Article published In: Journal of Asian Pacific Communication
Vol. 24:1 (2014) ► pp.94–112
Hong Kong university students’ perceptions of their identities in English as a Lingua Franca contexts
An exploratory study
Published online: 18 April 2014
https://doi.org/10.1075/japc.24.1.06sun
https://doi.org/10.1075/japc.24.1.06sun
This paper presents findings from an exploratory study that investigated the perceptions of a group of Hong Kong university students concerning their identities in English as a Lingua Franca (ELF) contexts. Qualitative data were collected primarily via in-depth interviews with a group of second-language speakers of ELF who use English with people from different first-language and cultural backgrounds on a regular basis. The analysis revealed that these participants came to terms with their identities as non-native speakers of English and emphasized the importance of maintaining their cultural identities as Hong Kong or Chinese speakers of ELF. In addition, most of them valued their ‘multicompetence’ in English, Cantonese and Putonghua when speaking English in ELF situations. The inquiry also found that some participants’ identification with other non-native speakers of English within the ELF community was rather selective and that different members within the ELF community were not perceived as equally ideal speakers of ELF. The study offers some valuable insights into the identities of ELF speakers and the wider ELF community within an Asian context.
References (48)
. (2011). Culture and identity through ELF in Asia: Fact or fiction? In A. Archibald, A. Cogo, & J. Jenkins (Eds.),
Latest trends in ELF research
(pp. 32–52). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Cheng, L. (2012). The power of English and the power of Asia.
Journal of Multilingual and Multicultural Development
, 33(3), 327–330.
Cogo, A. (2012). English as a lingua franca: Concepts, use, and implications.
ELT Journal
, 66(1), 97–105.
Cogo, A., & Jenkins, J. (2010). English as a lingua franca in Europe: A mismatch between policy and practice.
European Journal of Language Policy
, 2(2), 271–294.
Cogo, A., & Dewey, M. (2012).
Analysing English as a lingua franca: A corpus-driven investigation
. London: Continuum.
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007).
Research methods in education
(6th ed.). London and New York: Routledge.
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching.
TESOL Quarterly
, 331, 185–209.
Dornyei, Z. (2005).
The psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition
. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum.
Duff, P., & Uchida, Y. (1997). The negotiation of sociocultural identity in post-secondary EFL classrooms.
TESOL Quarterly
, 31(3), 451–486.
Ehrenreich, S. (2010). English as a business lingua franca in a German multi-national corporation: Meeting the challenge.
Journal of Business Communication
, 471, 408–431.
Ferguson, G. (2009). Issues in researching English as a lingua franca: A conceptual enquiry.
International Journal of Applied Linguistics
, 19(2), 117–135.
House, J. (2003). English as a lingua franca: A threat to multilingualism?
Journal of Sociolinguistics
, 71, 556–578.
Hulmbauer, C. (2009). ‘We don’t take the right way. We just take the way that we think you will understand’: The shifting relationship of correctness and effectiveness in ELF communication. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.),
English as a lingua franca: Studies and findings
(pp. 323–347). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Jenkins, J. (2000).
The phonology of English as an international language
. Oxford: Oxford University Press.
. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83–103.
. (2006). English pronunciation teaching and second language speaker identity. In T. Omoniyi & G. White (Eds.), The sociolinguistics of identity (pp. 75–90). London: Continuum.
. (2013).
English as a lingua franca in the international university: The politics of academic English language policy
. London: Routledge.
Kachru, B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H.G. Widdowson (Eds.),
English in the world
(pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.
Kirkpatrick, A. (2007).
World Englishes: Implications for international communication and English language teaching
. Cambridge: Cambridge University Press.
Klimpfinger, T. (2009). ‘She’s mixing the two languages together’: Forms and functions of code-switching in English as a lingua franca. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.),
English as a lingua franca: Studies and findings
(pp. 348–371). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Kvale, S. (1996).
Interviews: An introduction to qualitative research interviewing
. Thousand Oaks: Sage.
Li, D.C.S. (2009). Towards ‘biliteracy and trilingulism’ in Hong Kong (SAR): Problems, dilemmas and stakeholders’ views.
AILA Review
, 221, 72–84.
Modiano, M. (2009).
Language learning in the multicultural classroom: English in a European and global perspective
. Lund: Studentlitteratur.
Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English.
TESOL Quarterly
, 311, 409–429.
Pedrazzini, L., & Nava, A. (2011). Researching ELF identity: A study with non-native English teachers. In A. Archibald, A. Cogo, & J. Jenkins (Eds.),
Latest trends in ELF research
(pp. 269–284). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Polzl, U. (2003). Signaling cultural identity in a global language: The use of L1/Ln in ELF.
Vienna English Working Papers
, 12(2), 3–23.
Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca.
International Journal of Applied Linguistics
, 111, 133–158.
. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca.
Annual Review of Applied Linguistics
, 241, 209–239.
Strauss, A., & Corbin, J. (1994). Grounded theory methodology: An overview. In N.K. Denzin & Y.S. Lincoln (Eds.),
Handbook of qualitative research
(pp. 273–285). Thousand Oaks: Sage.
Sung, C.C.M. (2010). Being a purist in Hong Kong: To use or not to use mixed code.
Changing English
, 17(4), 411–419.
. (2011). Race and native speakers in ELT: Parents’ perspectives in Hong Kong.
English Today
, 27(3), 25–29.
. (2013a). ‘I would like to sound like Heidi Klum’: What do non-native speakers say about who they want to sound like?
English Today
, 29(2), 17–21.
. (2013b). English as a lingua franca and English language teaching: A way forward.
ELT Journal
, 67(3), 350–353.
. (2013c). English as a lingua franca and its implications for English language teaching.
JALT Journal
, 35(2), 177–194.
. (2013d). Learning English as an L2 in the global context: Changing English, changing motivation.
Changing English
, 20(4), 377–387.
. (2014a). Accent and identity: Exploring the perceptions among bilingual speakers of English as a lingua franca in Hong Kong.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
.
. (2014b). English as a lingua franca and global identities: Perspectives from four second language learners of English in Hong Kong. Linguistics and Education.
. (2014c). Global, local or glocal?: Identities of L2 learners in English as a Lingua Franca communication.
Language, Culture and Curriculum
.
Cited by (20)
Cited by 20 other publications
Mei, Yunbo
Mei, Yunbo
Zhang, Xiao & Christiane Lütge
Lee, Kanghee & Namhee Lee
Kavalir, Monika & Ina Poteko
Zeng, Yuntao, Matthew P. Wallace, Chun-Wai Fan & Yawei Guo
Pan, Haiying, Chang Liu, Fan Fang & Tariq Elyas
Akoto, Osei Yaw
Hansen Edwards, Jette G., Mary L. Zampini & Caitlin Cunningham
Lamb, Martin
De Costa, Peter I.
Ke, I-Chung
2016. Deficient non-native speakers or translanguagers?. Journal of Asian Pacific Communication 26:2 ► pp. 280 ff.
Sung, Chit Cheung Matthew
Sung, Chit Cheung Matthew
Sung, Chit Cheung Matthew
Sung, Chit Cheung Matthew
2016. English as a lingua franca in the Asian context. Journal of Asian Pacific Communication 26:2 ► pp. 175 ff.
Sung, Chit Cheung Matthew
Sung, Chit Cheung Matthew
2016. Experiences and identities in ELF communication. Journal of Asian Pacific Communication 26:2 ► pp. 301 ff.
Sung, Chit Cheung Matthew
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
