In:La integración de la pronunciación en el aula de ELE: Integrating pronunciation in the Spanish language classroom
Editado por Zsuzsanna Bárkányi, M. Mar Galindo Merino y Aarón Pérez-Bernabeu
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 42] 2024
► pp. 40–54
Chapter 3La ortografía en la enseñanza de ELE
De la grafía a la pronunciación
Article language: Spanish
Published online: 28 November 2024
https://doi.org/10.1075/ivitra.42.03die
https://doi.org/10.1075/ivitra.42.03die
Resumen
El objetivo de este trabajo es explicar el papel de la ortografía en el aprendizaje de la
pronunciación del español y proponer maneras de integrarla en el aula de ELE. Para ello, partimos de la idea de que la
ortografía es una técnica que ayuda a componer textos escritos valorados como correctos y que debe aprenderse
conscientemente; además, puede informar sobre la pronunciación de algunos segmentos, lo que ayuda a recomponer la
forma fónica de un texto. Para facilitar su adquisición se necesita secuenciar la presentación de sus problemáticas
— grafías con distintos valores o el uso de la tilde y los signos de puntuación — a lo largo de los diferentes niveles
del currículo. No se puede reducir el trabajo sobre la ortografía a la corrección de errores, sino que se tiene que
incluir una reflexión sobre su relación con la pronunciación, tal como hacemos a lo largo de estas páginas.
Finalizamos con algunas propuestas para integrar la ortografía con la pronunciación en el aula de español como lengua
adicional.
Palabras clave: ortografía, pronunciación, forma fónica, forma escrita, diseño curricular
Extended abstract
Orthography in Spanish as a foreign language: From spelling to pronunciation
The aim of this chapter is to explain the role of orthography in the learning of Spanish
pronunciation, while suggesting different ways to integrate both in the Spanish language classroom. Orthography is a
technique that helps to compose written texts which are valued as correct by a community sharing a set of rules. It
must be learned in a conscious manner, a fact that equates native speakers and L2 learners. In addition, orthography
provides information about the pronunciation of certain segments, which helps the reader to reconstruct the phonic
form of a written text. To facilitate the acquisition of spelling, it is necessary to sequence the presentation of its
different problems throughout the different levels into which a learning curriculum is segmented. In the classroom,
work on spelling should not be reduced to a mere correction of graphic errors by the teacher, but it should also
include a reflection on its relation to pronunciation. The learner should be introduced to the idea that orthography
is a tool that facilitates the relationship between the written and oral dimensions of language. This idea is the
origin of the concept of orthoepic competence, which combines the analysis of both phonological and
orthographic competence (the latter traditionally understood as the codification of writing rules).
In the case of Spanish, addressing the main difficulties presented by its orthographic norm must
be continuously worked on throughout the different levels of learning. These difficulties encompass aspects such es
spelling to which different phonetic values are assigned (for example: the use of the spelling <g> to represent
the sounds [g] or [x]), the existence of a spelling without phonic representation (the <h>), the placement of
the accent mark, the use of a double system for some punctuation marks (opening and closing symbols in interrogations
and exclamations). To help learners acquire all these contents, teachers need practical tools, anchored in an
exhaustive description of the facts which, in turn, present a clear and unambiguous terminology. The normative
description of Spanish orthography present in reference works — the starting point for any study or reflection — must be
adapted for use in the Spanish as an additional classroom. Teachers should also be familiar with conventions used to
note spelling (< >), phonemes (/ /) and sounds ([ ]). Knowing how to use orthographic symbols (interrogative or
exclamatory) is essential for helping learners in accurately transcribing longer texts which fall into the field of
intonation and segmental pronunciation. Another aspect to pay attention to is the presentation and systematization of
the punctuation system, as an integral part of orthography, which has been ignored in practically all of the manuals
used in the classroom. It should not be forgotten that orthography is a cultural product subject to revision and
change by the communities that adopt it, often to link in more closely to speech production. The ultimate goal of this
work is, thus, to highlight the relationship between orthography and pronunciation and to propose ways of integrating
spelling in the classroom.
Keywords: Spanish spelling, pronunciation, phonic form, written form, curriculum design
Article outline
- 1.La ortografía como una técnica y sus visiones en ELE
- 2.La ortografía y su secuenciación
- 2.1La ortografía como competencia
- 2.2La ortografía y la competencia ortoépica
- 2.3Secuenciación del aprendizaje de la ortografía
- 3.El aprendizaje de la ortografía y su utilidad para el desarrollo de la pronunciación
- 3.1Desajustes en la relación grafema – sonido
- 3.2Los problemas de la colocación de la tilde
- 3.3La puntuación
- 4.Integrar la ortografía y la pronunciación en el aula
- 4.1Propuesta de sistematización
- 5.Reflexiones finales
Referencias bibliográficas
References (15)
Bartolí Rigol, M. (2015). Las
actividades de pronunciación en los manuales de ELE. Cauce: Revista
Internacional de Filología, Comunicación y sus
Didácticas, 38, 7–34.
Consejo de
Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación. Instituto Cervantes y Anaya.
(2021). Marco común europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario. Servicio de publicaciones del Consejo de Europa.
Cruz Rodríguez, T. (1989). Stop
a sus faltas de ortografía. Aprenda a escribir y pronunciar sin
errores. Síntesis.
Díez Plaza, C. L. (2010). Un
panorama general de la ortografía en ELE: del Marco al aula. [URL]
(2017). La
evaluación de la ortografía en ELE. En Actas del III
Congreso Internacional SICELE. Investigación e innovación en ELE. Evaluación y variedad lingüística del
español. 〈[URL]〉.
Fernández Martín, S. (2009). La
competencia ortoépica en el MCER: crítica a su aplicación en la enseñanza de segundas
lenguas. Porta
Linguarum, 11, 85–98.
Frenk, M. (1983). La
ortografía elocuente (Testimonios de lectura oral en el Siglo de
Oro). En A. D. Kossoff, R. H. Kossoff, G. Ribbans y J. Amor y Vázquez (coords.) (1986), Actas
del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Brown University, 22–27 agosto
1983). Istmo.
Instituto
Cervantes (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes: niveles
de referencia para el español. Biblioteca Nueva.
(2003). Algunos
enfoques en la enseñanza de la ortografía. [URL]
