Article published In: Journal of Historical Linguistics
Vol. 5:2 (2015) ► pp.267–296
On the mechanisms of the grammaticalization of comitative and instrumental categories in Slavic
Published online: 11 February 2016
https://doi.org/10.1075/jhl.5.2.03dan
https://doi.org/10.1075/jhl.5.2.03dan
This article critically assesses probabilistic predictions on the theory of contact-induced grammaticalization of the comitative-instrumental polysemy in those Slavic languages which have had a history of long and intense interaction with either German or Italian. Having provided extensive dialectal data, I argue instead that there are no grounds for positing a direct correlation between the introduction of the comitative preposition to instrumental in “high-contact” Slavic languages and the history of language contact with German or Italian. I propose to distinguish between the grammaticalization of the comitative-instrumental polysemy due to analytic simplification and the grammaticalization of the instrumental-comitative polysemy due to synthetic simplification. The comitative marking for instrumentals in Slavic is likely to develop in places of prolonged multilingual contacts, not necessarily with German or Italian. Under these conditions one can predict the development of convergent analytic features in closely related or even areally contingent languages (dialects), as is the case of the Circum-Baltic area.
References (75)
Andersen, Henning. 2009. Reduplication in Slavic and Baltic: Loss and Renewal. Morphology 19:2.113–134.
Arkušyn, Hryhorij L’vovyč. 2012. Zaxidnopolis’ka dialektolohija. Luc’k: Volyns’kyj nacional’nyj universytet imeni Lesi Ukrajinsky
Bąk, Stanisław, ed. 1939. Teksty gwarowe z polskiego Śląska 1. Kraków: Polska Akademija Umieje¸tności.
Berger, Tilman. 2008. Studien zur historischen Grammatik des Tschechischen. Bohemistische Beiträge zur Kontaktlinguistik. Munich: LINCOM EUROPA.
Bernštejn, Samuil Borisovič. 1958. Tvoritel’nyj padež v slavjanskix jazykax. Moscow: Akademija nauk SSSR.
Bidnošyja, Jurij. 2007. Analityčni tendenciji v pivničnoukrajins’kyx hovirkax (zamina bezpryjmennykovoho daval’noho pryjmennykovymy konstrukcijamy v hovirkax Pidljaššja ta kyjivs’koho Polissja). Volyn’ filolohična: tekst i kontekst 41.32–45.
Buffa, Ferdinand. 1953. Nárečie Dlnej Lúky v Bardejovskom okrese. Bratislava: Vydavatel’stvo Slovenskej Akadémie Vied.
Čekmonas, Valery. 2001. Russian Varieties in the Southeastern Baltic Area: Rural Dialects. The Circum-Baltic Languages: Typology and Contact. Volume I: Past and Present ed. by Östen Dahl & Marija Koptjevskaja Tamm, 101–136. Amsterdam: John Benjamins.
Danylenko, Andrii. 2000 [1997]. The Genitive of Agent and the Instrumental of Means in Old Ukrainian. General Linguistics 371.41–70.
. 2001. Russian čto za, Polish co za, Ukrainian ščo za, etc. “was für ein”: A Case of Contact-Induced or Parallel Change? Diachronica 18:2.241–265.
. 2003. Predykaty, vidminky i diatezy v ukrajins’kij movi: istoryčnyj i typolohičnyj aspekty. Xarkiv: Oko.
. 2008. Polemics without Polemics: Myxajlo Andrella in Ruthenian (Ukrainian) Literary Space. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 53:1.123–146.
. 2009. Between the Vernacular and Slaveno-Rusyn: The Huklyvyj Chronicle and the Eighteenth-Century Rusyn Literary Language. Slavia Orientalis 59:1.53–75.
. 2011. Linguistic and Cultural Border Crossings in the Grand Duchy of Lithuania or, Can the Grand Duchy of Lithuania Be Defined as a Sprachareal? Langues baltiques, langues slaves ed. by Daniel Petit, 141–173. Paris: CNRS Editions.
. 2012. Auxiliary Clitics in Southwest Ukrainian: Questions of Chronology, Areal Distribution, and Grammaticalization. Journal of Slavic Linguistics 20:1.3–34.
. 2013. Ukrainian in the Language Map of Central Europe: Questions of Areal-Typological Profiling. Journal of Language Contact 6:1.134–159.
Delbrück, Berthold. 1893. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Part 1. Strassburg: Karl J. Trübner.
Fraenkel, Ernst. 1929. Syntax der litauischen Postpositionen und Präpositionen. Heidelberg: Carl Winter.
Haudry, Jean. 1970. L’instrumental et la structure de la phrase simple en indo-européan. Bulletin de la Société de linguistique 651.44–84.
Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2006. The Changing Languages of Europe. Oxford: Oxford University Press.
Hošek, Ignác. 1905. Nářečí Českomoravské 2: Podřečí polnické, 1: Mluvnický nástin podřečí polnického. Prague: Nákladem České Akademie Císaře Františka Josefa pro Vĕdy, Slovesnost a Umĕní.
Hujer, Oldřich. 1961. Příspĕvky k historii a dialektologii českého jazyka. Prague: Nakl. Československé vĕd.
Ivić, Milka. 1954. Značenja srpskohrvatskog instrumental i njihov razvoj. Belgrade: Institut za srpski jezik SANU.
Ivić, Pavle. 1957. O govoru galipoljskih srba (
Srpski dijalektološki zbornik 12). Belgrade: Naučna knj.
Jašinskaitė, Irena. 1957. Kirtis, priegaidė ir jų poveikis vokalizmui Biržų tarmėje. Lietuvių kalbotyros klausimai 11.189–195.
Kortmann, Bernd. 2002. New Prospects for the Study of Dialect Syntax: Impetus from Syntactic Theory and Language Typology. Syntactic Microvariation ed. by Sjef Barbiers, Leonie Cornips & Susanne van der Kleij, 185–213. Amsterdam: SAND.
Kurzová, Helena. 1997. Morphosyntactic Processes in Europe. Proceedings of LP’96 ed. by Bohumil Palek, 279–294. Prague: Charles University Press.
Kurzowa, Zofia. 2006. Je¸zyk polski Wileńszczyzny i kresów północno-wschodnich XVI-XX w. Kraków: Universitas.
Kuteva, Tania & Bernd Heine. 2012. An Integrative Model of Grammaticalization. Grammatical Replication and Borrowability in Language Contact ed. by Björn Wiemer, Bernhard Wälchli & Björn Hansen, 159–190. Berlin: Mouton De Gruyter.
Kuz’mina, Irina Borisovna. 1985 [1982]. O nekotoryx sintaksičeskix javlenijax vostočnoslavjanskix jazykov. Obščeslavjanskij atlas. Materialy i islledovanija 16, 23–29. Moscow: Nauka.
Logar, Tine. 1958. O izgubi nominalnih končnic v nekaterih slovenskih primorskih govorih. Slavistična revija 1:11.109–112.
. 1996. Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave. Ljubljana: Znanstvenoraziskovalni center SAZU; Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša.
Łoś, Jan. 1904. Funkcje narze¸dnika w je¸zyku polskim. Rozprawy Akademii umieje¸tności. Wydzaił filologiczny (Serya II) 251.94–154.
Luraghi, Silvia. 2001a. Syncretism and the Classification of Semantic Roles. Sprachtypologie und Universalienforschung 54:4.35–51.
. 2001b. Some Remarks on Instrument, Comitative, and Agent in Indo-European. Sprachtypologie und Universalienforschung 54:4.385–401.
Markoviḱ, Marjan. 2013. Formalna i funkcionalna analiza na predlogot vo makedonskite dijalekti. Rocznik slawistyczny 621.77–91.
Matras, Yaron & Jeanette Sakel. 2007. Investigating the Mechanisms of Pattern Replication in Language Convergence. Studies in Language 31:1.829–865.
Mel’nikov, Gennadij Prokop’evič. 1971. Determinanta – veduščaja grammatičeskaja tendencija jazyka. Fonetika, fonologija, grammatika: K semidesjatiletiju A.A. Reformatskogo, 359–367. Moscow: Nauka.
Nepokupnyj, Anatolij Pavlovič. 1964. Areal’nye aspekty balto-slavjanskix otnošenij. Kiev: Naukova dumka.
Nitsch, Kazimierz. 1957. Dialekty je¸zyka polskiego z 3 mapami. Wrocław–Kraków: Zakład narodowy im. Ossolińskich.
Nomachi, Motoki & Bernd Heine. 2011. On Predicting Contact-Induced Grammatical Change: Evidence from Slavic languages. Journal of Historical Linguistics 1:1.48–76.
Pan’kevyč, Ivan. 1938. Ukrajins’ki hovory Pidkarpats’koji Rusy i sumežnyx oblastej I: Zvučnja i morfolohija. Praha: Orbis.
Požarickaja, Sof’ja Konstantinovna. 2004. Bespredložnyj tvoritel’nyj padež v severnorusskix govorax na obščeslavjanskom fone (semantika i sintaksis). Issledovanija po slavjanskoj dialektologii 9: Metody izučenija territorial’nyx i social’nyx dialektov. K itogam opyta slavjanskoj dialektologii XX v1.,131–158. Moscow: Istitut slavjanovedenija RAN.
Proxorova, Svetlana Mixajlovna. 1991. Sintaksis perexodnoj russko-belorusskoj zony: Areal’no-tipologičeskoe issledovanie. Minsk: Universitetskoe.
Reindl, Donald F. 2008. Language Contact: German and Slovenian. Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer.
Schmalstieg, William R. 1966. The Preposition s + the Instrumental. Slavic and East European Journal 10:2.178–180.
Shevelov, George Y. 1979. A Historical Phonology of the Ukrainian Language. Heidelberg: Carl Winter.
Sobolev, Andrej N. 2009. From synthetic to analytic case. Variation in South Slavic dialects. The Oxford Handbook of Case ed. by Andrej [N.] Malchukov & Andrew Spencer, 716–729. Oxford: Oxford University Press.
Stolz, Thomas. 2001. On Circum-Baltic Instrumentals and Comitatives: To and Fro Coherence. The Circum-Baltic Languages: Typology and Contact, Volume II: Grammar and Typology ed. by Östen Dahl & Marija Koptjevskaja Tamm, 591–612. Amsterdam: John Benjamins.
Tomaszewski, Adam. 1927. Błe¸dy je¸zykowe uczniów szkół poznańskich. Je¸zyk Polski 12:2.45–52, 3.81–85.
Tymčenko, Jevhen. 1926. Vokatyv i instrumental’ v ukrajins’kij movi. Kyiv: Ukrajins’ka Akademija Nauk.
Verxrats’kyj, Ivan. 1899. Znadoby do piznanja uhorsko-rus’kyx hovoriv. Slovarec’. L’viv: Naukove Tovarystvo im. Ševčenka.
. 1901. Znadoby do piznanja uhorsko-rus’kyx hovoriv. Hovory z naholosom stalym. Zapysky Naukovoho Tovarystva im. Ševčenka 401.1–113, 441.114–224; 1902: 451.225–280.
Wälchli, Bernhard. 2012. Grammaticalization Clines in Space: Zooming in on Synchronic Traces of Diffusion Processes. In Björn Wiemer, Bernhard Wälchli & Björn Hansen, eds., 233–272.
Wiemer, Björn & Bernhard Wälchli. 2012. Contact-Induced Grammatical Change: Diverse Phenomena, Diverse Perspectives. In Björn Wiemer, Bernhard Wälchli & Björn Hansen, eds., 3–64.
Wiemer, Björn, Bernhard Wälchli & Björn Hansen, eds. 2012. Grammatical Replication and Borrowability in Language Contact. Berlin: Mouton De Gruyter.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Wandl, Florian & Rafał Szeptyński
Bakhtikireeva, Uldanai M. & Olga I. Valentinova
Danylenko, Andrii
Danylenko, Andrii
Danylenko, Andrii
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
