Article published In: Journal of Historical Pragmatics
Vol. 23:1 (2022) ► pp.1–28
The subjunctive in Renaissance French
An exploratory study through personal correspondence
Published online: 26 September 2022
https://doi.org/10.1075/jhp.18009.eis
https://doi.org/10.1075/jhp.18009.eis
Abstract
The aim of this study was to explore why the subjunctive, despite its lack of modal productivity, might persist in
French. I argue that the subjunctive is a modally void fossil, persisting due to repeated usage following highly entrenched
constructions. The focus here is on the behaviour of the subjunctive in Renaissance French, specifically in the sixteenth and
early-seventeenth centuries. Content analysis of personal correspondence identified the real subjunctive usage that lies beneath
the French polish applied by standardisation. Through analysis of the structures that trigger the subjunctive in complement clause
environments, I explore the grammatical behaviour of the subjunctive. The subjunctive was routinised after regularly occurring
verbal and non-verbal constructions, strengthening the subjunctive’s position in certain complement clause environments. This
study has diachronic importance in identifying which salient forms might persist in French. There are insights into the
behaviour – perhaps the foundations – of the subjunctive paradigm in French as it stands today.
Keywords: complement clauses, correspondence, French, subjunctive, language change, mood, Renaissance French
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1The situation at hand
- 1.2Theoretical framework and background
- 1.3This study
- 2.Method
- 3.Results
- 3.1Overview of subjunctive-triggering constructions
- 3.1.1Jean Calvin
- 3.1.2Marguerite de Valois
- 3.1.3Catherine de Bourbon
- 3.1.4Michel de Montaigne
- 3.1.5Overall trigger distribution
- 3.2Cross-data similarities
- 3.2.1Non-verbal triggers
- 3.2.2Verbal triggers
- 3.3Other observations
- 3.3.1Present participle and gerund triggers
- 3.3.2Context dependency of the subjunctive in complement clauses
- 3.1Overview of subjunctive-triggering constructions
- 4.Discussion
- 4.1Limitations
- 5.Conclusion
- Note
References
References (38)
Académie Française. 1933. Grammaire de l’Académie Française [‘Grammar of the Académy
Française’]. Paris: Firmin-Didot.
Ayres-Bennett, Wendy. 2006. A
History of the French Language through Texts. London and New York: Routledge.
Berg, Thomas. 2014. “On
the Relationship between Type and Token Frequency”. Journal of Quantitative
Linguistics 21 (3): 199–222.
Bescherelle, Cécile Dubé, Hélène Guérard and Suzanne Teasdale. 2013. La grammaire pour tous: dictionnaire de la grammaire en 27 chapitres, index des difficultés
grammaticales [‘Grammar for Everyone: A Dictionary of Grammar in 27 Chapters,
Index of Grammatical
Difficulties’]. Montréal: Hurtubise.
Biber, Douglas. 1995. Dimensions
of Register Variation: A Cross-Linguistic
Comparison. Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee, Joan. 2002. “Main
Clauses are Innovative, Subordinate Clauses are
Conservative”. In Michael Noonan and Joan L. Bybee (eds), Complex
Sentences in Grammar and Discourse: Essays in Honor of Sandra A.
Thompson, 1–17. Amsterdam: John Benjamins.
Bybee, Joan L., Revere D. Perkins and William Pagliuca. 1994. The
Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the
World. Chicago: University of Chicago Press.
Bybee, Joan and Sandra Thompson. 1997. “Three
Frequency Effects in Syntax”. The Annual Proceedings of the Berkeley Linguistics Society:
Proceedings of the Twenty-Third Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. General Session and Parasession on Pragmatics and Grammatical Structure (1997), pp. 378–388.
Calvin, Jean and Françoise Bonali-Fiquet. 1991. Lettres a monsieur et madame de Falais [‘Letters to Monsieur and
Madame de
Falais’]. Genève: Droz.
Canut, Cécile and Gudrun Ledegen. 1998. “Après que… ou la fluctuation des modes en français parlé” [‘After which… or the Fluctuation of Mood in Spoken French’]”. Langage et
Société [‘Language and
Society’] 851: 25–53.
Chevalier, Jean Claude. 1982. Grammaire Larousse
du Français contemporain [‘Larousse Grammar of Contemporary
French’]. Paris: Larousse.
Coffman Crocker, Mary E. 2014. Schaum’s Outline of French
Grammar. New York: McGraw-Hill Contemporary Learning.
Cohen, Marcel. 1960. Le subjonctif en Francais contemporain: tableau documentaire [‘The
Subjunctive in Contemporary French: A Documentary
Table’]. Paris: Sedes.
Damar, Marie-Ève and Laurent Fourny. 2015. “Subjonctif ou indicatif?. Étude synchronique des fluctuations des jugements d’acceptabilité: analyse et
perspectives” [‘Subjunctive or Indicative? A Synchronic Study of
Acceptability Judgements: Analysis and Perspectives’]. Pratiques. Linguistique, littérature,
didactique 167–1681: 1–18.
Dreer, Igor. 2007. Expressing
the Same by the Different: The Subjunctive in
French. Amsterdam: John Benjamins.
Elspass, Stephan. 2012. “The
Use of Private Letters and Diaries in Sociolinguistic
Investigation”. In Juan Manuel Hernández Campoy and Juan Camilo Conde Silvestre (eds), The
Handbook of Historical
Sociolinguistics, 156–169. Chichester, West Sussex, UK and Malden, Massachusetts: Wiley-Blackwell.
