Article published In: Emerging Assessment Needs and Solutions in EMI in Higher Education
Edited by Slobodanka Dimova and Joyce Kling
[Journal of English-Medium Instruction 1:2] 2022
► pp. 153–179
Language use in an English-medium instruction university in Lebanon
Implications for the validity of international and local English tests for admissions
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with Lancaster University.
Published online: 25 August 2022
https://doi.org/10.1075/jemi.21009.ili
https://doi.org/10.1075/jemi.21009.ili
Abstract
English-medium instruction (EMI) universities in non-English-dominant contexts often use internationally available tests of English (e.g., TOEFL) and/or locally developed tests to assess the academic English-language proficiency of applicants prior to admission. However, little research has been conducted to establish the extent to which either type of test reflects the real-world classroom discourse, and associated communicative demands, within these often multilingual educational contexts. In this paper, we report on one part of a larger study designed to address this research gap in a particular EMI environment – the American University of Beirut (AUB) in Lebanon. We collected and analysed samples of language use at AUB through non-participant ethnographic observations and video recordings of eight undergraduate classes across academic disciplines. Findings indicated that classes were varied in nature, shifted between registers and levels of interaction, involved a range of translanguaging and English as a Lingua Franca-oriented phenomena, and included meta-commentary about language use. We argue that speaking and listening constructs in English-language admissions tests used in EMI contexts ideally need to be localised or locally developed to best match the unique language use characteristics of these settings.
الملخص
الجامعات المتبعة اللغة الانجليزية كوسيط للتعليم (EMI) والموجودة في سياقات مهيمن عليها غير سياق اللغة الانجليزية غالبا ما تستخدم الاختبارات الدولية الخاصة باللغة الإنجليزية مثل اختبار التوفل و/ أو الاختبارات الأخرى المطورة محليا والتي يتم وضعها بهدف تقييم الكفاءة الأكاديمية للغة الإنجليزية قبيل القبول. ومع ذلك، فقد تم إجراء القليل من الأبحاث التي تهدف إلى تحديد الى اي مدى هذه الاختبارات تحاكي المستوى اللغوي الفعلي تجاه اللغة المستخدمة في القاعات الأكاديمية، وماهي متطلبات عملية التواصل المرتبطة به داخل السياق التعليمي المتعدد اللغات في كثير من الأحيان.
في هذه الورقة البحثية، سنذكر جزئيةً من دراسة أوسع صُممت لمعالجة هذه الفجوة البحثية لبيئةٍ تختص باستخدام اللغة الإنجليزية كوسيط للتعليم (EMI) وهي الجامعة الأمريكية في بيروت-لبنان، حيث قمنا بجمع وتحليل نماذج لاستخدام اللغة في الجامعة الأميركية في بيروت من خلال الملاحظات الإثنوغرافية لغير المشاركين ومقاطع فيديو مسجلة لثمانية قاعات جامعية من تخصصات أكاديمية مختلفة بمرحلة البكلريوس. وأشارت النتائج إلى أن القاعات كانت متباينة بطبيعتها، مع وجود تغيرات انتقالية بين السجلات و بين مستويات التفاعل، وتضمنت مجموعة ظواهر تميل إلى ” العبور اللغوي (Translanguaging)” و”الإنجليزية كلغة التواصل المُشتركة (English as a Lingua Franca) ” بالإضافة إلى أنها تعليقًا تضمنت توضيحيًا حول استخدام اللغة.
وعليه، فإنه يمكننا القول بأن تراكيب التحدث والاستماع في اختبارات القبول باللغة الإنجليزية المستخدمة في جامعات تستخدم اللغة الإنجليزية كوسيط للتعليم (EMI) يجب ان تُكًيّف لتلبي المتطلبات المحلية أو أن يتم إعدادها وتطويرها محليًا؛ لتتناسب مع خصائص اللغة الفريدة بشكلٍ أفضل في هذه السياقات.
