of rural STEM teaching: Implications for rural teacher retention. The Rural Educator, 33(3). 9–22.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halpern, D., Aronson, J., Reimer, N., Simpkins, S., Star, J. & Wentzel, K. (2007). Encouraging girls in math and science: IES practice guide (2007–2003), Institute of Educational Sciences, US Department of Education, Washington DC.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harpe, S. E. (2015). How to analyze Likert and other rating scale data. Currents in Pharmacy Teaching and Learning, 7(6), 836–850. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hermans, D., Bongaerts, T., De Bot, K. & Schreuder, R. (1998). Producing words in a foreign language: can speakers prevent interference from their first language? Bilingualism: Language and Cognition, 11, 213–229. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hill, C., Corbett, C. & St Rose, A. (2010). Why so few? Women in Science, Technology, Engineering, and Mathematics, American Association of University Women, Washington DC.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hodges, R. S. (2012). Welsh-medium education and parental incentives–the case of the Rhymni Valley, Caerffili. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 355–373. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoshino, N. & Kroll, J. F. (2008). Cognate effects in picture naming: does cross-language activation survive a change of script?’ Cognition, 106(1), 501–511. Google Scholar logo with link to Google Scholar
House, J. (2003). English as a lingua franca: A threat to multilingualism?. Journal of sociolinguistics, 7(4), 556–578. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jones, B. & Lewis, G. (2014). Language arrangements within bilingual education. In E. M. Thomas & I. Mennen (Eds.), Advances in the study of bilingualism, p. 141–170. Clevedon: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lang-ay, P. L. D., & Sannadan, J. G. M. (2021). Mother tongue based language education in Philippines and Cambodia: A comparative study. International Journal of English Literature and Social Sciences (IJELS), 6(1), 337–354. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lembo, L. (2016). The STEM teacher shortage: A case study on recruitment and retention in two California counties. Unpublished Doctoral dissertation, Brandman University.
Lewis, G., Jones, B. & Baker, C. (2012). Translanguaging: origins and development from school to street and beyond, Educational Research and Evaluation, 18 (7), 641–654. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lillis, T. & Curry, M. J. (2013). English, scientific publishing and participation in the global knowledge economy in Erling, E. J. & Seargeant, P. (eds.) English and development: policy, pedagogy and globalization (pp. 220–242). Multilingual Matters, Bristol. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Littlewood, W. & Yu, B. (2011). First language and target language in the foreign language classroom, Language Teacher, 441, 64–77. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, W. (2017). The changing role of non-English papers in scholarly communication: evidence from Web of Science’s three journal citation indexes, Learned Publishing, 30 (2), 115–123. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martin, M. O., Mullis, I. V. S., Foy, P., & Stanco, G. M. (2012). TIMSS 2011 international results in science. Chestnut Hill, MA: TIMSS & PIRLS International Study Center, Boston College.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McPake, J. & Tedick, D. J. (2022). Translanguaging and immersion programs for minoritized languages at risk of disappearance: Developing a research agenda. In J. MacSwan (Ed.), Multiple Perspectives on Translanguaging (pp. 295–321). Bristol, UK: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meyer, H. (2008). The pedagogical implications of L1 use in the L2 classroom. Maebashi Kyodai Gakuen College Ronsyu, 81, 147–159.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nagy, G., Garrett, J., Trautwein, U., Cortina, K. S., Baumert, J. & Eccles, J. S. (2008). Gendered high school course selection as a precursor of gendered careers: The mediating role of self-concept and intrinsic value in Watt, H. M. G. & Eccles, J. S. (Eds.), Gender and occupational outcomes. Longitudinal assessments of individual, social, and cultural influences (pp. 115–143). American Psychological Association, Washington DC. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Navarro, F., Lillis, T., Donahue, T., Curry, M. J., Reyes, N. Á., Gustafsson, M., … & Motta-Roth, D. (2022). Rethinking English as a lingua franca in scientific-academic contexts: A position statement. Journal of English for Research Publication Purposes, 3(1), 143–153. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Office of National Statistics (2023, March 2023). Welsh language, Wales: Census 2021. [URL]
O’Hanlon, F. (2015). Choice of Scottish Gaelic-medium and Welsh-medium education at the primary and secondary school stages: parent and pupil perspectives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(2), 242–259. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Neil, D. (2018). English as the lingua franca of international publishing. World Englishes, 37(2), 146–165. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied linguistics review, 6(3), 281–307. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pierce, A. (2024). The relationship between the Welsh language and Higher Education participation and experience. Unpublished Doctoral dissertation. Cardiff: Cardiff University.
Pierson, A. E., Clark, D. B. & Brady, C. E. (2021). Scientific modeling and translanguaging: A multilingual and multimodal approach to support science learning and engagement, Science Education, 1051, 776–813. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pronskikh, V. (2018). Linguistic privilege and justice: What can we learn from STEM?. Philosophical Papers, 47(1), 71–92. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sano, H. (2002). The world’s lingua franca of science. English Today, 18(4), 45–49. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Singleton, D., & Flynn, C. J. (2022). Translanguaging: A pedagogical concept that went wandering. International multilingual research journal, 16(2), 136–147. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sithole, A., Chiyaka, E. T., McCarthy, P., Mupinga, D. M., Bucklein, B. K., & Kibirige, J. (2017). Student attraction, persistence and retention in STEM programs: Successes and continuing challenges. Higher Education Studies, 7(1), 46–59. Google Scholar logo with link to Google Scholar
StatsWales. (2021a). Schools by local authority, region and Welsh medium type [URL]
. (2021b). Pupils by local authority, region and Welsh medium type [URL]
Storch, N. & Aldosari, A. (2010). Learners’ use of first language (Arabic) in pair work in an EFL class, Language Teaching Research, 141, 355–375. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Swain, M. & Lapkin, S. (2000). Task-based second language learning: the uses of the first language. Language Teaching Research, 4 (3), 251–274. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tavares, N. J. (2015). How strategic use of L1 in an L2-medium mathematics classroom facilitates L2 interaction and comprehension, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18 (3), 319–335. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomas, E. M., Apolloni, D., & Lewis, W. G. (2014). The learner’s voice: exploring bilingual children’s selective language use and perceptions of minority language competence. Language and Education, 28 (4), 340–361. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomas, E. M., Apolloni, D. & Parry, N. M. (2018). Dulliau Addysgu Dwyeiithog/Bilingual Teaching Methods. Bangor University. ISBN: 978-1-84220-171-8.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomas, E. M., Lewis, W. G., & Apolloni, D. (2012). Variation in language choice in extended speech in primary schools in Wales: implications for teacher education. Language and Education, 26 (3), 245–261. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tognini, R. & Oliver, R. (2012). L1 use in primary and secondary foreign language classrooms and its contribution to learning in Soler, E. A. & Safont-Jordà, M. P. (eds.) Discourse and learning across L2 instructional contexts (pp. 53–78). Utrecht Studies in Language and Communication, Utrecht. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Laere, E., Aesaert, K., & van Braak, J. (2014). The role of students’ home language in science achievement: A multilevel approach. International Journal of Science Education, 36(16), 2772–2794. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Welsh Assembly Government. (2007). Defining schools according to Welsh medium provision, Welsh Assembly Government, Cardiff.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Williams, C. (1994). Arfarniad o Ddulliau Dysgu ac Addysgu yng Nghyd-destun Addysg Uwchradd Ddwyieithog/Evaluation of Teaching and Learning Methods in the Bilingual Secondary Context. Unpublished Doctoral Dissertation: Bangor University, Wales.
(2002). A language gained: A study of language immersion at 11–16 years of age. School of Education: Bangor University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue