Article published In: Journal of Historical Pragmatics
Vol. 24:2 (2023) ► pp.302–326
Repeated, imagined, hearsay
Representation of reported discourse in eighteenth-century legal testimony
Published online: 11 September 2023
https://doi.org/10.1075/jhp.20005.tho
https://doi.org/10.1075/jhp.20005.tho
Abstract
In this paper, I analyse the representation of reported discourse in testimony from a 1795 conspiracy trial. I
present a framework for analysing scribal intervention in discourse reporting and show that, although the transcription
conventions of historical criminal proceedings offer the appearance of being objective representations, recorded testimony
privileges idealised representations of speech events. In fact, a special status is given to those speech events to which those in
the courtroom were not privy, that is, hearsay. When scribes use Direct Discourse to report this type of speech, they are
simultaneously marking it as evidence available for judicial decision-making and distancing themselves from the judgment and
interpretation process. I show that this is particularly problematic for interpreted testimony. This has implications for both our
understanding of historical courtroom processes and the use of trial transcripts for historical sociolinguistic and pragmatic
analysis.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Discourse representation in the legal context
- 2.1Faithfulness in transcription
- 2.2Speakers and levels of Reported Discourse
- 3.The Pointe Coupée conspiracy
- 4.Reported discourse in the Pointe Coupée trial
- 4.1Scribal choices: The frame
- 4.2Scribal choices: The inset
- 5.Linguistic varieties and multilingualism: Testing the limits of dd
- 6.Discussion
- Acknowledgements
- Notes
Sources References
References (40)
Proceedings against the Negroes of Pointe Coupee for the Crime of Revolution, 1795-05-02-01, Spanish Judicial Records, Louisiana Historical Center, New Orleans Jazz Museum, New Orleans, Louisiana.
Bergs, Alexander. 2015. “Linguistic Fingerprints of Authors and Scribes”. In Anita Auer, Daniel Schreier and Richard J. Watts (eds), Letter Writing and Language Change, 114–132. Cambridge: Cambridge University Press.
Berk-Seligson, Susan. 2017. The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the Judicial Process. (Second edition.) Chicago: University of Chicago Press.
Cohen, Paul. 2016. “Torture and Translation in the Multilingual Courtrooms of Early Modern France”. Renaissance Quarterly 69 (3): 899–939.
Collins, Daniel E. 2001. Reanimated Voices: Speech Reporting in a Historical-Pragmatic Perspective. Amsterdam: John Benjamins.
2006. “Speech Reporting and the Suppression of Orality in Seventeenth-Century Russian Trial Dossiers”. Journal of Historical Pragmatics 7 (2): 265–292.
Culpeper, Jonathan and Merja Kytö. 2000. “Data in Historical Pragmatics”. Journal of Historical Pragmatics 1 (2): 175–199.
Din, Gilbert C. 1999. Spaniards, Planters, and Slaves: The Spanish Regulation of Slavery in Louisiana, 1763–1803. College Station, Texas: Texas A&M University Press.
Doty, Kathleen L. 2007. “Telling Tales: The Role of Scribes in Constructing the Discourse of the Salem Witchcraft Trials”. Journal of Historical Pragmatics 8 (1): 25–41.
Dourdy, Laura-Maï and Michela Spacagno. 2020. “Donner la parole aux interrogés : une étude de l’oral représenté dans les comptes rendus de procès médiévaux aux XIVe et XVe siècles” [‘Making the Witnesses and Defendants Speak: A Study of Represented Speech in 14th and 15th Century Trial Accounts’]. Langages 217 (1): 119–132.
Evans, Mel. 2017. “Royal Language and Reported Discourse in Sixteenth-Century Correspondence”. Journal of Historical Pragmatics 18 (1): 30–57.
Fronteira, Patricia, Susan Powell, Shadrick Small, Jenelle Thomas and Bryan Wagner. 2022. “The 1791 and 1795 Slave Conspiracies in Pointe Coupée, Louisiana: A Geospatial Dataset”. Journal of Slavery & Data Preservation 3 (2): 30–37.
Grund, Peter. 2007. “From Tongue to Text: The Transmission of the Salem Witchcraft Examination Records”. American Speech 82 (2): 119–150.
Hall, Gwendolyn Midlo. 1992. Africans in Colonial Louisiana: The Development of Afro-Creole Culture in the Eighteenth Century. Baton Rouge, Louisiana: Louisiana State University Press.
Holmes, Jack D. L. 1970. “The Abortive Slave Revolt at Pointe Coupée, Louisiana, 1795”. Louisiana History: The Journal of the Louisiana Historical Association 11 (4): 341–362.
Jones, Taylor, Jessica Rose Kalbfeld, Ryan Hancock and Robin Clark. 2019. “Testifying While Black: An Experimental Study of Court Reporter Accuracy in Transcription of African American English”. Language 95 (2): e216–e252.
Kinnaird, Lawrence. 1946. Spain in the Mississippi Valley, 1765–1794. Annual Report of the American Historical Association for the Year 1945, v.2–4. Washington: U.S. Government Printing Office.
Kryk-Kastovsky, Barbara. 2000. “Representations of Orality in Early Modern English Trial Records”. Journal of Historical Pragmatics 1 (2): 201–230.
. 2006. “Impoliteness in Early Modern English Courtroom Discourse”. Journal of Historical Pragmatics 7 (2): 213–243.
Kytö, Merja. 2000. “Robert Keayne’s Notebooks: A Verbatim Record of Spoken English in Early Boston?” In Susan C. Herring, Pieter van Reenen and Lene Schøsler (eds), Textual Parameters in Older Languages, 273–308. Amsterdam: John Benjamins.
Lüdi, Georges. 2009. “Confessions criminelles. Réflexions sociolinguistiques à propos d’un genre textuel au début de l’ère moderne” [‘Criminal Confessions: Sociolinguistic Reflections on a Textual Genre at the Beginning of the Modern Era’]. In Dorothée Aquino-Weber, Sara Cotelli and Andres Kristol (eds), Sociolinguistique historique du domaine gallo-roman : enjeux et méthodologies [‘Historical Sociolinguistics of the Gallo-Roman Domain: Issues and Methodologies’], 175–197. Bern: Peter Lang.
McLaughlin, Mairi. 2020. “La représentation de l’oral dans la Gazette d’Amsterdam à la fin du XVIIIe siècle” [‘The Representation of Spoken Language in the Gazette d’Amsterdam at the End of the Eighteenth Century’]. Langages 217 (1): 133–146.
Marnette, Sophie. 2004. “L’effacement énonciatif dans la presse contemporaine” [‘Enunciative Deletion in the Contemporary Press’]. Langages, no. 156: 51–64.
Picone, Michael D. 2015. “French Dialects of Louisiana: A Revised Typology”. In Michael D. Picone and Catherine Evans Davies (eds), New Perspectives on Language Variety in the South: Historical and Contemporary Approaches, 267–287. Tuscaloosa, Alabama: University of Alabama Press.
Puente Luna, José Carlos de la. 2014. “The Many Tongues of the King: Indigenous Language Interpreters and the Making of the Spanish Empire”. Colonial Latin American Review 23 (2): 143–170.
Rabatel, Alain. 2003. “L’effacement énonciatif dans les discours représentés et ses effets pragmatiques de sous- et de surénonciation” [‘Enunciative Deletion in Reported Discourse and the Practical Effects of Over- and Underutterance’]. Estudios de lengua y literatura francesas 141: 33–61.
Rickford, John R. and Sharese King. 2016. “Language and Linguistics on Trial: Hearing Rachel Jeantel (and Other Vernacular Speakers) in the Courtroom and Beyond”. Language 92 (4): 948–988.
Schneider, Edgar W. 2013. “Investigating Variation and Change in Written Documents”. In J. K. Chambers and Natalie Schilling-Estes (eds), The Handbook of Language Variation and Change, Second, 67–96. Hoboken: Wiley-Blackwell.
Sessarego, Sandro. 2015. Afro-Peruvian Spanish: Spanish Slavery and the Legacy of Spanish Creoles. Amsterdam: John Benjamins.
Small, Shadrick, Patricia Fronteira, Jenelle Thomas and Bryan Wagner. 2022. “The 1791 and 1795 Slave Conspiracies in Pointe Coupée, Louisiana: A Bibliographic and Demographic Dataset”. Journal of Slavery & Data Preservation 3 (2): 21–29.
Sternberg, Meir. 1982. “Proteus in Quotation-Land: Mimesis and the Forms of Reported Discourse”. Poetics Today 3 (2): 107–156.
Tannen, Deborah. 1989. Talking Voices: Repetition, Dialogue and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Tiersma, Peter M. 1993. “Linguistic Issues in the Law”. Judith Levi, Anne Graffam Walker, Robert W. Rieber and William A. Stewart (eds). Language 69 (1): 113–137.
Wagner, Esther-Miriam, Ben Outhwaite and Bettina Beinhoff. 2013. “Scribes and Language Change”. In Esther-Miriam Wagner, Ben Outhwaite and Bettina Beinhoff (eds), Scribes as Agents of Language Change, 3–18. Berlin and Boston: De Gruyter.
Walker, Anne Graffam. 1986. “The Verbatim Record: The Myth and the Reality”. In Sue Fisher and Alexandra Dundas Todd (eds), Discourse and Institutional Authority: Medicine, Education, and Law, 205–222. (Volume 19: Advances in Discourse Processes.) Norwood, New Jersey: Ablex.
