In:Del manuscrit a la paraula digital / From Manuscript to Digital Word: Estudis de llengua i literatura catalanes / Studies of Catalan language and literature
Edited by Manuel Pérez-Saldanya and Rafael Roca Ricart
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 16] 2018
► pp. 267–281
Incerta glòria de Joan Sales: viatge entre les edicions i les traduccions
Article language: Catalan
Published online: 6 September 2018
https://doi.org/10.1075/ivitra.16.16rib
https://doi.org/10.1075/ivitra.16.16rib
La història textual d’Incerta glòria de Joan Sales és força complicada com, d’altra banda, bona part dels textos publicats a Espanya durant la dictadura franquista. A més a més, com la novel·la tracta de la Guerra Civil Espanyola des del punt de vista dels vençuts, fou llegida curosament pels censors i fou censurada. Les edicions de la novel·la després de la primera (1956) van ser continuament cambiades i eixamplades per l’autor que, a la vegada, n’era també l’editor. Quan l’autor va morir (1983), la seva dona es va fer càrrec de les edicions posteriors. Així que seria útil i necessari que una propera edició es pogués fer des d’un punt de vista estrictament filològic.
Keywords: Cattaneo, censura, critica textual, Incerta glòria, Lesfargues, Pujol, Sales, traducció