Article outline
- Introduction
- Background
- Research context
- Aims and research questions
- Methods
- Sampling of classes
- Data collection procedures
- Analysis
- Findings
- Macro-analysis
- Micro-analysis
- Translingual practices
- ELF-oriented practices
- Meta-commentary around language use
- Discussion
- Summary of findings
- Comparison with existing admissions tests
- Implications
- Acknowledgements
- Note
References
References (49)
American University of Beirut. (n.d.-a). About us. [URL]
. (n.d.-b). Accreditation and reaccreditation. [URL]
. (n.d.-c). English language requirements. [URL]
. (n.d.-d). History. [URL]
Anderson, B. S. (2011). The American University of Beirut: Arab nationalism and liberal education. University of Texas Press.
Baker, B., & Hope, A. (2019). Incorporating translanguaging in language assessment: The case of a test for university professors. Language Assessment Quarterly, 16(4–5), 408–425.
Bejar, I., Douglas, D., Jamieson, J., Nissan, S., & Turner, J. (2000). TOEFL 2000 listening framework: A working paper (TOEFL Monograph Series Report No. 19). Educational Testing Service. [URL]
Butler, F. A., Eignor, D., Jones, S., McNamara, T., & Suomi, B. K. (2000). TOEFL 2000 speaking framework: A working paper (TOEFL Monograph Series Report No. 20). Educational Testing Service. [URL]
Canagarajah, S. (2006). Changing communicative needs, revised assessment objectives: Testing English as an international language. Language Assessment Quarterly, 3(3), 229–242.
Chalhoub-Deville, M., & O’Sullivan, B. (2020). Validity: Theoretical development and integrated arguments. Equinox.
Chapelle, C. A., Enright, M. K., and Jamieson, J. M. (2008). Building a validity argument for the Test of English as a Foreign Language. Routledge.
Dafouz, E., & Camacho-Miñano, M. M. (2016). Exploring the impact of English-medium instruction on university student academic achievement: The case of accounting. English for Specific Purposes, 441, 57–67.
Dafouz, E., & Smit, U. (2016). Towards a dynamic conceptual framework for English-medium education in multilingual university settings. Applied Linguistics, 37(3), 397–415.
Dearden, J. (2014). English as a medium of instruction: A growing global phenomenon. British Council. [URL]
Dimova, S. (2020). English language requirements for enrolment in EMI programs in higher education: A European case. Journal of English for Academic Purposes, 471, [100896].
Dimova, S., & Kling, J. (2020). Current considerations on integrating content and language in multilingual universities. In S. Dimova, & J. Kling (Eds.), Integrating content and language in multilingual higher education (pp. 1–12). Springer.
Dimova, S., Yan, X., & Ginther, A. (2020). Local language testing: Design, implementation, and development. Routledge.
Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2013). Future challenges for English-medium instruction at the tertiary level. In A. Doiz, D. Lasagabaster & J. M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 213–221). Multilingual Matters.
Educational Testing Service. (2019). TOEFL iBT test speaking rubrics. [URL]
Eslami, Z. R., Graham, K. M., & Bashir, H. (2020). English medium instruction in higher education in Qatar: A multi-dimensional analysis using the ROAD-MAPPING framework. In S. Dimova & J. Kling (Eds.), Integrating content and language in multilingual higher education (pp. 115–129). Springer.
Esseili, F. (2017). A sociolinguistic profile of English in Lebanon. World Englishes, 36(4), 684–704.
Fortanet, I. (2005). Honoris causa speeches: An approach to structure. Discourse Studies, 7(1), 31–51.
Galloway, N., Numajiri, T., & Rees, N. (2020). The “internationalisation,” or “Englishisation,” of higher education in East Asia. Higher Education, 80(3), 395–414.
Harding, L., & McNamara, T. (2018). Language assessment: The challenge of ELF. In J. Jenkins, W. Baker & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 570–582). Routledge.
Hymes, D. (1974). Foundations of sociolinguistics: An ethnographic approach. University of Pennsylvania Press.
Jenkins, J., & Leung, C. (2014). English as a lingua franca. In A. J. Kunnan (Ed.), The companion to language assessment (pp. 1605–1616). Wiley-Blackwell.
