Article published In: Journal of Immersion and Content-Based Language Education
Vol. 7:1 (2019) ► pp.115–141
EMI teacher and student identities and linguistic practices
Tracing classroom tensions in a teacher development process
Published online: 28 February 2019
https://doi.org/10.1075/jicb.18002.plo
https://doi.org/10.1075/jicb.18002.plo
Abstract
Although the incorporation of English Medium Instruction (EMI) in multilingual higher education institutions is widely
accepted, it may be a source of tension for university professors for whom English is an additional language, particularly when both teacher
and students share an L1 other than English. A need exists to examine how linguistic attributes of EMI are interpreted and executed by
participants. This study focuses on dialogue between a content specialist and a language specialist during an EMI teacher development
partnership at a multilingual Catalan university. Membership Category Analysis (MCA) explores the categories made relevant in interaction,
category associated features and responsibilities, and their procedural relevance within the interaction. The article focuses on results
relating to the emerging identities of EMI classroom participants and related linguistic attributes. The results shed light on tensions
relating to language use in EMI, and may inform EMI teacher development processes and classroom language policy.
Resumen
Aunque la incorporación de la instrucción en el inglés (EMI) en instituciones de educación superior ha recibido una amplia
aceptación, puede generar tensión en profesores universitarios cuya lengua materna (L1) no es el inglés, especialmente cuando tanto el
profesor como el alumno comparten una L1que no es el inglés. Existe una necesidad de estudiar cómo los participantes interpretan e
implementan los atributos lingüísticos de instrucción mediada por el inglés. Este estudio examina el diálogo entre un especialista en
contenido y un especialista en lengua durante una colaboración para la formación en la docencia en inglés en una universidad multilingüe en
Cataluña. Membership Category Analysis (MCA) explora las categorías que emergen, las características y responsabilidades asociadas con
dichas categorías, y su relevancia en el proceso de la interacción. Este artículo se centra en los resultados relacionados con las
identidades emergentes de los participantes en el aula de EMI y los atributos lingüísticos relacionados. Los resultados destacan las
tensiones relacionadas con el uso de lenguas en EMI y pueden informar procesos de formación para la docencia en inglés y políticas con
respecto al uso de lenguas en el aula.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.EMI in the Spanish higher education context
- 3.Research on EMI teacher development in Spain
- 4.Context of study
- 4.1Instruction in English at university: Approaches and terminology
- 4.2Multilingual higher education: Policies and user preferences
- 4.3Membership category analysis for understanding interdisciplinary collaboration
- 5.Methodology
- 5.1Research aims and questions
- 5.2The context of the study
- 5.3Development partnerships for EMI
- 5.4Data collection and analysis
- 6.Results
- 6.1The category of EMI student
- 6.2The category of EMI instructor
- 6.3The category of ‘not a native speaker’
- 7.Discussion and conclusions
- Acknowledgements
- Note
References
References (54)
Ament, J. R., & Pérez-Vidal, C. (2015). Linguistic outcomes of English medium instruction programmes in higher education: A study on economics undergraduates at a Catalan University. Higher Learning Research Communications,
5
(1), 47.
Arnó-Macià, E., & Mancho-Barés, G. (2015). The role of content and language in content and language integrated learning (CLIL) at university: Challenges and implications for ESP. English for Specific Purposes,
37
1, 63–73.
Auer, P. (1984). Bilingual conversation. Amsterdam: John Benjamins.
(1998). Introduction: Bilingual conversation revisited. In P. Auer (Ed.), Code-switching in conversation: Language, interaction and identity (pp. 1–24). London: Routledge.
Bakhtin, M. (1934). Discourse in the novel. In J. Rivkin & M. Ryan (Eds.), Literary theory: An anthology, v
2
1, (pp. 674–685) Oxford: J Wiley and Sons.
Ball, P., & Lindsay, D. (2013). Language demands and support for English-medium instruction in tertiary education. Learning from a specific context. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J. M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges. (p 44–61). Bristol: Multilingual Matters.
