References (91)
References
Allgäuer-Hackl, E., & Jessner, U. (2019). Cross-linguistic Interaction and Multilingual Awareness. In S. Montanari & S. Quay (Eds.), Multidisciplinary Perspectives on Multilingualism: The Fundamentals (pp. 325–350). De Gruyter Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anderson, C. (2017). Ethics in qualitiative language education research. In S. Mirhosseini (Ed.), Reflections on qualitative research in language and literacy education (pp. 59–73). Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aronin, L., & Hufeisen, B. (Eds.). (2009). The exploration of multilingualism. John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aronin, L., & Bawardi, B. (2012). Individual differences in the light of new linguistic dispensation. In M. Pawlak (Ed.), New perspectives on individual differences in language learning and teaching (pp. 15–32). Springer-Verlag. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Atkinson, D., & Kelly-Holmes, H. (2016). Exploring language attitudes and ideologies in university students’ discussion of Irish in a context of increasing language diversity. Language and Intercultural Communication, 16(2), 199–215. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baffoe-Djan, J. B., & Smith, S. A. (2019). Descriptive statistics in data analysis. In J. McKinley & H. Rose (Eds.), The Routledge Handbook of Research Methods in Applied Linguistics (pp. 398–414). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bialystok, E., Peets, K. F., & Moreno, S. (2014). Producing bilinguals through immersion education: Development of metalinguistic awareness. Applied Psycholinguistics, 35(1), 177–191. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bono, M. (2011). Crosslinguistic interaction and metalinguistic awareness in third language acquisition. In G. DeAngelis & J.-M. Dewaele (Eds.), New trends in crosslinguistic influence and multilingualism research (pp. 25–52). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braun, V., Clarke, V., Hayfield, N., & Terry, G. (2019). Thematic analysis. In P. Liamputtong (Ed.), Handbook of Research Methods in Health Social Sciences (pp. 843–860). Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brinkmann, S., & Kvale, S. (2005). Confronting the ethics of qualitative research. Journal of Constructivist Psychology, 18(2), 157–181. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bruen, J. (2019). Languages Connect: What does Ireland’s first government strategy for foreign-languages-in-education mean for Irish universities? Education and Society Occasional Papers (NUI Dublin, Ireland), 11, 7–20. [URL]
Carson, L. (2017). Multilingualism in Dublin: The LUCIDE project. Selected papers on Theoretical and Applied Linguistics, 221, 3–13. [URL]
Cenoz, J., & Valencia, J. F. (1994). Additive trilingualism: Evidence from the Basque Country. Applied Psycholinguistics, 151, 195–207. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J. (2003). The role of typology in the organization of the multilingual lexicon. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), The multilingual lexicon (pp. 103–116). Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Defining multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics, 331, 3–18. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). Bilingualism and multilingualism. In A. Barron, Y. Gu & G. Steen (Eds.), The Routledge Handbook of Pragmatics (pp. 139–150). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2011). Focus on multilingualism: A study of trilingual writing. The Modern Language Journal, 95(3), 356–369. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(Eds.) (2015). Multilingual education. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Central Statistics Office. (2017). Census 2016 Summary Results – Part 1. The Central Statistics Office Ireland. [URL]
Coady, M. (2001). Attitudes toward bilingualism in Ireland. Bilingual Research Journal, 25(1–2), 39–58. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coady, M., & Ó Laoire, M. (2002). Mismatches in language policy and practice in education: The case of Gaelscoileanna in the Republic of Ireland. Language Policy, 1(2), 143–158. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cox, J. G., Lynch, J. M., Mendes, N., & Zhai, C. (2019). On bilingual aptitude for learning new languages: The roles of linguistic and nonlinguistic individual differences. Language Learning, 69(2), 478–514. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crowley, T. (2016). Language, politics and identity in Ireland: A historical overview. In R. Hickey (Ed.), Sociolinguistics in Ireland (pp. 198–217). Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cummins, J. (2017). Teaching for transfer in multilingual school contexts. In O. García, A. M. Y. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual and multilingual education (Encyclopedia of Language and Education) (3rd ed., pp. 103–115). Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Darmody, M., & Daly, T. (2015). Attitudes towards the Irish Language on the Island of Ireland. ESRI (Economic and Social Research Institute) Ireland. [URL]
De Angelis, G. (2007). Third or additional language acquisition. Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Costa, P. I. (2016). Ethics in applied linguistics research: An Introduction. In P. I. De Costa (Ed.), Ethics in applied linguistics research: Language researcher narratives (pp. 1–11). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Department of Education and Science. (2007). Irish in the primary school: Inspectorate evaluation studies. Department of Education and Science Ireland.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Department of Education and Skills. (2013). Chief Inspector‘s Report 2010–2012. Department of Education and Skills Ireland.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Devitt, A., Condon, J., Dalton, G., O’Connell, J., & Ní Dhuinn, M. (2018). An maith leat an Ghaeilge? An analysis of variation in primary pupil attitudes to Irish in the growing up in Ireland study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(1), 105–117. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dillon, A. M. (2009). Metalinguistic awareness and evidence of cross-linguistic influence among bilingual learners in Irish primary schools. Language awareness, 18(2), 182–197. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eurostat. (2020). Number of foreign languages known. European Commission. [URL]
Falk, Y., & Lindqvist, C. (2019). L1 and L2 role assignment in L3 learning. Is there a pattern? International Journal of Multilingualism, 16(4), 411–424. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Finlay, L. (2012). Five lenses for the reflexive interviewer. In J. Gubrium, J. A. Holstein, A. B. Marvasti & K. D. McKinney (Eds.), The SAGE Handbook of Interview Research: The Complexity of the Craft (pp. 317–333). Sage. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gallardo-del-Puerto, F. (2007). Is L3 Phonological competence affected by the learner’s level of bilingualism? International Journal of Multilingualism, 4(1), 1–16. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grenfell, M., & Harris, V. (2015). Learning a third language: what learner strategies do bilingual students bring? Journal of Curriculum Studies, 47(4), 553–576. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Griffin, C. (2003). An investigation of the influence of Irish as an L1 or L2 on subsequent instructed language acquisition in L3 or L4 [Unpublished Master’s thesis]. Institute of Technology Tralee (Ireland).
