In:La integración de la pronunciación en el aula de ELE: Integrating pronunciation in the Spanish language classroom
Editado por Zsuzsanna Bárkányi, M. Mar Galindo Merino y Aarón Pérez-Bernabeu
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 42] 2024
► pp. 55–70
Chapter 4Developing pragmatics in Spanish as an additional language
Enhancing pronunciation through multimodal cues
Published online: 28 November 2024
https://doi.org/10.1075/ivitra.42.04bai
https://doi.org/10.1075/ivitra.42.04bai
Abstract
This chapter delves into the crucial role of pronunciation, particularly prosody, in shaping
meaning and fostering the development of pragmatics in Spanish as an additional language (ELE). Effective
communication not only relies on the literal content of verbal messages, but it also heavily depends on the
appropriate use of oral and non-verbal cues that enrich it. We first explain how speakers employ multimodal strategies
such as speech prosody and body movements to optimise their oral discourse and successfully convey their communicative
intentions. Then we propose to focus on the integration of speech prosody and body movements into pronunciation
instruction and provide illustrations of how to achieve this when teaching speech acts, discourse and information
structure in ELE.
Resumen extendido
El desarrollo de la pragmática en ELE: Mejorar la pronunciación con estrategias multimodales
En este capítulo examinamos el papel de la pronunciación en la creación de significado y en el
desarrollo de las competencias pragmáticas en español como lengua adicional (ELE), centrándonos en las estrategias
prosódicas y gestuales de la comunicación. Comunicar con éxito no solo depende del contenido literal de un mensaje
verbal, sino también de la información no verbal y oral que lo enriquece. En este contexto es fundamental explorar la
relación entre la comunicación oral y la pragmática, es decir, la habilidad de los hablantes para expresar actos de
habla e intenciones comunicativas, así como para estructurar el discurso y la conversación de manera adecuada.
Revisamos estudios que muestran cómo las estrategias multimodales, la prosodia del habla (timbre, intensidad, acento,
ritmo, y entonación) y los gestos (postura corporal, expresiones faciales o movimientos de las manos), optimizan el
discurso oral y transmiten intenciones comunicativas de manera efectiva. En un enfoque comunicativo del aprendizaje de
lenguas adicionales, es imprescindible abordar estos elementos multimodales e integrar actividades en el currículo que
fomenten el desarrollo de la competencia pragmática, incluso al trabajar la pronunciación.
Los gestos están estrechamente ligados a la estructura prosódica del habla porque ambos señalan la
estructura sintáctica de las frases y ayudan a gestionar el turno en las conversaciones. La prosodia y los gestos
también pueden combinarse o complementarse para expresar intenciones pragmáticas, como por ejemplo la incertidumbre o
la ironía (e.g., Borràs-Comes et al., 2011; González-Fuente, 2015). Además, en la estructura informativa del discurso,
los elementos focalizados suelen mostrar más prominencia prosódica y van acompañados de gestos rítmicos de manos,
cabeza y/o cejas (e.g., Esteve-Gibert et al., 2017; Turk y Calhoun, 2023).
Enseñar la prosodia junto con diferentes tipos de gestos puede beneficiar la competencia oral y
comunicativa de los estudiantes de ELE. Se ha demostrado, por ejemplo, que entrenar la producción de gestos rítmicos
con las manos para enfatizar palabras importantes en una oración o para marcar la estructura del discurso puede ayudar
a mejorar la pronunciación durante una narración (e.g., Kushch, 2020; Llanes-Coromina et al., 2018). Además, los gestos pictóricos que dibujan curvas
entonativas mejoran la pronunciación de contornos prosódicos difíciles, así como la pronunciación al nivel de frase
(e.g., Li et al., 2022). Adoptando una concepción más
amplia de la gestualidad, se ha demostrado que movimientos corporales más generales, como los que se producen durante
actividades teatrales, suelen favorecer las habilidades orales de los estudiantes (e.g., Floare Bora, 2021; Korkut y Çelik, 2018). En este
capítulo proponemos estrategias gestuales y prosódicas para mejorar las habilidades orales y pragmáticas en ELE para
la expresión de los actos de habla y la estructuración del discurso y de la información.
Sin embargo, aún queda mucho por desarrollar y examinar en cuanto a diferentes técnicas de
enseñanza de la pronunciación basadas en la gestualidad y el movimiento, con el desafío de aplicar estas actividades a
las necesidades pragmáticas y comunicativas de los estudiantes de ELE.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Key concepts: Pragmatics, pronunciation, multimodality, and their interfaces
- 3.Evidence on the benefits of multimodal cues for L2 pronunciation and pragmatic skills
- 4.Pedagogical implementation: Using multimodal cues to teach pronunciation and pragmatic skills in ELE
- 4.1Teaching the expression of basic and complex speech acts in oral reading
- 4.2Teaching how to mark discourse and information structure in spontaneous speech
- 5.Future work
References
References (70)
Aguilar, L., de-la-Mota, C., & Prieto, P. (coords.) (2009–2014). Guía
multimedia de la prosodia del español. [URL]
Alfano, I. (2015). La
interfaz entre pragmática y prosodia en español y en italiano [doctoral
dissertation]. Universitat Autònoma de Barcelona.
Alim, S., Petsangsri, S. & Morris, J. (2023). Does
an activated video camera and class involvement affect academic achievement? An investigation of distance
learning students. Education and Information
Technologies, 28, 5875–5892.
Amand, M., & Touhami, Z. (2016). Teaching
the pronunciation of sentence final and word boundary stops to French learners of English: distracted
imitation versus audio-visual explanations. Research in
Language, 14, 377–388.
Amenós Pons, J., Ahern, A., & Escandell-Vidal, V. (2019). Comunicación
y cognición en ELE: la perspectiva
pragmática. Edinumen.
Baills, F., Alazard, Ch., & Prieto, P. (2022). Embodied
prosodic training helps improve accentedness and suprasegmental
accuracy. Applied
Linguistics, 43, 776–804.
Billières, M. (2002). Le
corps en phonétique corrective. In R. Renard (Ed.), Apprentissage
d’une langue étrangère seconde 2. La phonétique
verbo-tonale (pp. 35–70). De Boeck Université.
Borràs-Comes, J., Roseano, P., Vanrell, M. M., Chen, A., & Prieto, P. (2011). Perceiving
uncertainty: facial gestures, intonation, and lexical
choice. In C. Kirchhof, Z. Malisz, & P. Wagner (Eds.), Proceedings
of the 2n Conference on Gesture and Speech in Interaction [GESPIN
2011]. Bielefeld, Sep 5–7, 2011.
Bu, J. (2012). A
study of relationships between L1 pragmatic transfer and L2
proficiency. English Language
Teaching, 5(1), 32–43.
Bucher Barbosa da Silva, T. (2012). Bringing
pragmatics into the ESL classroom. Graduate Theses, Dissertations, and Problem
Reports, 316.
Camargo-Fernández, L., & Méndez-Guerrero, B. (2017). Pragmática
y enseñanza de ELE. In A. M. Cestero, & I. Panadés (Eds.), Manual
del profesor de
ELE (pp. 963–1011). Universidad de Alcalá.
Chaitanya, P. K., Sorokina, S., & Basov, O. (2021). Multimodal
analysis of online webinars conducted in
Zoom. In M. Shelley, I. Chiang, & O. T. Ozturk (Eds.), Proceedings
of ICRES 2021-- International Conference on Research in Education and
Science (pp. 162–171). ISTES Organization.
Dahmen, S., Grice, M., & Roessig, S. (2023). Prosodic
and segmental aspects of pronunciation training and their effects on
L2. Languages, 8(1), 74.
Derwing, T., Waugh, E., & Munro, M. (2021). Pragmatically
speaking: Preparing adult ESL students for the workplace. Applied
Pragmatics, 3(2), 107–135.
DiNapoli, R. (2009). Using
dramatic role-play to develop emotional aptitude. International Journal of
English
Studies, 9, 97–110. [URL]
Escandell-Vidal, M. V., & Prieto, P. (2020). Pragmatics
and prosody in research on Spanish. In D. Koike & Félix-Brasdefer, J. C. (Eds.), The
Routledge Handbook of Spanish Pragmatics. Foundations and
Interfaces (pp. 149–166). Routledge.
Esteve-Gibert, N., Borràs-Comes, J., Asor, E., Swerts, M., & Prieto, P. (2017). The
timing of head movements: The role of prosodic heads and edges. The Journal of
the Acoustical Society of
America, 141(6), 4727–4739.