Bazo, P., A. Centellas, E. Dafouz, A. Fernández, D. González & V. Pavón. (2017). Documento marco de política lingüística para la internacionalización del sistema universitario Español. [Framework of linguistic policies for the internationalization of the Spanish university system]. Retrieved from <[URL]>
Cenoz, J., & Gorter, D. (2011). A holistic approach to multilingual education: Introduction. The Modern Language Journal,
95
(3), 339–343.
Cots, J. M. (2013). Introducing English-medium instruction at the University of Lleida, Spain: Intervention, beliefs and practices. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J. M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 106–127). Bristol: Multilingual Matters.
Cots, J. M., & Clemente, M. (2011). Tandem teaching in CLIL for tertiary education. In C. Escobar Emeneta & L. Nussbaum (Eds.), Aprendre en una altra llengua / Learning through another language / Aprender en otra lengua, (pp. 165–184). Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.
Cummins, J. (2007). Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquée,
10
(2), 221–240. Retrieved from <[URL]>
Dafouz, E. (2017). English-medium instruction in multilingual university settings. In J. Cots & P. Garrett (Eds.), The Routledge handbook of language awareness (pp. 170–185). New York, NY: Routledge.
Dafouz-Milne, E. (2006). Solidarity strategies in CLIL university lectures: Teacher’s use of pronouns and modal verbs. Current Research on CLIL,
15
(3), 9–14. Retrieved from <[URL]>
Dafouz, E., & Camacho-Miñano, M. M. (2016). Exploring the impact of English-medium instruction on university student academic achievement: The case of accounting. English for Specific Purposes,
44
1, 57–67.
Dafouz Milne, E., & Sánchez García, D. (2013). ‘Does everybody understand?’ Teacher questions across disciplines in English-mediated university lectures: An exploratory study. Language Value,
5
(1), 129–151.
Dafouz, E., Hüttner, J., & Smit, U. (2016). University teachers’ beliefs of language and content integration in English-medium education in multilingual university settings. In T. Nikula, E. Dafouz, P. Moore, & U. Smit (Eds.), Conceptualising integration in CLIL and multilingual education (pp. 123–140). Bristol: Multilingual Matters.
Dafouz, E., & Smit, U. (2014). Towards a dynamic conceptual framework for English-medium education in multilingual university settings. Applied Linguistics,
37
(3), 397–415.
Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. (2011). Internationalisation, multilingualism and English-medium instruction. World Englishes,
30
(3), 345–359.
Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2013). English as L3 at a bilingual university in the Basque Country, Spain. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J. M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 84–105) Bristol: Multilingual matters.
Dooly, M. (2009). Doing diversity: Teachers’ construction of their classroom reality. Bern: Peter Lang.
Evans, B., & Fitzgerald, R. (2016). ‘It’s training man!’ Membership categorization and the institutional moral order of basketball training. Australian Journal of Linguistics,
36
(2), 205–223.
Fortanet-Gómez, I. (2012). Academics’ beliefs about language use and proficiency in Spanish multilingual higher education. AILA Review,
25
(1), 48–63.
Gafaranga, J., & Torras i Calvo, M. C. (2001). Language versus medium in the study of bilingual conversation. International Journal of Bilingualism,
5
(2), 195–219.
Gajo, L., Grobet, A., Serra, C., Steffen, G., Müller, G. & Berthoud, A. C. (2013). Plurilingualisms and knowledge construction in higher education. In A. C. Berthoud, F. Grin & G. Lüdi (Eds.), Exploring the dynamics of multilingualism: The DYLAN project (pp. 279–298). Amsterdam: John Benjamins.
Hellekjær, G. O. (2010). Assessing lecture comprehension in Norwegian English-medium higher education. In C. Dalton Puffer, T. Nikula, & U. Smit (Eds.), Language use and language learning in CLIL classrooms (pp. 233–258). Amsterdam: John Benjamins.
Heller, M. (1999). Linguistic minorities and modernity. A sociolinguistic ethnography. London: Longman.
Helm, F., & Guarda, M. (2015). ‘Improvisation is not allowed in a second language’: A survey of Italian lecturers’ concerns about teaching their subjects through English. Language Learning in Higher Education,
5
(2), 353–373.
Lin, A. (2006). Beyond linguistic purism in language-in-education policy and practice: Exploring bilingual pedagogies in a Hong Kong science classroom. Language and Education,
20
(4), 287–305.
Lindström, A., & Sorjonen, M. L. (2013). Affiliation in conversation. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 250–369). Malden, MA: Blackwell.
Llurda, E., Cots, J. M., & Armengol, L. (2013). Expanding language borders in a bilingual institution aiming at trilingualism. In H. Haberland, D. Lønsmann, & B. Preisler, (Eds.), Language alternation, language choice and language encounter in international tertiary education (pp. 203–222). Dordrecht: Springer Science and Business Media.
Moore, E. (2014). Constructing content and language knowledge in plurilingual student teamwork: Situated and longitudinal perspectives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,
17
(5), 586–609.
(2016). Conceptualising multilingual higher education in policies, pedagogical designs and classroom practices. Language, Culture and Curriculum,
29
(1), 22–39.
(2017). Doing understanding in transient, multilingual communities in higher education. Journal of Linguistic Anthropology,
27
(3), 289–307.
Moore, E., Nussbaum, L., & Borràs, E. (2013). Plurilingual teaching and learning practices in ‘internationalised’ university lectures. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,
16
(4), 471–493.
Moore, E., & Ploettner, J., & Deal, M. (2015). Exploring professional collaboration at the boundary between content and language teaching from a CHAT approach. Ibérica, Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos [Ibérica: Journal of the European Association of Languages for Specific Purposes],
30
1, 85–103.
Morell, T. (2004). Interactive lecture discourse for university EFL students. English for Specific Purposes,
23
(3), 325–338.
Nussbaum, L. (2014). Una didàctica ‘sociolingüística’ de les llengües? [A sociolinguistic pedagogy of languages?] Bellaterra Journal of Teaching and Learning Language and Literature,
7
(3), 1–13.
Nussbaum, L., Moore, E., & Borràs, E. (2013). Accomplishing multilingualism through plurilingual activities. In A.-C. Berthoud, F. Grin, & G. Lüdi (Eds.), Exploring the dynamics of multilingualism: The DYLAN Project (pp. 229–252). Amsterdam: John Benjamins.
Ruiz-Garrido, M. F., & Ruiz-Madrid, M. N. (2016). La formación del profesorado para la docencia en inglés: Una propuesta para la reflexión. [Preparation of professors for English-medium instruction: A proposal for reflection] ATIDES 2016. Retrieved from <[URL]>
Sacks, H. (1972). An initial investigation of the usability of conversational materials for doing sociology. In D. Sudnow (Ed.), Studies in social interaction (pp. 31–74). New York, NY: Free Press.
Schegloff, E. A. (2007). A tutorial on membership categorization. Journal of Pragmatics,
39
(3), 462–482.
Smit, U., & Dafouz, E. (2012). Integrating content and language in higher education: An introduction to English-medium policies, conceptual issues and research practices across Europe. AILA Review,
25
(1), 1–12.
Söderlundh, H. (2013). Language choice and linguistic variation in classes nominally taught in English. In H. Haberland, D. Lønsmann, & B. Preisler (Eds.), Language alternation, language choice and language encounter in international tertiary education (pp. 85–102). Dordrecht: Springer.
Spolsky, B. (2007). Towards a theory of language policy. Working Papers in Educational Linguistics (WPEL),
22
(1), 1. Retrieved from <[URL]>
Stokoe, E. (2012). Moving forward with membership categorization analysis: Methods for systematic analysis. Discourse Studies,
14
(3), 277–303.
Unterberger, B., & Wilhelmer, N. (2011). English-medium education in economics and business studies. ITL-International Journal of Applied Linguistics,
161
1, 90–110.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
