In:From Verbal Periphrases to Complex Predicates
Edited by Mar Garachana Camarero, Sandra Montserrat Buendia and Claus Dieter Pusch
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 31] 2022
► pp. 171–188
Unexpected grammaticalizations
The reanalysis of the Spanish verb ir ‘to go’ as a past marker
Published online: 1 December 2022
https://doi.org/10.1075/ivitra.31.09gar
https://doi.org/10.1075/ivitra.31.09gar
Abstract
From a typological perspective, the evolution of a verb meaning ‘to go’ as a future tense marker is a common grammaticalization chain. The evolution of an allative verb as a past tense is much less expected, though documented. In modern Spanish, for instance, it exists a past marker formed by a coordinating structure: ir ‘to go’ + y ‘and’ + finite verbal group.
The aim of this paper is to explore the motivations behind the grammaticalization process experienced by the Spanish structure ir ‘to go’ + y ‘and’ + finite verbal group as a past marker and as a quotative marker. We follow a usage-based approach to language change, combined with Grammaticalization and Diachronic Construction Grammar. The examples in which we base our study are obtained from corpora databases (corde, crea, admyte, corpus biblia medieval). In analyzing the emergence of ir + y + verbal finite group, we will consider morphosyntactic, textual and pragmatic factors involved in the invited inferences that motivate the rise of this verbal construction. We will also consider the discursive context in which the structure is documented, since the discourse traditions have been shown to be central in the consolidation of verbal constructions whose etymon contains a verb meaning ‘go’. This analysis will show that discourse-pragmatic forces become central in the emergence of the construction ir + y + finite verbal group.
Article outline
- Introduction
- 1.An atypical semantic change: A typological perspective
- 1.1The origin of the process: The importance of bridging contexts
- 1.2The resultative meaning
- 1.3The importance of context and of discourse traditions: The historical present
- 1.4Development of a subjective meaning
- 2.The syntax of the subjectification in ir + y + verbal finite group construction
- 2.1The syntactic reanalysis of the construction
- 2.2Lexical restrictions on the emergence of the ir + y + verbal finite group construction
- 2.3The quotative meaning
- 3.Conclusions
Note Bibliography
References (41)
Admyte ([URL]).
Bres, Jacques and Gérard Joan Barcelo. 2007. La grammaticalisation de la forme itive come prospectif dans les langes romanes. In: Combat pour les langues du monde – Fighting for the world’s languages, Hommage à Claude Hagège, M. Jocelyne Fernandez-Vest (ed.), 91–103. Paris: L’Harmattan.
Bres, Jacques and Emmanuelle Labeau. 2013. The narrative construction va + infinitive in Contemporary French: A linguistic phoenix rising from its medieval ashes? Diachronica 30(3), 295–322.
Bybee, Joan, Revere Perkins and William Pagliuca. 1994. The evolution of grammar: tense, aspect and modality in the languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.
Bybee, Joan and Rena Torres Cacoullos. 2009. The role of prefabs in grammaticization: How the particular and the general interact in language change. Formulaic language: Volume 1. Distribution and historical change. Roberta L. Corrigan, Edith A. Moravcsik, Hamid Ouali and Kathleen Wheatley (eds.), 187–217. Amsterdam: John Benjamins.
Colon, Germà. 1959. Le parfait périphrastique catalan ‘va+infinitif’. In: Actas do IX Congresso Internacional de Linguistica Românica, 165–176. Lisboa: Universidade de Lisboa.
. 1976. Sobre el perfet perifràstic ‘vado + infinitiu’, en català, en provençal i en francés. In: Problemes de llengua i literatura catalanes: Actes del II Col·loqui Internacional sobre el Català, 101–144. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Corde ([URL]).
Corpus Biblia Medieval ([URL]).
Corrigan, Roberta L., Edith A. Moravcsik, Hamid Ouali and Kathleen Wheatley (eds.). 2009. Formulaic Language. Vol 1: Distribution and historical change. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Coseriu, Eugenio. 1977. Tomo y me voy. Un problema de sintaxis comparada europea. In: Estudios de Lingüística Románica, 79–151. Madrid: Gredos.
Crea ([URL]).
Cuervo, Rufino José. 1953/1994. Diccionario de construcción y régimen. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Detges, Ulrich. 2004. How cognitive is grammaticalization? The history of the Catalan perfet perifràstic. In: Up and down the cline. The nature of grammaticalization, Olga Fischer, Muriel Norde and Harry Perridon (eds.), 211–227. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Erman, Britt and Beatrice Warren. 2000. The idiom principle and the open choice principle. Text 20, 29–62.
Evans, Nicholas and David Wilkins. 1998. The knowing ear: An Australian test of universal claims about the semantic structure of sensory verbs and their extension into the domain of cognition. Cologne: Institut für Sprachwissenschaft (Arbeitspapier 32 NF).
Fleischman, Suzanne. 1982. The future in thought and language: Diachronic evidence from Romance. Cambridge: Cambridge University Press.
Garachana Camarero, Mar. 2010a. Gramaticalizaciones inesperadas. El reanálisis de ir como marca de pasado en español. 22è Col·loqui Germano-Català. Sección. Workshop Les perífrasis verbals en català i en altres llengües romàniques: noves dades, nous reptes, noves perspectives. Vienna: Institut für Romanistik (unpublished conference paper).
. 2010b. Gramática y pragmática en la evolución de las perífrasis verbales. El caso de venir + a + infinitivo. Español Actual 92, 69–101.
. 2011. Perífrasis sinónimas. ¿Gramaticalizaciones idénticas? In: Homenaje a Antonio Narbona, José Jesús Bustos Tovar, Rafael Cano Aguilar, Elena Méndez García de Paredes and Araceli López Serena (eds.), 779–795. Sevilla: Universidad de Sevilla.
. 2016. Restricciones léxicas en la gramaticalización de las perífrasis verbales. Rilce 32(1), 136–158.
Garachana Camarero, Mar and Malte Rosemeyer. 2011. Rutinas léxicas en el cambio gramatical. El caso de las perífrasis deónticas e iterativas. Revista de Historia de la lengua española 6, 35–60.
García Fernández, Luis (ed.), Ángeles Carrasco Gutiérrez, Bruno Camus Bergareche, María Martínez-Atienza and María Ángeles García García-Serrano. 2006. Diccionario de perífrasis verbales. Madrid: Gredos.
García Sánchez, Jairo Javier. 2007. Tomo y me voy. Expresión plena y elipsis. In: Las dos orillas: Actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, B. Mariscal and M. T. Miaja de la Peña, vol. 1, 163–176. Mexico: Fondo de Cultura Económica.
Heine, Bernd. 2002. On the role of context in grammaticalization. In: New Reflections on Grammaticalization, Ilse Wischer and Gabriele Diewald (eds.), 83–101. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Heine, Bernd and Julia Kuteva. 2004. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Jacobs, Bart. 2011. Present and historical perspectives on the Catalan go-past. Zeitschrift für Katalanistik 24, 227–255.
Juge, Matthew. 2006. Morphological factors in the grammaticalization of the Catalan ‘go’-past. Diachronica 23:2, 313–339.
Kabatek, Johannes. 2001. ¿Cómo investigar las tradiciones discursivas medievales? El ejemplo de los textos jurídicos castellanos. In: Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica: descripción gramatical-pragmática histórica-metodología, Daniel Jacob and Johannes Kabatek (eds.), 97–130. Frankfurt am Main / Madrid: Vervuert-Iberoamericana.
. 2005. Las tradiciones discursivas del español medieval: historia de textos e historia de la lengua. Iberorromania 62, 28–43.
. 2013. ¿Es posible una lingüística histórica basada en un corpus representativo. Iberorromania 77, 8–28.
López Serena, Araceli. 2011. La doble determinación del nivel histórico en el saber expresivo. Hacia una nueva delimitación del concepto de tradición discursiva. Romanistisches Jahrbuch 62, 59–97.
. 2021. La tradicionalidad discursiva como materia y las tradiciones discursivas como objeto de estudio. Verba 48.
Orqueda, Verónica, C. González, S. Guerrero, F. Hasler, M. Jaque, C. Garrido, and M. Covarrubias. 2020. Llegar no es igual a coger. Dos momentos en la gramaticalización de las construcciones multiverbales en español. In: La evolución de las perífrasis verbales en español. Una aproximación desde la gramática de construcciones diacrónica, M. Garachana (ed.), 287–313. Berlin: Peter Lang.
Pérez Saldanya, Manuel. 1996. Gramaticalització i reanàlisi: el cas del perfet perifràstic català. In: Actes del Desè Col.loqui International de Llengua i Literatura Catalanes, Frankfurt, 18–25 de setembre de 1994, Axel Schönberger and Tilbert D. Stegmann (eds.), vol. III, 71–110. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
. 2003. La gramaticalización del verbo ir en construcciones narrativas del español. Medievalia 35, 62–89.
Pérez Saldanya, Manuel and José Ignacio Hualde. 2003. On the origin and evolution of the Catalan periphrastic preterit. In: Verbalperiphrasen in den (ibero) romanischen Sprachen, Claus D. Pusch and Andreas Wesch (eds.), 47–60. Hamburg: Buske.