Harris, J., Forde, P., Archer, P., Nic Fhearaile, S., & O’Gorman, M. (2006). Irish in primary school: Long-term national trends in achievement. Department of Education and Science Ireland.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hickey, T. M., & Stenson, N. (2016). One step forward and two steps back in teaching an endangered language? Revisiting L2 reading in Irish. Language, Culture and Curriculum, 29(3), 302–318. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hinton, L. (2011). Language revitalization and language pedagogy: New teaching and learning strategies. Language and Education, 25(4), 307–318. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hufeisen, B., & Jessner, U. (2018). The psycholinguistics of multiple language learning and teaching. In D. Singleton & L. Aronin (Eds.), Twelve lectures on multilingualism (pp. 65–100). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jessner, U. (2008). Teaching third languages: Findings, trends and challenges. Language Teaching, 41(1), 15–56. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Joffe, H. (2012). Thematic analysis. In D. Harper & A. R. Thompson (Eds.), Qualitative methods in mental health and psychotherapy: A guide for students and practitioners (pp. 209–223). Wiley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kavanagh, L., & Hickey, T. M. (2013). ‘You’re looking at this different language and it freezes you out straight away’: Identifying challenges to parental involvement among immersion parents. Language and Education, 27(5), 432–450. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kirwan, D. (2020). Converting plurilingual skills into educational capital. LEARN, 411, 35–56. [URL]
Krippendorff, K. (2018). Content analysis: An introduction to its methodology. Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lasagabaster, D. (2005). Attitudes towards Basque, Spanish and English: An analysis of the most influential variables. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 26(4), 296–316. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Little, D. (2012). The European Language Portfolio: History, key concerns, future prospects. In B. Kühn & M. L. P. Cavana (Eds.), Perspectives from the European Language Portfolio: Learner autonomy and self-assessment (pp. 7–21). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). The Common European Framework of Reference for Languages, the European Language Portfolio, and language teaching/learning at university: An argument and some proposals. Language Learning in Higher Education, 6(2), 283–296. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Little, D., & Kirwan, D. (2019). Engaging with linguistic diversity: A study of educational inclusion in an Irish primary school. Bloomsbury Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mann, S. (2016). The research interview: Reflexive practice and reflexivity in research processes. Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Markey, M. (2009). Rôle de l’appropriation précoce de l’anglais et de l’irlandais dans l’apprentissage scolaire du français en Irlande [The role of early acquisition of English and Irish in learning French at school in Ireland]. In G. Forlot (Ed.), Le Français et l’anglais en contact dans les situations d’apprentissage: perspectives sociolinguistiques et didactiques (pp. 157–177). Éditions l’Harmattan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2020). Using diagnostic assessment to investigate challenges in second language reading. The Reading Matrix: An International Online Journal, 20(1), 45–65. [URL]
(in press). Linguistic plurality in context – policy, practice and student experiences with multilingualism in Ireland. European Journal of Language Policy.
Mezzi, T. (2012). Being young, being adult: The age factor issue for vocabulary in foreign language education. In M. González Davies & A. Taronna (Eds.), New trends in early foreign language learning (pp. 12–23). Cambridge Scholars.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mhic Mhathúna, M., & O’Brien, S. (2019). Introduction to multilingualism in the early years. TEANGA (Journal of the Irish Association for Applied Linguistics), 101, iii–viii. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muñoz, C. (2005). Trilingualism in the Catalan educational system. International Journal of the Sociology of Language, 1711, 75–93. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Neuendorf, K. A. (2016). The content analysis guidebook. Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ní Ghréacháin, B. (2006). Comparative analysis of achievement, attitudes and motivation between learners of French and German in an Irish-language immersion school and an English-medium school in Dublin. In M. Ó Laoire (Ed.), Multilingualism in Educational Settings (pp. 36–48). Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ní Thuairisg, L. (2018). It was two hours […] the same old thing and nothing came of it. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 6(2), 295–320. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Malley, J. M., & Chamot, A. U. (1990). Learning strategies in second language acquisition. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ó Ceallaigh, T. J. & Ní Dhonnabháin, Á. (2015). Reawakening the Irish language through the Irish education system: Challenges and priorities. International Electronic Journal of Elementary Education, 8(2), 179–198. <[URL]>
Ó Ceallaigh, T. J., Ní Mhurchú, S., & Ní Chróinín, D. (2017). Balancing content and language in CLIL. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 5(1), 58–86. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ó Duibhir, P. (2011). “I thought we had good Irish”: Irish immersion students’ insights into their target language use. In D. J. Tedick, D. Christian & T. W. Fortune (Eds.), Immersion Education: Practices, Policies, Possibilities (pp. 145–165). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). Immersion education: Lessons from a minority language context. Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ó Laoire, M. (2004). From L2 to L3/L4: A study of learners’ metalinguistic awareness after 13 years of learning Irish. Occasional paper-Centre for Language and Communication Studies Trinity College, 641, 1–23.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2007). An approach to developing language awareness in the Irish language classroom: A case study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(4), 454–470. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). Minority and heritage languages in Ireland. In C. A. Seals & S. Shah (Eds.), Heritage Language Policies around the World (pp. 97–108). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ó Laoire, M., & Singleton, D. (2009). The role of prior knowledge in L3 learning and use. In L. Aronin & B. Hufeisen (Eds.), The Exploration of Multilingualism (pp. 79–102). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Toole, E. (2003). Using the ELP in a boys’ secondary school in Ireland. In D. Little (Ed.), The European Language Portfolio in use: Nine examples (pp. 35–40). Council of Europe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ó Riagáin, P. (1997). Language policy and social reproduction: Ireland 1883 – 1993. Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2001). Irish language production and reproduction 1981–1996. In J. A. Fishman (Ed.), Can threatened languages be saved? (pp. 195–214). Multilingual Mattters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oxford, R. L., & Amerstorfer, C. M. (Eds.). (2018). Language learning strategies and individual learner characteristics: Situating strategy use in diverse contexts. Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oxford, R. (2018). Language learning strategies. In A. Burns & J. C. Richards (Eds.), The Cambridge guide to learning English as a Second Language (pp. 81–90). Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paltridge, B., & Phakiti, A. (Eds.). (2015). Research methods in applied linguistics: A practical resource. Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Peräkylä, A. (2016). Validity in qualitative research. In D. Silverman (Ed.), Qualitative research (pp. 413–428). Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Riazi, A. M. (2016). The Routledge encyclopedia of research methods in applied linguistics. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roehr-Brackin, K. (2018). Metalinguistic awareness and second language acquisition. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sanz, C. (2000). Bilingual education enhances third language acquisition: Evidence from Catalonia. Applied Psycholinguistics, 211, 23–44. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2007). The role of bilingual literacy in the acquisition of a third language. In C. Perez-Vidal, A. Bel, & M. J. Garau (Eds.). A Portrait of the Young in the New Multilingual Spain (pp. 220–240). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Singleton, D. (2012). Multilingual lexical operations. In J. Cabrelli Amaro, S. Flynn & J. Rothman (Eds.), Third language acquisition in adulthood (pp. 95–113). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Singleton, D., & Pfenninger, S. E. (2019). Exploring a poorly understood variable: An agenda for classroom research on the age factor. Language Teaching, 52(1), 111–127. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sisamakis, E. M. (2006). The European language portfolio in Irish post-primary education: a longitudinal empirical evaluation [Unpublished doctoral dissertation]. University of Dublin, Trinity College.
Sisamakis, M. (2010). The motivational potential of the European language portfolio. In B. O’Rourke & L. Carson (Eds.), Language learner autonomy: Policy, curriculum, classroom (pp. 351–371). Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stemler, S. E. (2015). Content analysis. In R. Scott & S. S. Kosslyn (Eds.), Emerging trends in the social and behavioral sciences: An Interdisciplinary, Searchable, and Linkable Resource (pp. 1–14). Wiley. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Strickland, K., & Hickey, T. M. (2016). Using a national dataset to explore sub-groups in Irish immersion education. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 4(1), 3–32. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ushioda, E., & Ridley, J. (2002). Working with the European Language Portfolio in Irish post-primary schools: report on an evaluation project. Occasional paper – Centre for Language and Communication Studies Trinity College, 611, 1–55. [URL]
Vetter, E., & Jessner, U. (Eds.) (2019). International research on multilingualism: Breaking with the monolingual perspective. Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
White, C., Schramm, K., & Chamot, A. U. (2007). Research methods in strategy research: Re-examining the toolbox. In A. D. Cohen & E. Macaro (Eds.), Language learner strategies: 30 Years of Research and Practice (pp. 93–116). Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Topal, Ibrahim Halil
2025. EduMeme: using internet memes in foreign language education from an edusemiotic perspective. Chinese Semiotic Studies 21:3  pp. 391 ff. DOI logo
Zhang, Hua & Xinguo Li
2022. COVID-19 Influenced Survey on Students' Satisfaction With Psychological Acceptance Based on the Organization of Online Teaching and Learning in English. Frontiers in Psychology 13 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue