In:Verb and Context: The impact of shared knowledge on TAME categories
Edited by Susana Rodríguez Rosique and Jordi M. Antolí Martínez
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 34] 2023
► pp. 99–130
(No) faltaba/faltaría más
Covert negation, mirativity and epistemic modality
Published online: 4 January 2023
https://doi.org/10.1075/ivitra.34.05cif
https://doi.org/10.1075/ivitra.34.05cif
Abstract
In this paper we examine the functions and origins of the constructions (no) faltaba más and (no) faltaría más through the analysis of the examples extracted from the CDH and CORPES XXI. The different variants are formally and significantly grammaticalized as an interjective sentential idiom of an exclamatory nature. This grammaticalization is manifested by the fixation of the construction and by the loss of the verbal characteristics of faltar. We have confirmed how the change from full syntactic construction to epistemic discourse marker is rendered by the aspect of focalization, and we have differentiated five meanings of the construction. The meaning in the origin of the construction is rejection of something which was previously indicated. The epistemic change from rejection of something which was previously indicated to confirmation of a previous element is caused by the meaning of rejection of something negative, which results in its positive confirmation. The politeness value arises as confirmation of an expression of politeness, leading the construction to adopt this politeness value. Finally, confirmation of posterior elements was indicated from the meanings of confirmation (either positive or negative) of previous elements. This last confirmation is possible because it was frequent in cases of confirmation for the argumentation to continue, so that an argumentative line could be established with both the former and the latter. Finally, we have verified that the construction does not involve any type of covert negation, but instead, its grammaticalization as an interjective sentential idiom of an exclamative nature develops epistemic values intensified by means of exclamation, manifesting surprise, and whose epistemological link has been corroborated throughout the study.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Data analysis
- 2.1Formal aspects
- 3.Origins of the construction
- 3.1No faltaba más as an independent construction
- 3.2Imperfect and conditional
- 3.3Grammaticalization and covert negation
- 3.4Evolution of meanings
- 4.Exclamation, mirativity and epistemic meaning
- 5.Conclusions
Notes References
References (37)
Albelda, Marta. 2005. La intensificación en español coloquial. Doctoral dissertation, University of Valencia.
Bogaart, Ronny and Trnavac, Radoslava. 2011. “Imperfective aspect and epistemic modality.” In Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality, Adeline Patard and Frank Brisard (eds), 217–248. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Bosque, Ignacio. 2017. “Spanish Exclamatives in Perspective: A Survey of Properties, Classes, and Current Theoretical Issues.” In Advances in the Analysis of Spanish Exclamatives, Ignacio Bosque (ed), 1–52. Columbus: The Ohio State University.
Celle, Agnès and Lansari, Laure. 2015a. “On the mirative meaning of aller + infinitive compared with its equivalents in English.” Cahier Chronos 27: 289–305.
. 2015b. “Introduction.” Review of Cognitive Linguistics 13 (2): 265–269.
Cifuentes, José L. 2020. “Construcciones locales y temporales con todo/a: acomodación y negación.” In El conocimiento compartido. Entre la pragmática y la gramática, Susana Rodríguez and Jordi M. Antolí (eds), 21–60. Berlin: De Gruyter.
Coates, Jennifer. 1995. “The Expression of Root and Epistemic Possibility in English.” In Modality in Grammar and Discourse, Joan L. Bybee and Suzanne Fleischman (eds), 55–66. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
DeLancey, Scott. 1997. “Mirativity: The gramatical marking of unexpected information.” Linguistic Typology 1: 33–52.
Fleischmann, Suzanne. 1995. “Imperfective and irrealis.” In Modality in gramar and discourse, Joan L. Bybee and Suzanne Fleischman (eds), 519–551. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Hengeveld, Kees and Olbertz, Hella. 2012. “Didn’t you know? Mirativity does exist!” Linguistic Typology 16: 487–503.
Herrero, Francisco J. 2019. “(No) faltaba/faltaría más. Creación y desarrollo de un marcador de confirmación y rechazo.” In Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español, Florencio del Barrio (ed), 81–112. Venecia: Ca Foscari.
Kövecses, Zoltán. 2015. “Surprise as a conceptual category.” Review of Cognitive Linguistics 13 (2): 270–290.
Michaelis, Laura A. 2001. “Exclamative constructions.” In Language typology and language universals: An international handbook, Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher and Wolfgang Raible (eds), vol. 2, 1038–1050. Berlin: Walter de Gruyter.
Nuyts, Jan. 2001. Epistemic modality, language, and conceptualization: A cognitivepragmatic perspective. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Olbertz, Hella. 2009. “Mirative and exclamatives in Functional Discourse Grammar: Evidence from Spanish.” Webpapers in Functional Discourse Grammar 82: 66–82.
. 2012. “The place of exclamatives and miratives in grammar: A Functional Discourse Grammar view.” Lingüística: Revista do Programa de Pós-Graduação da Universidade Federal do Rio de Janeiro 8: 76–96.
Peterson, Tyler. 2013. “Rethinking Mirativity: The Expression and Implication of Surprise.” Ms. University of Toronto. [URL]
Porroche, Margarita. 2015. “Sobre la manifestación del significado expresivo en español.” In Aspectos de la subjetividad en el lenguaje, David Serrano-Dolader, Margarita Porroche and María A. Martín (eds.), 187–205. Zaragoza: Institución “Fernando el Católico.
Real Academia Española and Asociación de Academias de la lengua española. 2009. Nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa.
Real Academia Española. Banco de datos (CDH) [en línea]. Corpus del Nuevo diccionario histórico. [URL]
Real Academia Española. Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). [URL]
Rodríguez, Susana. 2011. “Valores epistémicos de las categorías verbales en español: Cuando la pragmática se integra en la gramática.” Verba 38: 243–269.
Rodríguez Molina, Javier and Octavio de Toledo, Álvaro. 2017. “La imprescindible distinción entre texto y testimonio: el CORDE y los criterios de fiabilidad lingüística.” Scriptum Digital 6: 5–68.
Sánchez, Cristina. 1999. “La negación.” In Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Ignacio Bosque and Violeta Demonte (eds), 2561–2634. Madrid: Espasa Calpe.
. 2017. “Mirativity in Spanish.” Review of Cognitive Linguistics 15 (2): 489–514.
Tirado, Irene. 2016. “Aproximación sintáctica a las oraciones exclamativas del español.” Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 5 (2): 191–219.
Torres, Teresa. 2012. “Real tense and real aspect in mirativity.” Proceedings of the 22nd Semantics and Linguistic Theory Conference 22: 347–364.
. 2013. On the Syntax and Semantics of Mirativity: Evidence from Spanish and Albanian. Doctoral dissertation, University of Rutgers.
Veiga, Alexandre. 2008. “Co-pretérito” e “irreal”/ “imperfecto” e “inactual.” El doble valor de la forma cantaba en el sistema verbal español y algunos problemas conexos. Lugo: Axac.
Xie, Yu. 2017. Recursos lingüísticos de la modalidad epistémica en español y sus paralelos en chino. Doctoral dissertation, University of Sevilla.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 12 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
