Article published In: Journal of Historical Linguistics
Vol. 9:2 (2019) ► pp.177–207
The radically isolating languages of Flores
A challenge to diachronic theory
Published online: 29 October 2019
https://doi.org/10.1075/jhl.16021.mcw
https://doi.org/10.1075/jhl.16021.mcw
Abstract
The languages of central Flores are all but devoid of affixation, despite that this is hardly typical of the
Austronesian languages of their family, including closely related languages elsewhere on the island and nearby ones. A traditional
approach to these central Flores languages’ typology is to ascribe their analyticity to grammar-internal drift, under which the
disappearance of this affixal battery was due merely to fortuitous matters of stress, analogy, reanalysis, etc. Here I argue that
a great deal of evidence suggests that these languages actually underwent heavy second-language acquisition by adults at some
point in the relatively recent past, most likely by male invaders from a different island. The evidence includes phenomena
familiar from recent developments in creolization theory, as well as a cross-linguistic approach to analyticity and its
causes.
Article outline
- 1.Introduction: The problem
- 1.1Austronesian is affixal
- 1.2Anomaly in Flores
- 2.Proposal
- 3.The insufficiency of a “drift” account
- 3.1“Drift” into affixal impoverishment is not a cross-linguistic or areal tendency
- 3.2Syntheticity as a norm
- 3.3Radically isolating versus moderately so
- 3.4“Contact” alone?
- 4.Indication One: Elimination of contextual rather than inherent morphology
- 5.Indication Two: Drift leaves footprints
- 6.Indication Three: Phonotactics
- 7.Indication Four: Clinality
- 7.1The data
- 7.2Implications
- 8.Summary of argumentation
- 9.Who were the adults?
- 9.1Invaders from Sulawesi
- 9.2 Homo floresiensis
- 10.Final question: If isolating typology is unnatural, why have the languages remained isolating?
- 11.Conclusion
- Notes
- Abbreviations
References
References (85)
. 2007. Creole Genesis and Extreme Analyticity in Flores Languages. Paper presented at the East Nusantara conference, August 6–8, 2007, Kupang Indonesia.
. 2011. A Rongga-English Dictionary with English-Rongga Wordlist. Jakarta: Penerbit Universitas Atma Jaya.
Arndt, Paul. 1933. Grammatik der Ngad’a Sprache. Bandoeng: A. C. Nix. (=Verhandelingen: Koninklijk Bataviaasche Genootschap van Kunsten en Wetenschappen dl. 72 stuk 3)
Baird, Louise. 2002. A Grammar of Kéo: A Language of East Nusantara. Australian National University PhD dissertation.
Bellwood, Peter. 1995. Austronesian Prehistory in Southeast Asia: Homeland, Expansion and Transformation. In Bellwood, Peter, James L. Fox & Darrell Tryon, eds., 96–111.
Booij, Geert. 1993. Against Split Morphology. Yearbook of Morphology 1993 ed. by Geert Booij & Jaap van Marle, 27–49. Dordrecht: Kluwer.
Comrie, Bernard. 1992. Before Complexity. The Evolution of Human Languages: Proceedings of the Workshop on the Evolution of Human Languages, Held August, 1989 in Santa Fe, New Mexico ed. by John A. Hawkins & Murray Gell-Mann, 193–211 (=Santa Fe Institute Studies in the Sciences of Complexity 11). Redwood City, CA: Addison-Wesley.
Crowley, Terry. 2000. Simplicity, Complexity, Emblematicity and Grammatical Change. Processes of Language Contact: Studies from Australia and the South Pacific ed. by Jeff Siegel, 175–193. Quebec: AGMV Marquis.
Dahl, Östen. 2004. The Growth and Maintenance of Linguistic Complexity. Amsterdam: John Benjamins.
de Dardel, Robert & Jakob Wüest. 1993. Les systèmes casuels du protoroman: Les deux cycles de simplification. Vox Romanica 521.25–65.
. 2009. Flores Languages. Concise Encyclopedia of Languages of the World ed. by Keith Brown & Sarah Ogilvie, 420–421. Oxford: Elsevier.
