Cover not available

Review published In: Journal of Asian Pacific Communication
Vol. 36:1 (2026) ► pp.155160

References (7)
References
Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gu, C., & Song, G. (2024). ‘Al Hay As Sini’ explored: The linguistic and semiotic landscape of Dubai Mall ‘Chinatown’ as a translated space and transnational contact zone. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–25. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, T. K. (2021). The Routledge handbook of translation and the city. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pennycook, A., & Otsuji, E. (2019). Mundane metrolingualism. International Journal of Multilingualism, 16(2), 175–186. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Song, G. (2025). Towards a ‘cyberpunk translation’ for global cities: A study of Kowloon City in Hong Kong. Perspectives, 1–25. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Song, G., & Chen, X. (Eds.). (2025). Translation practices as agents of transformation in multilingual settings (Multilingual Education Yearbook 2025). Cham: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue