Cover not available

Article published In: Developments in Diglossic Settings in the Asian Pacific Region:
Edited by Marinus van den Berg
[Journal of Asian Pacific Communication 30:1/2] 2020
► pp. 273289

Get fulltext from our e-platform
References (51)
References
Amos, H. W. (2017). Regional language vitality in the linguistic landscape: Hidden hierarchies on street signs in Toulouse. International Journal of Multilingualism, 14(2), 93–108. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Backhaus, P. (2007). Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ben Said, S. (2012). Data triangulation as a resource in multilingual research: Examples from the linguistic landscape. In Proceedings of the Conference on Doing Research in Applied Linguistics, Bangkok, 21–22 April 2011 (pp. 62–70). Thonburi, Thailand: King Mongkut’s University of Technology Thonburi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Hasan Amara, M., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7–30. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blommaert, J., & Maly, I. (2014). Ethnographic linguistic landscape analysis and social change: A Case Study. Trilburg Papers in Cultural Studies, Paper 100.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cangi, E. C. (1993). Civilizing the people of Southeast Asia: Sir Stamford Raffles’ town plan for Singapore, 1819–23. Planning Perspective, 8(2), 166–187. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cavallaro, F., & Ng, B. C. (2014). Language in Singapore: From multilingualism to English plus. In J. Hajek & Y. Slaughter (Eds.), Challenging the Monolingual Mindset (pp. 33–48). Bristol: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cavallaro, F., & Serwe, S. K. (2010). Language use and language shift among the Malays in Singapore. Applied Linguistics Review, 1(1), 129–170.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chua, S. K. C. (2010). Singapore’s language policy and its globalised concept of bi(tri) lingualism. Current Issues in Language Planning, 11(4), 413–429. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gorter, D. (2006). Introduction: The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism. International Journal of Multilingualism, 3(1), 1–6. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huebner, T. (2006). Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, codemixing and language change. International Journal of Multilingualism, 3(1), 31–51. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hui, T. K., & Wan, T. W. D. (2003). Singapore’s image as a tourist destination. International Journal of Tourism Research, 5(4), 305–313. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hult, F. M., & Kelly-Holmes, H. (2019). Spectacular language and creative marketing in a Singapore tailor shop. International Journal of Multilingualism, 16(1), 79–93. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kandler, A., Unger, R., & Steele, J. (2010). Language shift, bilingualism and the future of Britain’s Celtic languages. Philosophical Transactions of the Royal Society of London B: Biological Sciences, 365(1559), 3855–3864. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kramer-Dahl, A. (2003). Reading the “Singlish debate”: Construction of a crisis of language standards and language teaching in Singapore. Journal of Language, Identity, and Education, 2(3), 159–190. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality an empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leeman, J., & Modan, G. (2009). Commodified language in Chinatown: A contextualized approach to linguistic landscape. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 332–362. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, L., Tan, C. L., & Goh, H. H. (2016). Home language shift and its implications for Chinese language teaching in Singapore. Cogent Education, 3(1), 1–15. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lim, L., Pakir, A., & Wee, L. (2010). English in Singapore: Policies and prospects. In L. Lim, A. Pakir, & L. Wee (Eds.), English in Singapore: Modernity and management (pp. 3–18). Hong Kong: Hong Kong University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Low, E. L. (2020). English language teacher education for multilingual Singapore: Responding to the Fourth Industrial Revolution. In W. Tao & I. Liyanage (Eds.), Multilingual Education Yearbook 2020. Multilingual Education Yearbook. Springer, Cham. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Low, E. L., & Pakir, A. (2018). English in Singapore: Striking a new balance for future-readiness. Asian Englishes, 20(1), 41–53. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Official Chinatown: Singapore Chinatown. (2007). Retrieved October 20, 2019, from chinatownology: [URL]
