Article published In: Language and Communication of Asian Diaspora Communities in Europe
Edited by Zi Wang and Florian Coulmas
[Journal of Asian Pacific Communication 31:2] 2021
► pp. 279–297
The dynamics of contacts and multilingual practices in the Chinese community in Britain
Revisiting Social Network Analysis
Published online: 7 January 2021
https://doi.org/10.1075/japc.00068.li
https://doi.org/10.1075/japc.00068.li
Abstract
This article revisits the application of Social Network Analysis to the study of language maintenance and language shift in the Chinese community in Britain. An approach that focuses more on individual variations, including variable behaviours by the same speaker in different contexts, is proposed. The approach is illustrated with new data from Chinese-speaking families in London. The role of the social media in language maintenance and language shift, and in promoting multilingual practices is explored.
Article outline
- Introduction
- Social network analysis in linguistic studies
- The 1980s studies of language maintenance and language shift in the British Chinese community
- The dynamics of social networks and multilingual practices: A new approach
- A family ethnography: The Hu family
- The role of social networking
- Summary and conclusion: Towards a new dynamics of a multilingual community
- Note
References
References (28)
Cheshire, Jenny, Paul Kerswill, Sue Fox & Eivind Torgersen. 2011. Contact, the feature pool and the speech community: The emergence of Multicultural London English. Journal of Sociolinguistics 15(2). 151–196.
Eckert, Penelope. 2000. Language variation as social practice: The linguistic construction of identity in Belten High. Oxford: Wiley-Blackwell.
Fagyal, Zsuzsanna, Aamarth Swarup, Anna María Escobar, Les Gasser & Kiran Lakkaraju. 2010. Centers and peripheries: Network roles in language change. Lingua 1201. 2061–2079.
Gal, Susan. 1979. Language shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. San Francisco: Academic Press.
Hulsen, Madeleine, Kees de Bot & Bert Weltens. 2002. Between two worlds: Social networks, language shift, and language processing in three generations of Dutch migrants in New Zealand. International Journal of the Sociology of Language 1531. 27–52.
Laitinen, Mikko, Lundberg, Jonas, Levin, Magnus and Lakaw, Alexander. 2017. Revisiting weak ties: Using present-day social media data in variationist studies. In Exploring Future Paths for Historical Sociolinguistics. Edited by Tanja Säily, Arja Nurmi, Minna Palander-Collin and Anita Auer. Amsterdam: Benjamins, Pp. 304–325.
Lanza, Elizabeth & Bente Ailin Svendsen. 2007. Tell me who your friends are and I might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity. International Journal of Bilingualism 11(3). 275–300.
Lev-Ari, Shiri. 2016. How the size of our social network influences our semantic skills. Cognitive Science 40(8). 2050–2064.
Li, Wei. 1992. A two-step sociolinguistic analysis of code-switching and language choice: The example of a bilingual Chinese community in Britain. International Journal of Applied Linguistics 2.1: 63–86 (with L. Milroy, S. C. Pong)
. 1995. Variations in patterns of language choice and code-switching by three groups of Chinese/English speakers in Newcastle upon Tyne. Multilingua 14.3 pp. 299–325
. 1997. Who maintains/relinquishes which language how and why? A response to Michael Clyne. Current Issues in Language & Society 4.2: 148–52 (single author)
. 2000. Social network analysis and language maintenance and language shift. Sociolinguistica 141: 142–147
Matsumoto, Kazuko. 2010. The role of social networks in the post-colonial multilingual island of Palau: Mechanisms of language maintenance and shift. Multilingua 29(2). 133–165.
Milroy, Lesley & Matthew Gordon. 2003. Sociolinguistics: Method and interpretation. Oxford: Wiley Blackwell.
Milroy, Lesley and Li, Wei. 1995. A social network perspective on code-switching and language choice: The example of the Tyneside Chinese community. In One Speaker, Two Languages: Cross disciplinary perspectives on code-switching (eds) L. Milroy and P. Muysken. Cambridge: CUP pp. 136–57.
. 2002. Introduction: Mobility, contact and language change – Working with contemporary speech communities. Journal of Sociolinguistics 6(1). 3–15.
Raschka, C. Li, Wei and Lee, S. 2002. Bilingual development and social networks of British-born Chinese children. IJSL.
Ryan, Louise & Alessio D’Angelo. 2018. Changing times: Migrants’ social network analysis and the challenges of longitudinal research. Social Networks 531. 148–158.
Sallabank, Julia. 2010. The role of social networks in endangered language maintenance and revitalization: The case of Guernesiais in the Channel Islands. Anthropological Linguistics 52(2). 184–205.
Sharma, Devyani 2017. Scalar effects of social networks on language variation. Language Variation and Change, 29(3), 393–418.
Stoessel, Saskia. 2002. Investigating the role of social networks in language maintenance and shift. International Journal of the Sociology of Language 1531. 93–132.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Minhas, Shahid
2025. The syntax of emojis in X conversations. Journal of Asian Pacific Communication 35:2 ► pp. 202 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