Kecskes, I. (2019). English as a Lingua Franca: The pragmatic perspective. Cambridge University Press.
Kuteeva, M. (2020). Revisiting the “E” in EMI: Students’ perceptions of standard English, lingua franca and translingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(3), 287–300.
Lee, J. J. (2009). Size matters: An exploratory comparison of small-and large-class university lecture introductions. English for Specific Purposes, 28(1), 42–57.
Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018a). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 36–76.
Macaro, E., Jimènez-Muñoz, A., & Lasagabaster, D. (2019). The importance of certification of English medium instruction teachers in higher education in Spain. Porta Linguarum, 321, 103–118. [URL]
Macaro, E., Tian, L., & Chu, L. (2018b). First and second language use in English medium instruction contexts. Language Teaching Research, 24(3), 382–402.
Motteram, J. (2020). Standard English as spoken by Singaporeans: Exploring language test localization and the impact of accent in listening comprehension [Paper Presentation]. New Directions East Asia 2020, Singapore.
O’Dwyer, J., Kantarcıoğlu, E., & Thomas, C. (2018). An investigation of the predictive validity of the TOEFL iBT test at an English-medium university in Turkey (No. RR-18-43). Educational Testing Service.
Owen, N., Shrestha, P. N., & Hultgren, A. K. (2021). Researching academic reading in two contrasting English as a Medium of Instruction contexts at a university level (No. RR-21-04). Educational Testing Service.
Papageorgiou, S., Schmidgall, J., Harding, L., Nissan, S., & French, R. (2021). Assessing academic listening. In X. Xi & J. M. Norris (Eds.), Assessing academic English for higher education admissions (pp. 61–106). Routledge.
Pill, J. (2016a). American University of Beirut English Entrance Examination (AUB-EN): New test specifications. American University of Beirut.
(2016b). Maintaining the connection between test and context: A language test for university admission. Papers in Language Testing and Assessment, 5(1), 66–89. [URL]
Pitzl, M.-L. (2018). Creativity in English as a lingua franca: Idiom and metaphor. De Gruyter Mouton.
Rose, H., McKinley, J., Xu, X., & Zhou, S. (2020). Investigating policy and implementation of English medium instruction in higher education institutions in China. British Council. [URL]
Schoepp, K. (2018). Predictive validity of the IELTS in an English as a medium of instruction environment. Higher Education Quarterly, 72(4), 271–285.
Shaaban, K. (2017). The ongoing rivalry between English and French in Lebanon. In A. Gebril (Ed.), Applied linguistics in the Middle East and North Africa (pp. 161–182). John Benjamins.
Smit, U. (2010). English as a lingua franca in higher education: A longitudinal study of classroom discourse. De Gruyter Mouton.
(2019). Classroom discourse in EMI: On the dynamics of multilingual practices. In K. Murata (Ed.), English-medium instruction from an English as a lingua franca perspective (pp. 99–122). Routledge.
Tai, K. W. H., & Li, W. (2020). Constructing playful talk through translanguaging in English medium instruction mathematics classrooms. Applied Linguistics, 42(4), 607–640.
VOICE Project. (2007). VOICE transcription conventions [2.1]. [URL]
Cited by (5)
Cited by five other publications
Ruegg, Rachael & Jennifer Yphantides
Abouzeid, Reema, Cassi Liardét & Victor Khachan
2024. Lebanese EMI instructors’ role identity and teaching practices. Journal of English-Medium Instruction 3:2 ► pp. 164 ff.
Curle, Samantha, Omar Mansour Alqarni, Hassan Saleh Mahdi, Haifa A. Al-Nofaie & Jamal Kaid Mohammed Ali
Fan, LiTao
Gablasova, Dana, Luke Harding, Raffaella Bottini, Vaclav Brezina, Haoshan (Sally) Ren, Giovanni Iamartino, Yingyu Li, Tanjun Liu, Laura Poggesi, Kristof Savski, Anuchit Toomaneejinda & Angela Zottola
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