Feldhausen, I., C. Gabriel & A. Pešková. (2010). Prosodic
phrasing in Argentinian Spanish: Buenos Aires and Neuquén. Proceedings of
Speech Prosody 2010. ISCA Archive. [URL].
Floare Bora, S. (2021). Taking
literature off page! The effectiveness of a blended drama approach for enhancing L2 oral accuracy,
pronunciation and complexity. Language Teaching Research.
OnlineFirst.
Galante, A., & Thomson, R. (2017). The
effectiveness of drama as an instructional approach for the development of second language oral fluency,
comprehensibility and accentedness. TESOL
Quarterly, 51, 115–142.
Gluhareva, D., & Prieto, P. (2017). Training
with rhythmic beat gestures benefits L2 pronunciation in discourse-demanding
situations. Language Teaching
Research, 21(5), 609–631.
González-Fuente, S. (2015). La
prosodia audiovisual de la ironía verbal: un estudio de caso. Revista de la
Sociedad Española de
Lingüística, 45(1), 77–104. [URL]
Gordon, J., & Darcy, I. (2016). The
development of comprehensible speech in L2 learners: A classroom study on the effects of short-term
pronunciation instruction. Journal of Second Language
Pronunciation, 2, 56–92.
Guberina, P. (1961). La
méthode audio-visuelle structuro-globale et ses implications dans l’enseignement de la
phonétique. Studia Romanica et Anglica
Zagrabiensia, 11, 12–40.
Gullberg, M. (2009). Reconstructing
verb meaning in a second language: How English speakers of L2 Dutch talk and gesture about
placement. Annual Review of Cognitive
Linguistics, 7, 222–245.
Hills, P. D., Clavin, M. V. Q., Tufft, M. R. A., Gobel, M. S., & Richardson, D. C. (2022). Video
meeting signals: Experimental evidence for a technique to improve the experience of video
conferencing. PLoS
One, 17, Article
e0270399.
Hoetjes, M., & van Maastricht, L. (2020). Using
gesture to facilitate L2 phoneme acquisition: The importance of gesture and phoneme
complexity. Frontiers in
Psychology, 11, Article
575032.
Hulse, B., & Owens, A. (2019). Process
drama as a tool for teaching modern languages: Supporting the development of creativity and innovation in
early professional practice. Innovation in Language Learning and
Teaching, 13, 17–30.
Kendon, A. (2017). Pragmatic
functions of
gestures. Gesture, 16(2), 157–175.
Korkut, P., & Çelik, O. (2018). Developing
pronunciation through creative drama. The Language Learning
Journal, 49, 147–159.
Kushch, O. (2018). Beat
gestures and prosodic prominence: impact on learning [doctoral
dissertation, Universitat Pompeu Fabra]. Tesis Doctorals en Xarxa.
Lahoz, J. M. (2012). La enseñanza de la entonación, el ritmo y el tempo. In Gil, J. (Ed.), Aproximación a la enseñanza de la pronunciación en el aula de español (pp. 93–132). Edinumen.
Lee, B., Plonsky, L., & Saito, K. (2020). The
effects of perception- vs. production-based pronunciation
instruction. System, 88, 182–185.
Li, P., Baills, F., Baqué, L., & Prieto, P. (2022). The
effectiveness of embodied prosodic training in L2 accentedness and vowel
accuracy. Second Language
Research, 39(4), 1077–1105.
Llanes-Corominas, J., Prieto, P., & Rohrer, P. L. (2018). Brief
training with rhythmic beat gestures helps L2 pronunciation in a reading aloud
task. Proceedings of the International Conference on Speech
Prosody, 9, 498–502.
Lopez-Ozieblo, R. (2018). Can
gestures help clarify the meaning of the Spanish marker
‘se’? Lingua, 208, 1–18.
Maíz-Arévalo, C., & Méndez-García, M. (2023). “I
would like to complain”: A study of the moves and strategies employed by Spanish EFL learners in formal
complaint e-mails. Intercultural
Pragmatics, 20(2), 161–197.
Martínez-Flor, A., Sánchez-Hernández, A., & Barón, J. (2023). L2
pragmatics in action: Teachers, learners and the teaching-learning interaction
process. John Benjamins Publishing Company.
Mínguez Calero, M.-P., & Simón Sarimiento, J.-L. (2020). Una
propuesta didáctica para enseñar el ritmo del español a estudiantes de lengua
inglesa. Foro de profesores de
E/LE, 16, 209–222.
