In:Metapragmatics of Humor: Current research trends
Edited by Leonor Ruiz-Gurillo
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 14] 2016
► pp. 127–143
A look at metalinguistic jokes based on intentional morphological reanalysis
Published online: 24 November 2016
https://doi.org/10.1075/ivitra.14.07bal
https://doi.org/10.1075/ivitra.14.07bal
Abstract
This chapter analyses metalinguistic jokes produced by intentional morphological reanalysis, particularly, those which involve intentional morphological misinterpretations of morphemes or word parts. One single morpheme or word may be decomposed into pseudo-morphemes, through what Guiraud (1976) calls “defunctionalization” of language, which most often become fully meaningful and transparent due to their formal identity with an already existent free morpheme. Consequently, new, potential and highly motivated words are created with humorous purposes. In our sample, the manipulation and reinterpretation of the a priori indivisible word structures are supported by the existence of, mainly, homophones and paronyms, graphic marks and, less frequently, by slight spelling changes, e.g. Q: What do you give a skeleton for Valentine’s Day? A: Bone-bones in a heart-shaped box.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.(Meta)linguistic Jokes: Puns and/or Word Play
- 3.Objectives and methodology
- 4.Intentional morphological reanalysis as a metalinguistic Joke/Pun-making strategy
- 4.1Upgrading word boundaries and other non-morphological alterations
- 4.2On the interpretation of semantic ambiguity or wordplay
- 5.Conclusions
Note References Appendix
References (44)
Attardo, Salvatore, Donalee H. Attardo, Paul Baltes, and Marnie J. Petray. 1994. “The Linear Organization of Jokes: Analysis of Two Thousand Texts.” Humor – International Journal of Humor Research 7 (1): 27–54.
Brône, Geert, Kurt Feyaerts, and Tony Veale. 2006. “Introduction: Cognitive linguistic approaches to humor.” Humor – International Journal of Humor Research 19 (3): 203–228.
Bucaria, Chiara. 2004. Lexical and syntactic ambiguity as a source of humor: the case of newspaper headlines. Humor – International Journal of Humor Research 17 (3): 279–309.
Duffy, Susan, Gretchen Kambe, and Rayner, Keith. 2001. “The effect of prior disambiguating context on the comprehension of ambiguous words: evidence from eye movements.” In On the Consequences of Meaning Selection: Perspectives on Resolving Lexical Ambiguity, ed. by David S. Gorfein, 27–43. Washington, D.C.: American Psychological Association.
Dynel, Marta. 2009. Humorous Garden Paths: A Pragmatic-Cognitive Study. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Forabosco, Giovannantonio. 1992. “Cognitive aspects of the humor process: the concept of incongruity.” Humor – International Journal of Humor Research 5 (1/2): 45–68.
. 2008. “Is the concept of incongruity still a useful construct for the advancement of humor research?” Lodz Papers in Pragmatics 4: 45–62.
Giora, Rachel. 2003. On Our Mind. Salience, Context, and Figurative Language. Oxford: Oxford University Press.
Gorfein, David S. (ed.). 2001. On the Consequences of Meaning Selection: Perspectives on Resolving Lexical Ambiguity. Washington, DC: American Psychological Association.
Grice, Paul. 1975. “Logic and conversation.” In Syntax and Semantics 3: Speech Acts, ed. by Peter Cole and Jerry L. Morgan, 41–58. New York: Academic Press.
Hockett, Charles F. 1977. “Jokes.” In The View from Language: Selected Essays 1948-1964, 257–289. Athens: Georgia. [URL] (retrieved on 29/06/2015)
Lew, Robert. 1996. “Exploitation of linguistic ambiguity in Polish and English jokes”. Papers and Studies in Contrastive Linguistics 31: 127–133.
Norrick, Neal R. 1993. Conversational Joking: Humor in Everyday Talk. Bloomington: Indiana University Press.
2004. “Non-verbal humor and joke performance.” Humor – International Journal of Humor Research 17 (4): 401–409.
Oaks, Dallin D. 1994. “Creating Structural Ambiguities in Humor: Getting English Grammar to Cooperate.” Humor – International Journal of Humor Research 7 (4): 377–401.
Partington, Alan. 2006. The Linguistics of Laughter. A Corpus-Assisted Study of Laughter-Talk. London: Routledge.
Pepicello, William J. 1987. “Pragmatics of humorous language.” International Journal of the Sociology of Language 65: 27–35.
Pepicello, William J., and Thomas Green. 1984. The Language of Riddles. Columbus, OH: Ohio State University Press.
. 1987. “Linguistic heuristics of humor: A script-based semantic approach.” International Journal of the Sociology of Language 65: 11–25.
Roop, Peter, and Connie Roop. 2004. Make Me Laugh! Holiday Howlers. Jokes for Punny Parties. Minneapolis: Carolrhoda Books, Inc.
Schultz, Sam, and Brian Gable. 2004. Make Me Laugh! Don’t Kid Yourself. Relatively Great (Family) Jokes. Minneapolis: Carolrhoda Books, Inc.
Seewoester, Sarah. 2011. “The role of syllables and morphemes as mechanisms in humorous pun formation.” In The Pragmatics of Humour across Discourse Domains, ed. by Marta Dynel, 71–104. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson. 1981. “Irony and the use-mention distinction.” In Pragmatics. A Reader, 1991, ed. by Steven Davis, 550–563. Oxford: Oxford University Press.
Suls, Jerry M. 1972. “A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons: an information processing analysis”. In The Psychology of Humor, ed. by Jeffrey H. Goldstein and Paul E. McGhee, 81–100. New York: Academic Press.
Taha, Abdul Karim. 1983. “Types of syntactic ambiguity in English.” International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL) 21: 251–266.
Yus, Francisco. 1997. “La teoría de la relevancia y la estrategia humorística de la incongruencia-resolución.” Pragmalingüística 3–4: 497–508.
