In:Text and Wine: Approaches from terminology and translation
Edited by M. del Carmen Balbuena Torezano and Manuela Álvarez Jurado
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 38] 2023
► pp. 5–21
Phytosanitary newletters
Textual and terminological review (French-Spanish)
Published online: 23 November 2023
https://doi.org/10.1075/ivitra.38.01jur
https://doi.org/10.1075/ivitra.38.01jur
Abstract
The great relevance vitiviniculture has achieved in recent times
has given rise to an increasing number of specialized non-specialized texts.
Consequently, many specialized and non-specialized texts and a constantly
changing lexicon (which is dynamically updated by the formation of new words
which are required by specific events) have appeared. This textual and
lexical richness deserves further investigation. Thus, the goal of this
paper is to systematize and showcase a textual typology which is used very
frequently and exhibits a great degree of applicability but has not received
enough critical attention so far. To reach this goal, I have placed the
focus on phytosanitary bulletins, which constitute a specific textual
typology from the lexical subdomain related to vineyard diseases.
Keywords: vitiviniculture, terminology, pathologies, phytosanitary bulletins
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Vine plagues and diseases
- 2.1Andalusian Phytosanitary Information Alert Network (RAIF)
- 2.2Wine pathologies: The case of the Protected Designation of Origin de (PDO) Montilla-Moriles
- 3.Phytosanitary bulletins: A heterogeneous textual
- 4.Textual corpus
- 5.Linguistic variations regarding grapevine terminology
- 6.Terminology of diseases which affect grapevines
- 6.1Lexical domain
- 6.2Terminology of diseases which affect grapevines: Features
- Conclusions
Notes References
References (10)
Balbuena, M. C. (2015). Aproximaciones
a la terminología vitivinícola en el par de lenguas
alemán-español. In M. C. Balbuena Torezano, & M. Álvarez (Eds.), Lenguajes
especializados y traducción.
Vitivinicultura (pp. 19–34). Córdoba: EDF.
(2018a). La
traducción de textos jurídico-enológicos: géneros textuales y
terminología
(alemán-español). In M. Álvarez, & I. Cobos (Eds.), La
traducción y la interpretación en contextos especializados: un
enfoque multidisciplinar para la transmisión del conocimiento
científico (pp. 85–95). Granada: Comares.
Ibáñez, M. (2003a). La
terminología de las enfermedades de la vid y sus equivalentes en
francés, inglés y
alemán. In Muñoz, R. (Ed.), Actas
del I congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de
Traducción e
Interpretación. Granada: AIETI: 603:618. Available
at: [URL] [Retrieved:
15/02/2020]
(2003b). La
documentación en traducción especializada: el caso de la
vitivinicultura. In I. Iñarrea, & M. J. Salinero (Eds.), El
texto como encrucijada: estudios franceses y
francófonos. Vol. 2. Logroño: Servicio de Publicaciones de la Universidad de la Rioja, 537–552. Available
at: [URL] [Retrieved:
11/02/2020]
(2006). Aproximación
al estudio del lenguaje de la vid y el vino en el ámbito francés y
español. In Ibáñez, M., & M. T. Sánchez (Eds.), El
lenguaje de la vid y el vino y su
traducción (pp. 101–116). Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial de la Universidad.
(2010). El
dominio vitivinícola: de la cepa a la
copa. In Ibáñez, M. (Ed.), Vino,
lengua y
traducción (pp. 227–258). Valladolid: Editorial Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico.
Lerat, P. (2006). Dénomination
spécialisées, connaissances professionnelles et connaissances
linguistiques en terminologie. Le cas du
vin. In Ibáñez, M., & M. T. Sánchez (Eds.), El
lenguaje de la vid y el vino y su
traducción (pp. 85–100). Valladolid: Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial de la Universidad.
Lozano, S. (2014). Concepto
de
enfermedad. In Lozano, S. Determinación
del estado sanitario de las plantas, suelo e instalaciones y
elección de los métodos de control. Certificados de profesionalidad.
Fruticultura (pp. 21–25). Madrid: Editorial ELearning.
Polakof, AC.
(2011) Los términos y sus
variantes en los inicios de la viticultura uruguaya: el caso de las
enfermedades de la vid. Lengua y
Habla, 15. Available
at: [URL] [Retrieved:
05/02/2020]