Mok, I., Van Maastricht, L., & Esteve-Gibert, N. (2022). Do
head gestures function as precursors for prosodic focus marking in the
L2? In Frota, S., & Vigário, M. (Eds), Proceedings
of the Speech Prosody
Conference (pp. 67–71). ISCA Archive.
Morrow, C. K. (1995). The
pragmatic effects of instruction on ESL learners’ production of complaint and refusal speech
acts [doctoral dissertation, State University of New York at Buffalo]. ScholarSpace.
Muñoz Trujillo, M., & Guerrero González, S. (2019). Gesticulación
y funciones pragmáticas en narraciones
conversacionales. Oralia, 22(1), 103–126.
Omasta, M., & Snyder-Young, D. (2014). Gaps,
silences and comfort zones: Dominant paradigms in educational drama in applied theatre
discourse. Research in Drama Education: The Journal of Applied Theatre and
Performance, 19, 7–22.
Padilla García, X. A. (2018). Remarks
on verbo-tonal phonetics for a communicative
context. Normas, 8, 259–271.
Prieto, P. & Roseano, P. (coords). 2009–2013. Atlas
interactivo de la entonación del español. [URL]
Rusiewicz, H. L., Shaiman, S., Iverson, J. M., & Szuminsky, N. (2014). Effects
of perturbation and prosody on the coordination of speech and gesture. Speech
Communication, 57, 283–300.
Sirisrimangkorn, L., & Suwanthep, J. (2013). The
effects of integrated drama-based role play and Student Teams Achievement Division (STAD) on students’
speaking skills and affective
involvement. Scenario, 7, 37–51.
Sullivan, J. V. (2018). Learning
and embodied cognition: A review and proposal. Psychology Learning and
Teaching, 17(2), 128–143.
Swerts, M., & Geluykens, R. (1994). Prosody
as a marker of information flow in spoken discourse. Language and
Speech, 37(1), 21–43.
Swerts, M., & Zerbian, S. (2010). Intonational
differences between L1 and L2 English in South
Africa. Phonetica, 67, 127–146.
Taguchi, N. (2019). The Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics. Routledge.
Turk, O. & Calhoun, S. (2023). Multimodal
cues to intonational categories: Gesture apex coordination with tonal
events. Laboratory
Phonology, 14(1).
Ulas, A. H. (2008). Effects
of creative, educational drama activities on developing oral skills in primary school
children. American Journal of Applied
Sciences, 5, 876–880.
Ulbrich, C., & Mennen, I. (2016). When
prosody kicks in: The intricate interplay between segments and prosody in perceptions of foreign
accent. International Journal of
Bilingualism, 20, 522–549.
Van Maastricht, L., Zee, T., Krahmer, E., & Swerts, M. (2021). The
interplay of prosodic cues in the L2: How intonation, rhythm, and speech rate in speech by Spanish learners of
Dutch contribute to L1 Dutch perceptions of accentedness and
comprehensibility. Speech
Communication, 133, 81–90.
Vila Garcia, J. (2021). Los
actos de habla y estructuras básicas en el
español. In M. Fernández et al. (Eds), Del
pergamino a la cinta de ocho milímetros: Estudios de historiografía e historia de la lengua
española (pp. 205–218). Universidad de Huelva.
Wagner, P., Malisz, Z., & Kopp, S. (2014). Gesture
and speech in interaction: An overview. Speech
Communication, 57, 209–232.
Wheeler, P., & Saito, K. (2022). Second
language speech intelligibility revisited: Differential roles of phonological accuracy, visual speech, and
iconic gesture. Modern Language
Journal, 106(2), 429–448.
Wigglesworth, G., & Yates, L. (2011). Mitigating
difficult requests in the workplace: What learners and teachers need to
know. TESOL
Quarterly, 41(4), 791–803.
Xi, X., Li, P., Baills, F., & Prieto, P. (2020). Hand
gestures facilitate the acquisition of novel phonemic contrasts when they appropriately mimic target phonetic
features. Journal of Speech, Language, and Hearing
Research, 63, 3571–3585.
Yoshioka, K. (2008). Gesture
and information structure in first and second
language. Gesture, 8(2), 236–255.
Yuan, C., González-Fuente, S., Baills, F., & Prieto, P. (2019). Observing
pitch gestures favors the learning of spanish intonation by mandarin
speakers. Studies in Second Language
Acquisition, 41(1), 5–32.