Donohue, Mark & Tim Denham. To appear. Becoming Austronesian: Mechanisms of Language Dispersal across Southern Island Southeast Asia. Austronesian Undressed: How and Why Languages Become Isolating ed. by David Gil & Antoinette Schapper. Berlin: DeGruyter.
Gasser, Emily. 2014. Subgrouping in Nusa Tenggara: The Case of Bima-Sumba. Measured Language: Quantitative Studies of Acquisition, Assessment, and Variation ed. by Jeffrey Connor-Linton & Luke Wander Amoroso, 63–78. Washington, DC: Georgetown University Press.
Goyette, Stéphane. 2000. From Latin to Early Romance: A Case of Partial Creolization? Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles ed. by John H. McWhorter, 103–131. Amsterdam: John Benjamins.
Grijns, Cornelis D. 1991. Jakarta Malay: A Multidimensional Approach to Spatial Variation. Leiden: KITLV Press.
Harris, Alice C. & Lyle Campbell. 1995. Historical Syntax in Cross-linguistic Perspective. Cambridge: University of Cambridge Press.
Haspelmath, Martin, Matthew Dryer, David Gil & Bernard Comrie, eds. 2005. World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press.
Heine, Bernd. 1979. Some Linguistic Characteristics of African-based Pidgins. Readings in Creole Studies ed. by Ian F. Hancock, 89–99. Ghent: E. Story-Scientia.
Himmelmann, Nikolaus P. 2005. The Austronesian Languages of Asia and Madagascar: Typological Characteristics. The Austronesian Languages of Asia and Madagascar ed. by Alexander Adelaar & Nikolaus P. Himmelmann, 110–181. London: Routledge.
Hodge, Carleton. 1970. The Linguistic Cycle. Language Sciences 131.1–7. [Reprinted in Afroasiatic Linguistics, Semitics, and Egyptology: Selected Writings of Carleton T. Hodge ed. by Scott Noegel & Alan S. Kaye, 1–17. Bethesda, MD: CDL Press, 2004.]
Hull, Geoffrey. 1998. The Basic Lexical Affinities of Timor’s Austronesian Languages: A Preliminary Investigation. Studies in the Languages and Cultures of East Timor 11.97–174.
. 2001. A morphological overview of the Timoric Sprachbund. Studies in Languages and Cultures of East Timor 41.98–205.
Kautzsch, Alexander & Edgar W. Schneider. 2000. Differential Creolization: Some Evidence from Earlier African American Vernacular English in South Carolina. Degrees of Restructuring in Creole Languages ed. by Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar W. Schneider, 247–274. Amsterdam: John Benjamins.
Kihm, Alain. 2003. Inflectional Categories in Creole Languages. Phonology and Morphology of Creole Languages ed. by Ingo Plag, 333–363. Tübingen: Niemeyer.
. 2002. Typical Features of Austronesian Languages in Central/Eastern Indonesia. Oceanic Linguistics 411.363–383.
. 2012. Papuan-Austronesian Language Contact: Alorese from an Areal Perspective. Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century ed. by Nicholas Evans and Marian Klamer, 72–108. Honolulu: University of Hawaii Press.
Kusters, Wouter. 2003. Linguistic Complexity: The Influence of Social Change on Verbal Inflection. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap.
Lansing, J. S., M. P. Cox, S. S. Downey et al., 2007. Coevolution of Languages and Genes on the Island of Sumba, Eastern Indonesia. Proceedings of the National Academy of Sciences 1051.11645–11650.
Luís, Ana R. 2009. The Loss and Survival of Inflectional Morphology: Contextual vs. Inherent Inflection in Creoles. Romance Linguistics 2009, ed. by Sonia Colina, Antxon Olarrea & Ana Carvalho, 323–336. Amsterdam: John Benjamins.
McDonnell, Bradley J. 2006. Possessive Structures in Ende: A Language of Eastern Indonesia. Paper presented at Tenth International Conference on Austronesian Linguistics, January 2006. Puerto Princesa City, Philippines.
McWhorter, John H. 2002. What happened to English? Diachronica 191.217–272.
2007. Language Interrupted: Signs of Non-native Acquisition in Standard Language Grammars. New York: Oxford.
2011b. Affixless in Austronesian. Linguistic Simplicity and Complexity: Why do Languages Undress? ed. by John H. McWhorter, 223–260. Berlin: Mouton de Gruyter.
