Article published In: Explored but not Assumed: Revisiting Commonalities in Asian Pacific Communication
Edited by Hui-Ching Chang and Ling Chen
[Journal of Asian Pacific Communication 25:1] 2015
► pp. 97–116
Proverb commonalities in different languages and its application to Asian Pacific communication
Published online: 15 June 2015
https://doi.org/10.1075/japc.25.1.06man
https://doi.org/10.1075/japc.25.1.06man
This article surveys the idea of commonalities in cross-cultural communication through examining potential semantic universals in languages, particularly in their proverbs — the smallest verbal folklore genre that vividly reflects the mentality and culture of any nation. At the proverb level, it is possible to identify, (1) basic cognitive universal mechanisms that lead to the creativity of metaphorical thinking; (2) principles of verbalization of common human values in different languages; and (3) statements of affability, translatability, and as a result, mutual understanding between nations. At the global level, diverse human languages and cultures exist and are interconnected in a dialectical unity reflecting both its universal/common and specific features. Based on the idea of Noosphere, i.e., the latent planetary source of any kind of intellectual and spiritual information, this metaphysical perspective enables us to identify human universality in all its forms.
Keywords: proverbs, Noosphere, cultural commonalities, linguistic universals
References (44)
Bach, E. (2010). Semantic universals. SOAS working papers in linguistics. Retrieved from [URL].
Bach, E., & Chao, W. (2009). Semantic universals and typology. In C. Collins, M. Christiansen, & S. Edelman (Eds.), Language universals (pp. 152–173). Oxford: Oxford University Press.
Van Benthem, J. (1991). Linguistic universals in logical semantics. In D. Zaefferer (Ed.), Semantic universals and universal semantics (pp. 17–36). Berlin, Germany: Foris Publications.
Chandler, D. (1995). The Sapir-Whorf hypothesis. Retrieved from [URL].
Chang, H.-c. (2011). Clever, creative, modest: The Chinese language practice. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
. (1996). Cartesian linguistics: A Chapter in the history of rationalistic thought. New York: Harper & Row.
Eifring, H.B., & Theil, R. (2004). Linguistics for students of Asian and African languages. Institutt for østeuropeiske og orientalske studier.
Evans, N., & Levinson, S.C. (2009). The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and Brain Sciences, 321, 429–492.
Gowan, J.A. (2014). Extending Einstein’s equivalence principle: Symmetry conservation. Available at [URL]
Greenberg, J.H. (1963). Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In J.H. Greenberg (Ed.), Universals of language (pp. 73–113). London: MIT Press.
Harris, R., & Taylor, T.J. (1989). Landmarks in linguistics thought: The Western tradition from Socrates to Saussure. London: Routledge.
Honeck, R.P., & Temple, J.G. (1994). Proverbs: The extended conceptual base and great chain metaphor theories. Metaphor and Symbolic Activity, 9(2), 85–112.
Jakobson, R. (1959). On linguistic aspects of translation. In R.A. Brower (Ed.), On translation (pp. 232–239). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Katz, J.J. (1976). A hypothesis about the uniqueness of natural language. In S.R. Harnad, H.D. Steklis, & J. Lancaster (Eds.), Annals of the New York Academy of Sciences, Volume 280: Origins and evolution of language and speech (pp. 33–41).
Kim, Y.Y. (2001). Becoming intercultural: An integrative theory of communication and cross-cultural adaptation. Thousand Oaks, CA: Sage.
Lakoff, G., & Turner, M. (1989) More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: University of Chicago Press.
Lee, H. (2010). List of human values: Core values assessment. Retrieved from [URL]
Li, P., & Gleitman, L. (2002). Turning the tables: Language and spatial reasoning. Cognition, 83(3), 265–294.
Liu, J. (2013). A comparative study of English and Chinese animal proverbs: From the perspective of metaphors. Theory and Practice in Language Studies, 3(10), 1844–1849.
Manakin, V. (2004), Sopostavitelnaya lexikologiya (Contrastive lexicology). Kiev, Ukraine: Znanie Publishing House.
. (2011). Language and the general symmetry of the universe. Movoznavstvo [linguistics], 31, 26–40. (Theoretical Journal of Potebnya Institute of Linguistics, Ukrainian National Academy of Science).
. (2012). Mova i mizhkulturna komunikacia (Language and cross-cultural communication). Kyiv, Ukraine: Academia Publishing House.
Marinov, S. (2011). Generative ideas in Port Royal grammar. Retrieved from [URL]
Moreno, A.I. (2005). Ananalysis of the cognitive dimension of proverbs in English and Spanish: The conceptual power of language reflecting popular believes. SKASE Journal of Theoretical Linguistics, 2(1), 42–54.
Popper, K. (1970). Normal science and its dangers. In I. Lakatos & A. Musgrave (Eds.), Criticism and the growth of knowledge. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Sapir, E. (1929). The status of linguistics as a science. In D.G. Mandelbaum (Ed.), Culture, language and personality: Selected essays. Berkeley, CA: University of California Press
Snell-Hornby, M. (2006). The turns of translation studies: new paradigms or shifting viewpoints? Amsterdam: John Benjamin Publishing Company.
Talmy, L. (2006). The fundamental system of spatial schemas in language. In B. Hamp (Ed.), From perception to meaning: Image schemas in cognitive linguistics (pp. 199–234). Berlin: Mouton de Gruyter.
. (2008). Universals of semantics. In P.C. Hogan (Ed.), Cambridge Encyclopedia of the language sciences. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