Pakir, A. (1992). English-knowing bilingualism in Singapore. In K. C. Ban, A. Pakir, & C. K. Tong (Eds.), Imagining Singapore (pp. 234–262). Singapore: Singapore University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010). Current research on Englishes in Southeast Asia. World Englishes, 29(3), 329–335. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pang, C. L., & Rath, J. (2007). The force of regulation in the land of the free: The persistence of Chinatown, Washington DC as a symbolic ethnic enclave. In M. Ruef & M. Lounsbury (Eds.), The Sociology of Entrepreneurship (Research in the Sociology of Organizations Vol. 25) (pp. 191–216). Bingley, United Kingdom: Emerald Group Publishing Limited.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pendley, C. (1983). Language policy and social transformation in contemporary Singapore. Southeast Asian Journal of Social Science, 11(2), 46–58. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Phan, N., & Starks, D. (2020). Language in public space and language policies in Hanoi Old Quarter, Vietnam: A dynamic understanding of the interaction. Language Policy, 19(1), 111–138. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Phua, V. C., & Berkowitz, D. (2014). Non-asian Tourist’s views on Singapore cultural tourism. Tourismos, 9(2), 281–286.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Platt, J. T. (1985). Bilingual policies in a multilingual society: Reflections of the Singapore Mandarin campaign in the English language press. Pacific Linguistics, A(67), 15–30.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shang, G., & Guo, L. (2017). Linguistic landscape in Singapore: What shop names reveal about Singapore’s multilingualism. International Journal of Multilingualism, 14(2), 183–201. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Silver, R. E., Curdt-Christiansen, X. L., Abdullah, R. B. B., Lakshmi, S., & Yang, Y. (2016). Distinctiveness and Uniformity: Teaching Language in Singapore Primary Grades 1 and 2. In R. E. Silver & W. D. Bokhorst-Heng (Eds.), Quadrilingual Education in Singapore (pp. 153–180). Singapore: Springer Singapore. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Spolsky, B. (2008). Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage. In E. Shohamy & D. Gorter. (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 33–47). New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Spolsky, B., & Cooper, R. L. (1991). The languages of Jerusalem. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tan, P. K. (2009). Building names in Singapore: Multilingualism of a different kind. In W. Ahrens, S. Embleton, & A. Lapierre (Eds.), Names in multi-lingual, multi-cultural and multi-ethnic contact (pp. 924–942). Toronto: York University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tan, P. K. W. (2011). Mixed signals: Names in the linguistic landscape provided by different agencies in Singapore. Onoma, 461, 227–250.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tang, H. K. (2018). Linguistic landscaping in Singapore: multilingualism or the dominance of English and its dual identity in the local linguistic ecology. International Journal of Multilingualism, 1–22. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tupas, R. (2011). English-knowing bilingualism in Singapore: Economic pragmatism, ethnic relations and class. In A. Feng (Ed.), English language education across greater China, (pp. 46–69). Clevedon: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Pragmatism, Mandarin and political culture in Singapore: recent reprises of an ideology. Journal of World Languages, 2(2–3), 94–105. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Inequalities of multilingualism: Challenges to mother tongue-based multilingual education. Language and Education, 29 (2), 112–124. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vandenbroucke, M. (2010). Multilingual landscapes and ethnolinguistic vitality in the case of Brussels-capital: An empirical study. Ghent University, Ghent, Belgium.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weber, J., & Horner, K. (2012). Introducing multilingualism: A social approach. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wee, L. (2006). The semiotics of language ideologies in Singapore. Journal of Sociolinguistics, 10(3), 344–361. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Language policy mistakes in Singapore: Governance, expertise and the deliberation of language ideologies. International Journal of Applied Linguistics, 21(2), 202–221. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). The minoritization of languages in Singapore. In P. Sercombe & R. Tupas (Eds.), Language, Education and Nation-building (pp. 181–199). Palgrave Macmillan, London.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xiaomei, W., & Deming, X. (2018). The mismatches between minority language practices and national language policy in Malaysia: A linguistic landscape approach. Kajian Malaysia: Journal of Malaysian Studies, 36(1): 105–125. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yeoh, B. S., & Kong, L. (1994). Reading landscape meanings: State constructions and lived experiences in Singapore’s Chinatown. Habitat International, 18(4), 17–35. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhao, A. & Liu, Y. (2007). Home language shift and its implications for language planning in Singapore: From the perspective of prestige planning. The Asia-Pacific Education Researcher, 16(2), 111–126.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhiming, B., & Aye, K. K. (2010). Bazaar Malay topics. Journal of Pidgin and Creole languages, 25(1), 155–171. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (15)

Cited by 15 other publications

Jia Xuan, Lim & Norhaida Aman
2025. The (in)visibility of Indian languages in Singapore’s multilingual landscape. Journal of Asian Pacific Communication 35:1  pp. 58 ff. DOI logo
Kaibuldayeva, Aksaule & Gulmira Madiyeva
2025. Transformation of the urban linguistic landscape under the influence of social and cultural changes. European Journal of Language Policy 17:2  pp. 283 ff. DOI logo
Pan, Zhaoyi
2025. Semiotic landscapes in Bangkok’s Chinatown as a tourist destination. Cogent Arts & Humanities 12:1 DOI logo
Pradita, Intan & Sailal Arimi
2025. Language policy and linguistic landscapes in the internationalization of a non-Anglophone university. Journal of Applied Research in Higher Education 17:5  pp. 2051 ff. DOI logo
Dionysios Zoumpalidis & Hasan Berkcan Şimşek
2025. Multilingualism and language commodification in the public signage of Moscow. Russian Journal of Linguistics 29:3  pp. 631 ff. DOI logo
Gu, Chonglong
2024. “Let’s ride this out together”: unpacking multilingual top-down and bottom-up pandemic communication evidenced in Singapore’s coronavirus-related linguistic and semiotic landscape. Linguistics Vanguard 10:1  pp. 409 ff. DOI logo
Gu, Chonglong
2025. Multiscriptal English in Transliterated Linguistic Landscapes, DOI logo
Gu, Chonglong & Syed Abdul Manan
2024. Transliterated multilingualism/globalisation: English disguised in non‐Latin linguistic landscapes as new type of world Englishes?. International Journal of Applied Linguistics 34:3  pp. 1183 ff. DOI logo
Lee, Cher Leng
2024. Singapore hawker centres. Journal of Asian Pacific Communication 34:1  pp. 23 ff. DOI logo
Liao, Cecily Ran & Brian Hok-Shing Chan
2024. Linguistic landscape in transnational areas: a comparative study of African and Korean neighbourhoods in Guangzhou. International Journal of Multilingualism 21:1  pp. 489 ff. DOI logo
Yuan, Mingming & Song Hou
2024. Negotiating meaning and identity through translation in the linguistic landscape in Shantou: Addressing Post-Multilingualism challenges in a postcolonial Chinese city. International Journal of Multilingualism 21:4  pp. 1868 ff. DOI logo
Zhang, Hui, Mark Fifer Seilhamer & Yin Ling Cheung
2023. Identity construction on shop signs in Singapore’s Chinatown: a study of linguistic choices by Chinese Singaporeans and New Chinese immigrants. International Multilingual Research Journal 17:1  pp. 15 ff. DOI logo
Zhang, Hui, Mark Fifer Seilhamer & Yin Ling Cheung
2024. When the evening lights are lit: exploring the linguistic landscape of Singapore’s Chinatown at night. Journal of Multilingual and Multicultural Development 45:4  pp. 1152 ff. DOI logo
[no author supplied]
2025. The Linguistic Landscapes of Chinese Diasporic Trajectories. In The Handbook of Linguistic Landscapes and Multilingualism,  pp. 209 ff. DOI logo
[no author supplied]
2025. Multilingualism and Global English in the Linguistic Landscape: View from Montreal, Singapore, and Dubai. In The Handbook of Linguistic Landscapes and Multilingualism,  pp. 227 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue