In:Verb and Context: The impact of shared knowledge on TAME categories
Edited by Susana Rodríguez Rosique and Jordi M. Antolí Martínez
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 34] 2023
► pp. 263–290
Time after time
The mirative construction <no irFut. a + infinitive> in Spanish
Published online: 4 January 2023
https://doi.org/10.1075/ivitra.34.11rod
https://doi.org/10.1075/ivitra.34.11rod
Abstract
This paper analyzes the construction <No irFut. a + infinitive> in Spanish. At first sight, the construction is made up of two futures: the so-called periphrastic future <ir a + infinitive> [going to + infinitive] and the morphological future (Fut.) in which the auxiliary of the periphrasis occurs. However, neither of them seems to denote posteriority. The construction is rather used to convey the speaker’s surprise towards a contextually activated situation that is considered inappropriate, which falls under the umbrella of mirativity. Both the deictic instruction of ‘distance forward’ invoked by the morphological future and the lexical characterization of the verb ir [‘to go’] are acknowledged as productive mechanisms in the creation of meaning. The uses of their respective spatial configurations, in the relevant contextual environment, explain the interaction between future and mirativity in Spanish.
Article outline
- 1.<No irFut. a + infinitive>: Two futures with no future interpretation
- 2.A deictic reformulation of Spanish morphological future
- 3.Following the path of mirativity
- 4.Going back to <No irFut. a + infinitive>
- 4.1The interpretation of distance in the construction <No irFut. a + infinitive>: The contribution of the morphological future
- 4.2The contribution of the periphrasis: <Ir a + infinitive> and mirativity
- 5.Conclusion: A productive template in the creation of (discourse) grammar
Notes References
References (102)
Aaron, Jessica E. 2006. Variation and change in Spanish future temporal expression: Rates, constraints, and grammaticalization. Doctoral dissertation, The University of New Mexico.
Aksu-Koç, Ayhan and Slobin, Dan I. 1986. “A psychological account of the development and use of evidentials in Turkish.” In Evidentiality: The linguistic coding of epistemology, Wallace Chafe and Johanna Nichols (eds), 159–167. Norwood: Ablex.
Alonso Cortés, Ángel. 1999. “Las construcciones exclamativas. La interjección y las expresiones vocativas.” In Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (dirs), 3993–4050. Madrid: Espasa-Calpe.
Azorín, M. Dolores (coord). 2002. ALCORE. Alicante Corpus del Español. Alicante: Universidad de Alicante.
Bello, Andrés. [1847] 1970. Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Buenos Aires: Sopena.
Bertinetto, Pier Marco. 1979. “Alcune ipotesi sul nostro futuro (con osservazioni su potere e dovere).” Rivista di Grammatica Generativa 4 (1–2): 77–138.
Bosque, Ignacio. 2017. “Spanish exclamatives in perspective: A survey of properties, classes, and current theoretical issues.” In Advances in the analysis of Spanish exclamatives, Ignacio Bosque (ed), 1–52. Columbus: The Ohio State University Press.
Bravo, Ana. 2008. La perífrasis ir a + infinitivo en el sistema temporal y aspectual del español. Doctoral dissertation, Universidad Complutense de Madrid.
. 2014. “The Spanish auxiliary ir ‘to go’: from resultative motive verb to focus marker.” In COME AND GO off the beaten grammaticalization path, Maud Devos and Jenneke Van der Wal (eds), 305–351. Berlin/Boston: Mouton de Gruyter.
Bres, Jacques and Labeau, Emmanuelle. 2013. “Allez donc sortir des sentiers battus! La production de l’effet de sens extraordinaire par aller et venir.” Journal of French Language Studies 23 (2): 151–177.
Brisard, Frank. 1997. “The English tense-system as an epistemic category: The case of futurity.” In Lexical and syntactical constructions and the construction of meaning, Marjolijn H. Verspoor (ed), 271–285. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Bybee, Joan, Perkins, Revere and Pagliuca, William. 1994. The evolution of Grammar. Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago/London: The University of Chicago Press.
. 2010. “An expressive answer. Some considerations on the semantics and pragmatics of wh-exclamatives.” In Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society <[URL]>.
Celle, Agnès. 2018. “Questions as indirect speech acts in surprise contexts.” In Tense, Aspect, Modality, and Evidentiality. Crosslinguistic Perspectives, Dalila Ayoun, Agnès Celle and Laure Lansari (eds), 211–236. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Celle, Agnès and Lansari, Laure. 2015. “On the mirative meaning of aller + infinitive compared with its equivalents in English.” Cahiers Chronos 27: 289–305.
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, consciousness and time. The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago: The University of Chicago Press.
Cifuentes, José Luis. 2022. “Qué va y qué ir a + infinitivo: negación y exclamación.” In Configuración informativa y estructuración lingüística en las lenguas románicas, Susana Rodríguez Rosique and José Luis Cifuentes Honrubia (eds). 213–247.
Clark, Herbert. 1973. “Space, time, semantics, and the child.” In Cognitive development and the acquisition of language, Timothy E. Moore (ed), 27–63. New York: Academic Press.
Cornillie, Bert. 2009. “Evidentiality and epistemic modality. On the close relationship between two different categories.” Functions of Language 16 (1): 44–62.
DeLancey, Scott. 1997. “Mirativity: the grammatical marking of unexpected information.” Linguistic Typology 1 (1): 33–52.
De Saussure, Louis. 2013. “Perspectival interpretations of tenses.” In Time. Language, cognition and reality, Kasia Jaszczolt and Louis De Saussure (eds), 46–72. Oxford: Oxford University Press.
Dryer, Matthew S. 1996. “Forms, pragmatic presupposition, and activated propositions.” Journal of Pragmatics 26: 475–523.
Elvira-García, Wendy. 2016. La prosodia de las construcciones insubordinadas conectivo-argumentativas del español. Doctoral dissertation, Universitat de Barcelona.
. 1999. “Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos.” In Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (dirs.), 3929–3991. Madrid: Espasa-Calpe.
. 2014. “Evidential futures: The case of Spanish.” In Future times, future tenses, Philippe De Brabanter, Mikhail Kissine and Saghie Sharifzadeh (eds), 219–246. Oxford: Oxford University Press.
Escandell Vidal, María Victoria and Leonetti, Manuel. 2019. “Futuro y miratividad. Anatomía de una relación.” In Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo, vol. I, Antonio Briz, María José Martínez Alcalde, Nieves Mendizábal, Mara Fuertes Gutiérrez, José Luis Blas and Margarita Porcar (coords), 385–402. València: Universitat de València.
Evans, Vyvyan. 2003. The structure of time. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Fernández Ramírez, Salvador. 1986. Gramática española. 4. El verbo y la oración. Madrid: Arco/Libros.
Fleischman, Suzanne. 1989. “Temporal distance: A basic linguistic metaphor.” Studies in Language 13 (1): 1–50.
Garachana Camarero, Mar. 2019. “De cuando <ir a + infinitivo> no se dirige al futuro. Construcciones gramaticales de pasado, sentido completivo y focalizador. Una aproximación desde la gramática de construcciones.” Revista Española de Lingüística (RSEL) 49: 119–146.
García Negroni, Marta. 2016. “Polifonía, evidencialidad citativa y tiempos verbales. Acerca de los usos citativos del futuro morfológico y del futuro perifrástico.” In La evidencialidad en español: Teoría y práctica, Ramón González, Dámaso Izquierdo and Óscar Loureda (eds), 279–301. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.
Giannakidou, Anastasia and Mari, Alda. 2012. “The future of Greek and Italian: An epistemic analysis.” Proceedings of Sinn und Bedeutung 17: 255–270. [URL]
Givón, Talmy. 1978. “Negation in Language: Pragmatics, Function, Ontology.” In Syntax and Semantics. Vol. 9: Pragmatics, Peter Cole (ed), 69–112. New York: Academic Press.
Gutiérrez-Rexach, Javier. 1996. “The semantics of exclamatives.” In Syntax at sunset. UCLA working papers in linguistics, Edward Garret and Felicia Lee (eds), 146–162. Los Angeles: UCLA.
Hengeveld, Kees and Olbertz, Hella. 2012. “Didn’t you know? Mirativity does exist!” Linguistic Typology 16 (3): 487–503.
Iglesias Recuero, Silvia. 2000. “Propiedades interpretativas y discursivas de la estructura ¡(Si) será bobo!” In Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad, Marcos Martínez Hernández et al. (eds), 529–542. Madrid: Ediciones Clásicas.
Jaszczolt, Kasia. 2009. Representing time: An essay on temporality as modality. Oxford: Oxford University Press.
Kaltenböck, Gunther, Heine, Bernd and Kuteva, Tania. 2011. “On thetical grammar.” Studies in Language 35 (4): 852–897.
. 1999. Philosophy in the flesh. The embodied mind and its challenge to Western thought. New York: Basic Books.
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and sentence form. Topic, focus and the mental representations of discourse referents. Cambridge: Cambridge University Press.
Langacker, Ronald. 1991. Foundations of Cognitive Grammar, vol. 2. Stanford: Stanford University Press.
. 2011. “The English present: Temporal coincidence vs. epistemic immediacy.” In Cognitive approaches to tense, aspect and epistemic modality, Adeline Patard and Frank Brisard (eds), 45–86. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Martines, Josep. 2017. “L’émergence des futurs épistémiques romans. L’exemple du catalan médiéval du XIIIème siècle.” In Le futur dans les langues romanes, Adeline Patard and Frank Brisard (eds), 133–168. Bern: Peter Lang.
. 2020. “Cap a una semàntica cognitiva del català (I): La cognició, el cos, l’espai i el temps.” Estudis Romànics 42: 323–343.
Melis, Chantal. 2006. “Verbos de movimiento. La formación de los futuros perifrásticos.” In Sintaxis Histórica de la Lengua Española, Concepción Company Company (dir), 876–968. México: UNAM/Fondo de Cultura Económica.
Moore, Kevin E. 2014. The spatial language of time. Metaphor, metonymy, and frames of reference. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Núñez, Rafael E. and Sweetser, Eve. 2006. “With the future behind them: Convergent evidence from Aymara language and gesture in the crosslinguistic comparison of spatial construals of time.” Cognitive Science 30: 1–50.
Nuyts, Jan. 2012. “Notions of (inter)subjectivity.” English Text Construction 5 (1): 53–76.
Olbertz, Hella. 1998. Verbal Periphrases in a Functional Grammar of Spanish. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2009. “Mirativity and exclamatives in functional discourse grammar: evidence from Spanish.” Web Papers in Functional Discourse Grammar. [URL]
Pagán, Cristóbal and Valenzuela, Javier. 2017. “Timelines and multimodal constructions: Facing new challenges.” Linguistic Vanguard. [URL]
Pérez Saldanya, Manuel. 2002. “Les relacions temporals i aspectuals.” In Gramàtica del català contemporani, Joan Solà, Maria Rosa Lloret, Joan Mascaró and Manuel Pérez Saldanya (dirs), 2567–2662. Barcelona: Empúries.
. 2008. “Entre ir y venir. Del léxico a la gramática.” In Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Concepción Company and José G. Moreno de Alba (eds), 159–184. Madrid: Arco.
Peterson, Tyler. 2013. “Rethinking mirativity: The expression and implication of surprise.” Ms. University of Toronto. [URL]
Prince, Ellen F. 1992. “The ZPG letter: Subjects, definiteness, and information status.” In Discourse description: Discourse Analyses of a Fundraising Text, William C. Mann and Sandra Thompson (eds), 295–325. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. Banco de datos CORPES XXI. Corpus del español del siglo XXI. [URL]
. Banco de datos CDH. Corpus del Diccionario Histórico del Español. [URL]
Rett, Jessica. 2011. “Exclamatives, degrees and speech acts.” Linguistics and Philosophy 34: 411–442.
Rett, Jessica and Murray, Sarah. 2013. “A semantic account of mirative evidentials.” Proceedings of SALT 23: 453–472. [URL]
Rivero, María Luisa. 2014. “Spanish inferential and mirative futures and conditionals: An evidential gradable modal proposal.” Lingua 151: 197–215.
Rodríguez Rosique, Susana. 2011. “Valores epistémicos de las categorías verbales: Cuando la pragmática se integra en la gramática.” Verba 38: 243–269.
. 2015a. “Distance, evidentiality and counter-argumentation: Concessive future in Spanish.” Journal of Pragmatics 85: 181–199.
. 2015b. “Spanish future in evaluative contexts: A case of mirativity?” e-Humanista/IVITRA 8: 500–516.
. 2017. “The future of necessity in Spanish: Modality, evidentiality and deictic projection at the crossroads.” In Evidentiality and modality in European languages: Discourse-pragmatic Perspectives, Juana I. Marín-Arrese et al. (eds), 57–86. Bern: Peter Lang.
. 2018. “From time to surprise: The case of será posible.” In New Trends in Grammaticalization and Language Change, Sylvie Hancil, Tine Breban and José Vicente Lozano (eds), 185–206. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Rodriguez Rosique, Susana. 2019. El futuro en español: Tiempo, conocimiento, interacción. Berlin: Peter Lang.
Rodríguez Rosique, Susana. 2020. “Futuro, interrogación y configuración informativa: El valor mirativo de será posible y de (no) será verdad.” In El conocimiento compartido. Entre la pragmática y la gramática, Susana Rodríguez Rosique and Jordi Antolí Martínez (eds), 213–244. Berlin: De Gruyter.
. 2021. “Reformulación deíctica del futuro en español: Más allá del tiempo y la creencia.” In La interconexión y el solapamiento de la temporalidad, aspectualidad, modalidad y evidencialidad en las diversas variedades del español, Verónica Böhm and Anja Hennemann (eds), 77–100. Berlin: Peter Lang.
Rojo, Guillermo and Veiga, Alexandre. 1999. “El tiempo verbal. Los tiempos simples.” In Gramática descriptiva de la lengua española, I. Bosque and V. Demonte (dirs.), 2867–2934. Madrid: Espasa-Calpe.
Sánchez López, Cristina. 1999. “La negación.” In Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (dirs.), 2561–2634. Madrid: Espasa-Calpe.
Squartini, Mario. 2008. “Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian.” Linguistics 46 (5): 917–947.
. 2012. “Evidentiality in interaction: The concessive use of the Italian future between grammar and discourse.” Journal of Pragmatics 44: 2116–2128.
. 2018. “Mirative extensions in Romance: evidential or epistemic?” In Epistemic Modalities and Evidentiality in Cross-Linguistic Perspective, Zlatka Guentchéva (ed), 196–214. Berlin/Boston: De Gruyter.
Stalnaker, Robert C. 1978. “Assertion.” In Syntax and semantics 9. Pragmatics, Peter Cole (ed), 315–332. New York: Academic Press.
Stojanovic, Isidora. 2014. “Talking about the future: Unsettled truth and assertion.” In Future times, future tenses, Philippe De Brabanter, Mikhail Kissine and Saghie Sharifzadeh (eds), 26–43. Oxford: Oxford University Press.
Traugott, Elizabeth C. 1978. “On the expression of spatio-temporal relations in language.” In Universals of human language. Vol. 3, Joseph H. Greenberg, Charles A. Ferguson and Edith A. Moravcsik (eds), 369–400. Stanford: Stanford University Press.
1989. “On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change.” Language 65 (1): 31–55.
2010. “(Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassessment.” In Subjectification, intersubjectification and grammaticalization, Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte and Hubert Cuyckens (eds), 29–71. Berlin/New York: Walter de Gruyter.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 12 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