2012. Case Closed? Testing the Feature Pool Hypothesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 271.171–182.
2013. It Isn’t Over: Why it Matters Whether there is a Such Thing as a Creole. Journal of Pidgin and Creole Languages 281.409–223.
Mona, Stefano, et al. 2009. Genetic Admixture History of Eastern Indonesia as Revealed by Y-chromosome and Mitochondrial DNA analysis. Molecular Biology and Evolution 261.1865–1877.
Mufwene, Salikoko S. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press.
Mühlhäusler, Peter. 1997. Pidgin and Creole Linguistics (expanded and revised edition). London: University of Westminster.
Mukarovsky, Hans Günter. 1977. A Study of Western Nigritic (Vol. I). Vienna: Institut für Ägyptologie und Afrikanistik der Universität Wien.
Nichols, Johanna. 1992. “Linguistic Diversity in Space and Time”. Chicago: University of Chicago Press.
Nishiyama, Kunio & Herman Kelen. 2007. “A Grammar of Lamaholot, Eastern Indonesia: The Morphology and Syntax of the Lewoingu Dialect”. Munich: Lincom.
Pienemann, Manfred. 1998. Language Processing and Second Language Development: Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins.
Plag, Ingo. 2008. Creoles as Interlanguages: Inflectional Morphology. Journal of Pidgin and Creole Languages 231.114–135.
Reid, Nicholas. 2003. Phrasal Verb to Synthetic Verb: Recorded Morphosyntactic Change in Ngan’gityemerri. Studies in Comparative Non-Pama Nyungan ed. by Nicholas Evans, 95–123. Canberra: Pacific Linguistics.
Reintjes, Chris H. & Alain Kihm. 2013. L’égyptien ancien: 6000 ans d’histoire. Dossier pour la science 801: 90–96.
Roberts, Sarah J. & Joan Bresnan. 2008. Retained Inflectional Morphology in Pidgins: A Typological Study. Linguistic Typology 121.269–302.
Rosen, Joan M. 1983. Rembong and Wangka: A Brief Comparison of Two Dialects. Miscellaneous Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia, Part VII ed. by John W. M. Verhaar, 50–68. Jakarta: Badan Penyelenggara Seri NUSA & Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya.
Steinhauer, Hein. 1993. Notes on Verbs in Dawanese (Timor). Topics in Descriptive Austronesian Linguistics ed. by Ger P. Reesink, 130–158. Leiden: Vakgroep Talen en Culturen van Zuidoost-Azië en Oceanië.
Tchekhoff, C. 1979. From Ergative to Accusative in Tongan: An Example of Synchronic Dynamics. Ergativity: Towards a Theory of Grammatical Relations ed. by Frans Plank, ed., 407–480. London: Academic Press.
Thomason, Sarah Grey & Terence Kaufman. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley, CA: University of California Press.
Thomaz, Luis Felípe. 2002. Babel Loro Sa’e: O problema linguístico de Timor-Leste. Lisboa: Instituto Camões.
Thurgood, Graham. 1999. From Ancient Cham to Modern Dialects: 2000 Years of Language Contact and Change. Honolulu: University of Hawaii Press.
Thurston, William R. 1987. Processes of Change in the Languages of Northwestern New Britain. Canberra: Australian National University.
Tryon, Darrell T., ed. 1995. Comparative Austronesian Dictionary, Part I, Fascicle I. Berlin: Mouton de Gruyter.
Van Bekkum, W. 1944. Warloka-Todo-Pongkor: Een Brok Geschiedenis van Manggarai (West-Flores). Cultureel Indië 61.144–152.
Van Engelenhoven, Aone. 2003. Language Endangerment in Indonesia. Language Death and Language Maintenance: Theoretical, Practical and Descriptive Approaches ed. by Mark Janse & Sijmen Tol, 49–80. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Elias, Alexander
2020. Are the Central Flores languages really typologically unusual?. In Austronesian Undressed [Typological Studies in Language, 129], ► pp. 287 ff.
McWhorter, John
2020. Concluding reflections. In Austronesian Undressed [Typological Studies in Language, 129], ► pp. 483 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