Evans, Mel. 2017. “Royal
Language and Reported Discourse in Sixteenth-Century Correspondence”. Journal of Historical
Pragmatics 18 (1): 30–57.
Fidelhotlz, James L. 1975. “Word Frequency and Vowel
Reduction in English”. Chicago Linguistic
Society 111: 200–213.
Grevisse, Maurice and André Goosse. 2011. Le bon usage: grammaire française [‘Correct Usage: French
Grammar’]. Bruxelles: De Boeck Duculot.
Hawkins, Roger, Richard Towell and Marie-Noëlle Lamy. 2015. French
Grammar and Usage. London and New York: Routledge.
Hickey, Raymond. 2019. “Mining
Emigrant Correspondence for Linguistic Insights”. In Raymond Hickey (ed.), Keeping
in Touch: Emigrant Letters across the English-Speaking
World, pp. 1–24. Amsterdam: John Benjamins.
Howard, Martin. 2012. “From
Tense and Aspect to Modality: The Acquisition of Future, Conditional and Subjunctive Morphology in L2 French: A Preliminary
Study”. In Emmanuelle Labeau and Inès Saddour (eds), Tense,
Aspect and Mood in First and Second Language
Acquisition, 201–223. Amsterdam and New York: Rodopi.
Koch, Peter and Wulf Oesterreicher. 1985. “Sprache der Nähe – Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und
Sprachgeschichte” [‘Language of Proximity – Language of Distance. Orality
and Writing in the Field of Tension between Language Theory and Language
History’]. In Herausgegeben von Olaf Deutschmann, Hans Flasche, Bernhard König, Margot Kruse, Walter Pabst and Wolf-Dieter Stempel (eds), Romanistisches
Jahrbuch, pp. 15–43. (Volume 361.) Berlin and New York: De Gruyter.
Lamiroy, Béatrice. 2018. Linguistique historique et linguistique comparée, même combat? [‘Historical Linguistics and Comparative Linguistics, the Same
Combat?’]. Paris: Classiques Garnier.
Loengarov, Alexander. 2006. L’alternance indicatif/subjonctif dans les langues romanes. Motivation sémantico-pragmatique et
grammaticalisation [‘Indicative/Subjunctive Alternation in Romance languages:
Semantic–Pragmatic Motivation and Grammaticalization’]. Leuven: Katholieke Universiteit Leuven.
Mévil, Sainte-Marie and Ernest De Fréville. 1857. “Lettres inédites de Catherine de Bourbon, princesse de Navarre, recueillies par Ernest de Fréville (premier
article)” [‘Unpublished Letters of Catherine de Bourbon, Princess of
Navarre, Collected by Ernest de Fréville (first article)’]. Bibliothèque de l’école des
chartes 181: 127–152.
de Montaigne, Michel and Félix Sébastien Feuillet de Conches. 1863. Lettres inédites de Michel de Montaigne et de quelques autres personnages du XVIe
siècle [‘Unpublished Letters of Michel de Montaigne and Other Notables of the XVI
Century’]. Edited by F. Feuillet de Conches. Paris: Henri Plon.
Nevalainen, Terttu and Helena Raumolin-Brunberg. 1996. Sociolinguistics
and Language History: Studies Based on the Corpus of Early English
Correspondence. Amsterdam: Rodopi.
Poplack, Shana. 1992. “The
Inherent Variability of the French Subjunctive”. In Christiane Laeufer and Terrell A. Morgan (eds), Theoretical
Analyses in Romance Linguistics: Selected Papers from the 19th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL
XIX). 21–23 April 1989. Ohio State University. Amsterdam: John Benjamins.
. 2001. “Variability,
Frequency, and Productivity in the Irrealis Domain of French”. Typological Studies in
Language 451: 405–430.
Poplack, Shana, Rena Torres Cacoullos, Nathalie Dion, Rosane de Andrade Berlinck, Salvatore Digesto, Dora Lacasse and Jonathan Steuk. 2018. “Variation
and Grammaticalization in Romance: A Cross-Linguistic Study of the
Subjunctive”. In Wendy Ayres-Bennett and Janice Carruthers (eds), Manual
of Romance Sociolinguistics, 217–252. Berlin, Munich and Boston: de Gruyter.
Poplack, Shana, Allison Lealess and Nathalie Dion. 2013. “The
Evolving Grammar of the French Subjunctive”. International Journal of Latin and Romance
Linguistics 25 (1): 139–195.
Raumolin-Brunberg, Helena and Terttu Nevalainen. 2007. “Historical
Sociolinguistics: The Corpus of Early English
Correspondence”. In Joan C. Beal, Karen P. Corrigan and Hermann L. Moisl (eds), Creating
and Digitizing Language
Corpora, 148–171. London: Palgrave Macmillan.
Reppen, Randi, Susan M. Fitzmaurice and Douglas Biber. 2002. Using
Corpora to Explore Linguistic Variation. Amsterdam: John Benjamins.
Sergeeva, Evgeniya and Jean-Pierre Chevrot. 2012. “The
Acquisition of French Verbal Tenses by Russian Adult Learners: Stem Alternation and Frequency
Effect”. In Emmanuelle Labeau and Inès Saddour (eds), Tense,
Aspect and Mood in First and Second Language
Acquisition, 179–200. Amsterdam and New York: Rodopi.
de Valois, Marguerite. 1886. Lettres inédites, tirées de la Bibliothèque Impériale de Saint-Pétersbourg [‘Unpublished Letters Taken from the Imperial Public Library of Saint
Petersburg’]. Paris: H. Champion.
