Cover not available

Article published In: Language and Communication of Asian Diaspora Communities in Europe
Edited by Zi Wang and Florian Coulmas
[Journal of Asian Pacific Communication 31:2] 2021
► pp. 159190

Get fulltext from our e-platform
References (56)
References
Bain, B., & Yu, A. (1980). Cognitive consequences of raising children bilingually: One parent, one language. Canadian Journal of Psychology, 34 (4), 304–13. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barron-Hauwaert, S. (2004). Language Strategies for Bilingual Families: The One-Parent-One-Language Approach. Clevedon: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Benmamoun, E., Montrul, S. & Polinsky, M. (2013). Defining an “ideal” heritage speaker: Theoretical and methodological challenges Reply to peer commentaries. Theoretical Linguistics, 39(3–4), 259–294. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Caldas, S. J. (2012). Language policy in the family. In B. Spolsky (Eds.), The Cambridge Handbook of Language Policy (pp. 351–373). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Casesnoves Ferrer, R. & Juarros-Daussà, E. (2011). La influencia de la política lingüística en la transmisión del catalán y del gallego dentro y fuera de sus fronteras. In E. Izaskun et al.. (Eds.), Empirical and analytical tools for 21 century: applied linguistics. Selected papers from the XXIX International Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA) (pp. 861–874). Salamanca: Universidad de Salamanca.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). El catalán entre las dos lenguas más habladas del mundo. In R. Terborg, A. Alarcón & L. Neri (Eds.), Lengua española, contacto lingüístico y globalización (pp. 463–492). México: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Casesnoves, R. & Juarros-Daussà, E. (2013). Les institucions catalanes a NYC: influència en la transmissió i manteniment del català. In L. Arroyo Moliner & M. Simó Solsona (Eds.), Societats i Cultures, més enllà de les fronteres (pp. 2–25). Associació Catalana de Sociologia/Institutd’Estudis Catalans.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cavallaro, F. (2005). Language maintenance revised: an Australian perspective. Bilingual Research Journal, 29 (3), 561–582. Google Scholar logo with link to Google Scholar
CBS. (2010). Herkomst van Chinezen in Nederland. In Bevolkingstrends: Statistisch Kwartaalblad over de demografie van Nederland. Jaargang 58, 1e kwartaal, 6–6. Den Haag Centraal Bureau voor Statistiek.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cho, G. & Krashen, S. (1998). The negative consequences of heritage language loss and why we should care. In S. Krashen, L. Tse & J. McQuillan (Eds.), Heritage Language Development (pp. 31–39). Culver City, CA: Language Education Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cohen, R. (1997). Global Diasporas: An Introduction. London: UCL Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cummins, J. (2001b). Heritage language teaching in Canadian schools. In C. Baker & N. H. Hornberger (Eds.), An Introductory Reader to the Writings of Jim Cummins (pp. 252–257). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). Teaching for Transfer: Challenging the two solitudes assumption in bilingual education. In J. Cummins (Eds.), Encyclopedia of Language and Education (pp. 65–75). Boston: Springer Science + Business Media. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Curdt-Christiansen, X. L. (2009). Invisible and Visible Language Planning: Ideological Factors in the Family Language Policy of Chinese Immigrant Families in Quebec. Language Policy, 8 (4), 351–375. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Houwer, A. (2015). Harmonious bilingual development: Young families’ well-being in language contact situations. International Journal of Bilingualism, 19 (2), 169–184. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dörnyei, Z. (2003). Attitudes, Orientations, and Motivations in Language Learning: Advances in Theory, Research, and Applications. A Journal of Research in Language Studies, 53 (S1), 3–32. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duarte, J. (2018). Translanguaging in the context of mainstream multilingual education. International Journal of Multilingualism. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eisenberg, A., Murkoff, H. & Hathaway, S. E. (1989). What to Expect the First Year. New York: Workman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gafaranga, J. (2010). Medium Request: Talking Language Shift into Being. Language in Society, 39 (2), 241–270. Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, O. (2009). Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. In A. Mohanty, M. Panda, R. Phillipson & T. Skutnabb-Kangas (Eds.), Multilingual Education for Social Justice: Globalising the local (pp. 128–145). New Delhi: Orient Blackswan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gardner, R. C. & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and Motivation in Second-Language Learning. Newbury House Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Glaser, B. G. (1998). Doing grounded theory: Issues and discussions. Mill Valley, CA: Sociology Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gijsberts, M. (2011). Taalbeheersing. In: M. Gijsberts, W. Huijnk, R. Vogels (red.). Chinese Nederlanders. Van horeca naar hogeschool. Den Haag: Sociaal en Cultureel Planbureau, 62–77.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grammont, M. (1902). Observations sur la langue des enfants [Observations on child language]. Paris: Mélanges Meillet.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hakuta, K., & d’Andrea, D. (1992). Some properties of bilingual maintenance and loss in Mexican background high-school students. Applied Linguistics, 131, 72–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hakuta, K., & Pease-Alvarez, L. (1994). Proficiency, choice, and attitudes in bilingual Mexican-American children. In G. Extra & L. Verhoeven (Eds.), The cross-linguistic study of bilingual development (pp. 145–164). North-Holland, Amsterdam / Oxford / New York / Tokyo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hinton, L. (1999). Involuntary language loss among immigrants: Asian-American linguistic autobiographies (Report No. EDO-FL-99-10). Washington, DC: Office of Educational Research and Improvement (ERIC document Reproduction Service No. ED436982).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hummel, K. (2014). Introducing Second Language Acquisition: perspectives and practices. John Wiley & Sons Inc.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Juarros-Daussà, E., & Lanz, T. (2009). Re-thinking Balanced Bilingualism: the Impact of Global. Migration in Catalonia. Language Problems and Language Planning, 33 (1), 1–21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Juarros-Daussà, E. (2013). Language Transmission among Catalan and Galician Immigrants in New York City. In A. M. Carvalho & S. Beaudrie (Eds.), Selected Proceedings of the 6th Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 148–157). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. [URL], document #2864.
King, K. A. (2013). A Tale of Three Sisters: Language Ideologies, Identities, and Negotiations in a Bilingual, Transnational Family. International Multilingual Research Journal, 7 (1), 49–65. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). Language policy, multilingual encounters, and transnational families. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 726–733. Google Scholar logo with link to Google Scholar
King, K. A. & Fogle, L. (2006b). Raising bilingual children: Common parental concerns and current research. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Family Language Policy and Bilingual Parenting. Language Teaching, 46 (2), 172–194. Google Scholar logo with link to Google Scholar
King, K. A., Fogle, L. & Terry, A. L. (2008). Family language policy. Language and Linguistics Compass, 2(5), 907–22. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kondo, K. (1998). Social-psychological factors affecting language maintenance: Interviews with Shin Nisei university students in Hawaii. Linguistics and Education, 9(4), 369–408. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lanza, E. (1992). Can bilingual two-year-olds code-switch? Journal of Child Language, 191, 633–58. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1997). Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lanza, E. & Wei, L. (2016). Multilingual encounters in transcultural families. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 653–654. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lanz, T., Daussà, E. & Pera-Ros, R. (2019). Two-way Integration of Heritage and Minoritized Speakers: Voices from Catalonia. In U. Hoinkes & M. Meyer (Eds.), The Impact of Migration on Language and Culture Areas. Hamburg: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lao, C. (2004). Parents’ Attitudes Toward Chinese-English Bilingual Education and Chinese-English Use. Bilingual Research Journal, 28(1), 99–121. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leopold, W. F. (1939–1949). Speech Development of a Bilingual Child. 41 vols. Evanston, IL: Northwestern University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, J. & Juffermans, K. (2018). Polycentric Repertoires: Constructing Dutch-Chinese Youth Identities in Classrooms and Online. In L. Wei (Eds.), Multilingualism in the Chinese Diaspora Worldwide. Transnational Connections and Local Social Realities (pp. 32–46). New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Luo, S. H. & Wiseman, R. L. (2000). Ethnic language maintenance among Chinese immigrant children in the United States. International Journal of Intercultural Relations, 24(3), 307–324. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pakir, A. (1994). Education and invisible language planning: The case of English in Singapore. In T. Kandiah & K. Kwan-Terry (Eds.), English Language Planning: A Southeast Asian Contribution (pp. 158–181). Singapore: Centre for Advanced Studies and Times Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Park, S. M. & Sarkar, M. (2007). Parents’ Attitudes Toward Heritage Language Maintenance for Their Children and Their Efforts to Help Their Children Maintain the Heritage Language: A Case Study of Korean-Canadian Immigrants. Language, Culture and Curriculum, 20(3), 223–235. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ronjat, J. (1913). Le développement du langage observé chez un enfant bilingue. Paris: Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Spolsky, B. (2009). Language Management. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tannenbaum, M. & Howie, P. (2002). The association between language maintenance And family relations: Chinese immigrant children in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 23(5), 408–424. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tse, L. (2001). Resisting and reversing language shift: Heritage-language resilience among U.S. native biliterates. Harvard Educational Review, 71(4), 676–706. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Velázquez, I. (2018). Household Perspectives on Minority Language Maintenance and Loss. Clevendon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wei, L. (2018). Multilingualism in the Chinese Diaspora Worldwide. Transnational Connections and Local Social Realities. New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wong Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 61, 323–346. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2000). Loss of Family Languages: Should Educators Be Concerned? Theory into Practice, 39 (4), 203–210. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhu, H. & Wei, L. (2016). Transnational experience, aspiration and family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 655–666. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Qian, Yeshan & Colette Daiute
2025. Peer Collaboration to Support Chinese Immigrant Children’s Chinese Heritage Language Use and Learning in New York. Education Sciences 15:9  pp. 1210 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue