Article published In: Dialogues in Diachrony: Celebrating Historical Corpora of Speech-related Texts
Edited by Merja Kytö and Terry Walker
[Journal of Historical Pragmatics 19:2] 2018
► pp. 223–242
Now in the historical courtroom
Users and functions
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 1 February 2019
https://doi.org/10.1075/jhp.00020.cla
https://doi.org/10.1075/jhp.00020.cla
Abstract
The investigation of the pragmatic marker now in trial proceedings from 1560 to 1800 shows a
genre-specific usage profile with regard to its uses and functions. Courtroom “professionals” (lawyers, judges and other
officials) use now significantly more frequently than lay speakers (witnesses, victims and defendants). The
former use it to segment and highlight stages in the argumentation, as well as to control and to disalign with others’ interactive
behaviour. Self-defending litigants share these functional preferences to some extent, while all other lay persons use
now for structuring their answers and dominantly in direct-speech contexts. Now in
professional legal speech thus functions as a strategic metapragmatic framing strategy.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The uses of now
- 3.Pragmatic markers in the courtroom
- 4.Data
- 5.Results
- 5.1Frequencies, functions and users of now
- 5.2Judges and lawyers
- 5.3Lay interactants
- 6.Conclusion
- Notes
References
References (23)
Aijmer, Karin. 2002. English
Discourse Particles: Evidence from a
Corpus. Amsterdam: Benjamins.
Brinton, Laurel. 2006. “Pathways
in the Development of Pragmatic Markers in English”. In Ans van Kemenade and Bettelou Los (eds), The
Handbook of the History of
English, 307–334. Oxford: Blackwell.
Merja KytöCED = A Corpus of English Dialogues
1560–1760. 2006. Compiled under the supervision
of Merja Kytö (Uppsala University) and Jonathan Culpeper (Lancaster University).
Culpeper, Jonathan and Merja Kytö. 2010. Early
Modern English Dialogues: Spoken Interaction as
Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Defour, Tine. 2008a. “
And
so now…: The Grammaticalisation and (Inter)subjectification of
now
”. In Terttu Nevalainen, Irma Taavitsainen, Päivi Pahta and Minna Korhonen (eds), The
Dynamics of Linguistic Variation: Corpus Evidence on English Past and
Present, 17–36. Amsterdam: Benjamins.
Defour, Tine. 2008b. “The
speaker’s Voice: A Diachronic Study on the Use of well and now as Pragmatic
Markers”. English Text
Construction 131: 62–82.
Emsley, Clive, Tim Hitchcock and Robert Shoemaker. 2003–2017. “Crime
and Justice – Trial Procedures”, Old Bailey Proceedings Online ([URL], version
7.2, 07 July 2017).
Fraser, Bruce. 1996. “Pragmatic
Markers”. Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics
Association 6 (2): 167–190.
Hale, Sandra Beatriz. 2004. The Discourse of Court
Interpreting: Discourse Practices of the Law, the Witness and the
Interpreter. Amsterdam: Benjamins.
Holt, Elizabeth and Alison Johnson. 2010. “Legal
Talk: Socio-Pragmatic Aspects of Legal Talk: Police Interviews and Trial
Discourse”. In Malcolm Coulthard and Alison Johnson (eds), The
Routledge Handbook of Forensic
Linguistics, 21–36. London and New York: Taylor and Francis.
Innes, Bronwen. 2010. “‘Well,
That’s Why I Asked the Question Sir’: Well as a Discourse Marker in
Court”. Language in
Society 39 (1): 95–117.
Janney, Richard W. 2007. “‘So your Story now is that…’:
Metapragmatic Framing Strategies in Courtroom
Interrogation”. In Wolfram Bublitz and Axel Hübler (eds), Metapragmatics
in
Use, 223–234. Amsterdam: Benjamins.
Kryk-Kastovsky, Barbara. 1998. “Pragmatic
Particles in Early Modern English Court Trials”. In Raimund Borgmeier, Herbert Grabes and Andreas H. Jucker (eds), Anglistentag
1997. Giessen.
Proceedings, 47–56. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Lutzky, Ursula. 2012. Discourse
Markers in Early Modern
English. Amsterdam: Benjamins.
Magnus Huber, Magnus Nissel, Patrick Maiwald and Bianca WidlitzkiOBC = Old Bailey Corpus
1720–1913, extended version, offline v2.1. 2012ff. Compiled
by Magnus Huber, Magnus Nissel, Patrick Maiwald and Bianca Widlitzki.
OED = Oxford English Dictionary, third
edition in
progress. 1989-. Oxford: Oxford University Press. Online: [URL]; s.v. now adv., conj., n.1, and
adj. (updated entry, Dec. 2003).
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik. 1985. A
Comprehensive Grammar of the English
Language. London: Longman.
Schourup, Lawrence. 2011. “The
Discourse Marker now: A Relevance-Theoretic Approach”. Journal of
Pragmatics 431: 2110–2129.
Tkačuková, Tatiana. 2015. “A
Corpus-Assisted Study of the Discourse Marker well as an Indicator of Judges’ Institutional Roles in Court
Cases with Litigants in Person”. Corpora: Corpus-Based Language Learning, Language Processing
and
Linguistics 10 (2): 145–170.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Leitner, Magdalena & Andreas H. Jucker
CLARIDGE, CLAUDIA, EWA JONSSON & MERJA KYTÖ
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
