Article published In: Journal of Historical Pragmatics
Vol. 10:1 (2009) ► pp.56–83
Re-visiting Salem
Self-face and self-politeness in the Salem witchcraft trials
Published online: 30 March 2009
https://doi.org/10.1075/jhp.10.1.04cha
https://doi.org/10.1075/jhp.10.1.04cha
This paper invites the reader to revisit the accused individuals’ response strategies in the Salem witchcraft trials from the perspective of pragmatic politeness. However, politeness, as used in this paper, refers to politeness to self, for the sake of one’s face — a concept that is different from, yet not incompatible with, that of Brown and Levinson (1987). The paper argues that it is more realistic to examine the trials from this perspective because the accused’s responses were in part driven by “what they thought others thought of them”, which is part of their “face”. As many as nineteen sub-strategies of self-politeness were found to be in operation. Such self-politeness strategies were critical in these trials because they helped the accused to achieve two goals: first, they could defend themselves, and, second, at the same time that the responses might have led them to being acquitted or to a partial and more lenient punishment (although it could not be guaranteed that the responses would work to a satisfactory end), the accused were able to enhance or restore, to a certain degree, their tarnished public image.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Díaz-Vera, Javier E.
2025. Negotiating converso identities in the inquisition courtroom. Journal of Historical Pragmatics 26:1 ► pp. 100 ff.
Walker, Terry
Claridge, Claudia
2019. Drinking and crime. In Corpus-based Research on Variation in English Legal Discourse [Studies in Corpus Linguistics, 91], ► pp. 261 ff.
Grund, Peter J.
Kahlas-Tarkka, Leena
Rissanen, Matti
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
