In:The Intricacy of Languages
Edited by Francesc Feliu and Olga Fullana
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 20] 2019
► pp. 137–152
Complexité du continuum dialectal carélo-vepse
Article language: French
Published online: 30 October 2019
https://doi.org/10.1075/ivitra.20.08djo
https://doi.org/10.1075/ivitra.20.08djo
Abstract
Complexity of dialectal continuum Karelian-Veps
The Russian Republic of Karelia, located on the borders of Finland, is the territory of a complex dialectal continuum which goes from Finnish (Eastern) to Vepse, passing by Karelian, Livvi and Lude. These are languages or varieties that could be called collateral (Eloy 2004). These various fennic languages of the Russian territory arrived at the end of the twentieth century very fragile, condemned a priori to disappear more or less at short term. However, they have benefited from a renewed interest in society since the 1990s, which has manifested itself in initiatives of development and functionalization as well as modernization of their corpus, of great importance for the Fennic and Uralian (socio)linguistics as a whole, in terms of models for action research.
In this contribution, we will address the extreme interweaving of this continuum, both sociolinguistic and structural convergence of these languages.
Article outline
- 1.Complexité sociolinguistique
- 1.1Le continuum dialectal carélo-vepse
- 1.2Le renouveau sociolinguistique ou la revitalisation des langues fenniques de Russie
- 1.3Livvi et lude
- 1.4Modélisation de la complexité sociolinguistique
- 2.Complexité structurale
- 3.Conclusion
Remarques Références bibliographiques
References (24)
Djordjević Léonard, Ksenija. 2013. “Dynamique sociolinguistique de la langue vepse.” Cahiers d’Etudes Hongroises et Finlandaises 19 (“Marges, interstices, contacts”, ed. par Harri Veivo et Julia Nyikos): 87–99. Paris: L’Harmattan.
. 2014. “La mise en visibilité de la langue vepse.” In Les minorités invisibles: diversité et complexité (ethno)sociolinguistiques, ed. par Ksenija Djordjević Léonard, 221–232. Paris: Michel Houdiard éditeur.
. 2018. “Emergence du vepse standard: l’élaboration linguistique comme processus dynamique.” In Actes du colloque À l’épreuve de l’Europe. Regards croisés sur les réflexions normatives entre l’Europe et la Russie dans le domaine des sciences humaines. Université de Bordeaux 3, 2–5 décembre 2015 (à paraître).
Eloy, Jean-Michel (dir.). 2004. Des langues collatérales. Problèmes linguistiques, sociolinguistiques et glottopolitiques de la proximité linguistique. Paris: L’Harmattan-CEP (2 vol.).
Gippert, Jost, Nikolaus Himmelmann & Ulrike Mosel. 2006. Essentials of Language Documentation. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
Häkkinen, Kaisa. 1985. “Suomen kielen äänne- ja muotorakenteen historiallista taustaa.” Fennistica 6. Turku: Åbo Akademi.
Heinsalu, Els, Marco Patriarca et Jean Léo Léonard. 2013. “The role of bilinguals in language competition.” Advances in Complex Systems, 1450003-1-16. Singapour: World Scientific Publishing Company.
Kovaleva, Svetlana et Aleksandra Rodionova. 2014. “Langue carélienne: modifications terminologiques. Langue ou dialecte.” In La catégorisation des langues minoritaires en Russie et dans l’espace post-soviétique, ed. par Alain Viaut et Svetlana Moskvicheva, 281–290. Pessac: Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine.
Léonard, Jean Léo. 1999. “Aspects de la ptosigenèse dans les langues finno-ougriennes.” Histoire, Epistémologie, Langage XXI (2): 79–99.
. 2013. “Approche socio-phonétique de la fricative laryngale en vepse.” Cahiers d’Etudes Hongroises et Finlandaises 19 (“Marges, interstices, contacts”, ed. par Harri Veivo et Julia Nyikos), 101–123. Paris: L’Harmattan.
. 2014. “Les (post)neogrammairiens face au vepse (fennique oriental, ouralien).” In Mémoires de la Société de Linguistique de Paris XXIII. Actualité des néogrammairiens, ed. par Jean Léo Léonard, 213–241.
. 2015. “Le vepse en tant que prisme typologique: universalité, fennicité et spécificité. Ou de la beauté discrète des jardins japonais en morphologie flexionnelle.” In Les peuples fenniques minoritaires. Questions d’histoire et de culture, ed. par Eva Toulouze. Paris: ADEFO & L’Harmattan.
. 2016. “L’agglutinance dans les langues finno-ougriennes: déconstruction par modélisation PFM (langues fenniques et mordve).” In Actes de la journée d’études internationale “Les langues agglutinantes: linguistique, idéologie, mythe”, ed. par Sébastien Moret et Patrick Seriot. Lausanne: Université de Lausanne (à paraître).
Léonard, Jean Léo et Karla Janiré Aviles Gonzalez (eds.). 2015. Documentation des langues en danger: épistémologie et praxis. Paris: Michel Houdiard éditeur.
Léonard, Jean Léo et Ksenija Djordjević Léonard. 2014. “Un terrain vepse.” Etudes finno-ougriennes 46: 303–325.
Léonard, Jean Léo, Els Heinsalu, Marco Patriarca et Pierre Darlu. 2015. “Modeling Regional Variation from EAS: complexity and social aggregates.” In Workshop Linguistic variation in the Basque Language & Education (EUDIA-4), ed. par Gotzon Aurrekoetxea et al., vol. I, 145–172. Bilbao: Universidad del Pais Vasco.
Marin, Anaïs. 2005. “Du bon voisinage en relations internationales. La frontière finno-russe, laboratoire et modèle de coopération en Europe.” Revue d’études comparatives Est-Ouest 36 (3) (“Les nouvelles frontières européennes à l’Est”): 109–136.
Marx, Alejandro. 2011. “Finnois ingriens et Caréliens: passé et avenir.” Regard sur l’Est (revue en ligne).
Nesterova, Natalya A. 2013. “Le facteur ethnolinguistique dans la mobilisation ethnique des peuples finno-ougriens du nord-est de la Russie (sur la base du carélien et du komi).” Études finno-ougriennes 45 [en ligne: [URL]; consulté le 13 mai 2016].
Родионова, A.П. et S.В. Ковалева. 2014. “Людики: проблемы сохранения языка и культуры” [[URL]]
Simonato, Elena. 2013. “Le carélien: une langue à cinq visages.” Cahiers de l’Institut de Linguistique et des Sciences du Langage 35: 123–138.
Siragusa, Laura. 2012. Vepsian Language: Speaking and Writing Heritage Language in Villages and Cities (Thèse de doctorat, Université d’Aberdeen, Ecosse).
