In:Constructing Languages: Norms, myths and emotions
Edited by Francesc Feliu and Josep M. Nadal
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 13] 2016
► pp. 321–336
Factors emocionals en la formació de teories lingüístiques: el cas romànic / Emotional factors in the formation of linguistic theories: The Romanic case
Published online: 25 August 2016
https://doi.org/10.1075/ivitra.13.19mas
https://doi.org/10.1075/ivitra.13.19mas
I examine four cases which are instances of the interference of emotional factors in the formulation of linguistic analyses: the determination of the primeval language, the chronology of the “birth” of Romance languages, the interpretation of two glottonyms in a 9th century Arabic text, and some ideas from Menéndez Pidal about the history of Spanish. In each of these four cases an illegitimate object is “invented” by transferring the positive subjective evaluations of the object, as if they are objective properties, to the object, and a fallacious argumentation is provided.
References (56)
Alcover, Antoni Maria. 1908. “Discurs presidencial”. Primer Congrés de la Llengua Catalana, 71–73. Barcelona: Joaquim Horta.
Arnaldez, Roger. 1956. Grammaire et théologie chez Ibn Ḥazm de Cordoue. París: Librairie philosophique J. Vrin.
Asín Palacios, Miguel. 1936–1939. “El origen del lenguaje y problemas conexos, en Algazel, Ibn Sida e Ibn Ḥazm”. Al-Andalus (4) 2: 261–281.
Bonfante, Giuliano. 1968. “Quando si è cominciato a parlare italiano?”. Dins Festschrift W. von Wartburg I, Kurt Baldinger (ed.), 283–288. Tübingen: Max Niemeyer.
Borst, Arno. 1957–1963. Der Turmbau von Babel. Geschichte der Meinungen über Sprung und Vielfalt der Sprachen und Völker. Stuttgart: Anton Hiersemann.
Bramon, Dolors. 2000. De quan érem o no musulmans: textos del 713 al 1010. Barcelona: Institut Universitari d’Història Jaume Vicens i Vives.
Caro Baroja, Julio. 1992. Las falsificaciones de la historia (
en relación con las de España
). Barcelona: Seix Barral.
Dante Alighieri. 1986.
De Vulgari Eloquentia
. Dins Opere minori di Dante Alighieri. Vol. ii, Sergio Cecchin (ed.). Torí: UTET.
De Ryckholt, Philippe. 1868. La Province de Liége, les cinq Gaules, l’Italie, la Grèce, etc. et le Flamand: langue primordiale, mère de toutes les langues. Liège: Grandmont-Donders. ([URL])
Einstein, Albert. 1932. “Address to the students of the University of California at Los Angeles (February, 1932)”. Dins Builders of the universe: from the Bible to the theory of relativity, 91–96. Westwood Village, Los Angeles: U.S. Library Association.
Folena, Gianfranco. 2002. “Textus testis: caso e necessità nelle origini romanze”. Dins Textus testis. Lingua e cultura poetica delle origini, Gianfranco Folena, 3–26. Torí: Bollati Boringhieri.
Forteza, Tomàs. 1886 [1915a]. “Observaciones generales sobre la lengua materna”. Dins El Museo Balear 1886: 95, 295, 408. Reproduït com a “Introducción” a Forteza 1915b: 1–27. Versió catalana, “Observacions generals sobre la llengua materna”, La Veu de Montserrat X, 1887.
. 1886 [1915b]. Gramática de la lengua catalana. Palma: Escuela-tipográfica Provincial. N’hi ha una edició de Pilar Perea, Barcelona: Edicions UIB-Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2008.
Herman, Jószef. 1991. “Spoken and written Latin in the last centuries of the Roman Empire. A contribution to the linguistic history of the western provinces”. Dins Latin and the Romance Languages in the Early Middle Ages, Roger Wright (ed.), 29–43. University Park, PA: Pennsylvania State University Press.
Hobsbawm, Eric. 1983. “Introduction”. Dins The Invention of Tradition, Eric Hobsbawm i Terence Ranger (eds.), 1–14. Cambridge: Cambridge University Press.
Holton, Gerald. 1973. Thematic Origins of Scientific Thought: Kepler to Einstein. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Hovdhaugen, Even. 2001.
The study of early Germanic languages in Scandinavia: Ihre, Stiernhielm
. Dins History of the Language Sciences/Geschichte der Sprachwissenschaften/Histoire des sciences du langage. Vol. 2. Sylvain Auroux, E.F.K. Koerner, Hans-Josef
Niederehe, Kees Versteegh (eds.), 1124–1129. Berlin: Walter de Gruyter.
Ibn Khordadhbeh. 1865. Le livre des routes et des provinces [Kitāb al-masālik wa-l-mamālik]. Barbier de Meynard, C. (ed.). Imprimerie Impériale: París
Jones, Rowland. 1771. The circles of Gomer. Londres. ([URL]).
Khassaf, Atiyah. 1992. “L’origine del linguaggio secondo i musulmani medievali”. Versus.
Quaderni di studi semiotici, gen.-des: 71–90.
Krop, Henri Adriën. 1996. “The Antiquity of the Dutch Language. Renaissance Theories on the Language of Paradise”. Dins Presenting the Past. History, Art, Language, Literature, Jane Fenoulhet i Lesley Gilbert (eds.), 203–226. Londres: Centre for Low Countries Studies.
Leibniz, Gottfried Wilhelm. 1697/1708. Nouveaux essais sur l’entendement humain. París: Flammarion. ([URL])
. 1697 [1908]. Unvorgreiffliche Gedanken, betreffend die Ausübung und Verbesserung der Deutschen Sprache. Dessau: Ackermann. ([URL])
Lévi-Provençal, Evariste. 1950. Histoire de l’Espagne musulmane. Vol. I. París: G.-P. Maisonneuve & Cie.
Lodge, Anthony. 2005. “Le clivage oc-oïl au Moyen Âge”. Mélanges de l’École Française de Rome. Moyen Âge, 117.2 [= La résistible ascension des vulgaires. Contacts entre latin et langues vulgaires au bas Moyten Âge. Problèmes pour l’historien
]: 595–613.
López, Luis. 2007. “The Origins of Spanish Revisited: Linguistic Science, Language Ideology and Nationalism in Contemporary Spain”. Bulletin of Spanish Studies 84 (3): 287–313.
Lot, Ferdinand. 1931. “A quelle époque a-t-on cesse de parler latin?”. Archivum Latinitatis Medii Aevi (Bulletin Du Cange) 6: 97–159.
Mascaró, Joan. 2014a. “Sur la définition du mot langue: de l’impossibilité à l’invention”. Dins L’espace des langues, Josep Maria Nadal, Anne-Marie Chabrolle-Cerretini i Olga Fullana (eds.), 139–160. París: L’Harmattan.
. (en premsa). “Ce que parlaient les marchands arabes Radanites dans le haut Moyen-âge et la différenciation des langues romanes”. Medium Aevum.
Minervini, Laura. 1997. “I mercanti ebrei radaniti e le lingue d’Europa”. Cultura Neolatina 57: 1–2, 7–18.
Miquel, André. 1973–1980. La Géographie humaine du monde musulman jusqu’au milieu du 11e siècle: le milieu naturel. París: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales.
Monteagudo, Henrique. 2000. “Lingua, literatura, nación en Ramón Menéndez Pidal”. Dins Estudos dedicados a Ricardo Carvalho Calero, José Luis Rodríguez (ed.), 881–909. Santiago de Compostel·la: USC/Parlamento de Galicia.
Moran, Josep i Joan Anton Rabella. 2007. “El procés d’escripturació del català”. Dins El llibre i la lectura: una revolució en la història de la humanitat (Actes del seminari del
CUIMPB-CEL 2005). Joan Martí i Josep M. Mestres (eds.), 19–29. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
Muir, William. 1882. The apology of Al Kindy, written at the court of Al Mâmûn (A.H. 215; A.D. 830) in defence of Christianity against Islam (2a edició). Londres: Smith, Elder & Co.
. 1997. “From the language of Adam to the pluralism of Babel”. Mediterranean Historical Review 12 (2): 51–59.
Posner, Rebecca. 1993. “Latin to Romance (again!): change or genesis?”. Dins Historical Linguistics 1991. Papers from the 10th International Conference on Historical Linguistics. Jaap van Marle (ed.), 265–279. Amsterdam: John Benjamins.
Roncaglia, Aurelio. 1961. “Le témoignage le plus ancien d’une distinction consciente entre deux langues romanes”.
IX Congresso Internacional de Linguística Românica. Actas
, 29–37.
Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.
Schlegel, Friedrich. 1841. Geschichte der alten und neuen Litteratur.Vorlesungen, gehalten zu Wien im Jahre 1812. Berlin: M. Simion. ([URL]).
Segarra, Mila. 1999. “Llengua i escriptura en la societat catalana medieval”. Dins Història de la cultura catalana. Vol. I, Pere Gabriel (ed.), 125–150. Barcelona: Edicions 62.
Thomassin, Louis. 1690. La methode d’étudier et d’enseigner chrestiennement la grammaire et les langues par rapport a l’écriture sainte en les reduisant toutes à l’hebreu. París: François Mughet. ([URL])
Van Uytfanghe, Marc. 2008. “Quelques observations sur la communication linguistique dans la Romania du IXe siècle”. Dins Zwischen Babel und Pfingsten: Sprachdifferenzen und Gesprächsverständigung in der Vormoderne (8.–16. Jahrhundert) – Entre Babel et Pentecôte différences linguistiques et communication orale avant la modernité (VIIIe–XVIe siècle). Peter von Moos (ed.), 317–337. Zurich: Lit.
