In:Constructing Languages: Norms, myths and emotions
Edited by Francesc Feliu and Josep M. Nadal
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 13] 2016
► pp. 99–129
Codification and prescription in linguistic standardisation
Myths and models
Published online: 25 August 2016
https://doi.org/10.1075/ivitra.13.07ayr
https://doi.org/10.1075/ivitra.13.07ayr
This paper aims to contribute to the field of “comparative standardology”, arguing that it is only through the adoption of a comparative perspective that certain myths about the process of standardisation can be dispelled. In particular, I will consider what light recent work on English and German sheds on the case of French, typically portrayed as the European language which has been most subjected to prescriptive influences. Focussing on the interrelation between description, codification, prescription and purist activity, I will start by considering how the dominant models of standardisation (Haugen, Milroy & Milroy) have treated codification and prescription. I will then examine how far the so-called prescriptive and purist grammarians in France merit this reputation and compare this analysis with the situation in England and Germany. I will conclude by looking at the difference between intention and effect, and the diverse roles played by individuals, private institutions and official bodies.
References (74)
Armstrong, Nigel, and Ian E. Mackenzie. 2013. Standardization, Ideology and Linguistics.
Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Auroux, Sylvain. 1992. “Introduction. Le Processus de grammatisation et ses enjeux”. In Histoire des idées linguistiques. Tome 2. S. Auroux (ed.), 11–64. Liège: Mardaga.
Ayres-Bennett, Wendy, and Magali Seijido. 2011a. Remarques et observations sur la langue française: Histoire et évolution d’un genre. Paris: Classiques Garnier.
. 2011b. “Les Compilations raisonnées des Remarques et Observations sur la langue française”. French Studies 65(3): 347–356.
Azad, Yusef. 1989. The Government of Tongues: Common Usage and the “Prescriptive” Tradition 1650–1800. Unpublished doctoral dissertation. University of Oxford.
Beal, Joan C., and Massimo Sturiale. 2008. “Introduction”. In Perspectives on Prescriptivism, Joan C. Beal, Carmela Nocera, and Massimo Sturiale (eds.), 9–19. Bern: Peter Lang.
Berrendonner, Alain. 1982. L’Éternel Grammairien: Étude du discours normatif. Berne /
Frankfurt am Main: Peter Lang.
Brincat, Joseph. 2003. “Purism and Neologism in Contemporary Maltese”. In Purism in Minor Languages, Endangered Languages, Regional Languages, Mixed Languages: Papers form the Conference on “Purism in the Age of Globalisation”, Bremen, September 2001, J. Brincat, W. Boeder, and T. Stolz (eds.), 155–170. Bochum: Brockmeyer.
Brincat, Joseph, Winfried Boeder, and Thomas Stolz (eds.). 2003. Purism in Minor Languages, Endangered Languages, Regional Languages, Mixed Languages: Papers form the Conference on “Purism in the Age of Globalisation”, Bremen, September 2001. Bochum: Brockmeyer.
Brousseau, Anne-Marie. 2011. “Identités linguistiques, langues identitaires: synthèse”. Arborescences: revue d’études françaises 1. ([URL]).
Brunot, Ferdinand. 1909. Histoire de la langue française des origines à 1900. Vol. 3: La Formation de la langue classique (1600–1660). Paris: A. Colin.
Cerquiglini, Bernard. 2008. Merci professeur! Chroniques savoureuses sur la langue française. Paris: Bayard.
Chapman, Don. (forthcoming). “Stalwarts, SNOOTs, and Some Readers: How ‘Traditional Rules’ are Traditional”. In Prescription and Tradition in Language: Establishing Standards across Time and Space, Ingrid Tieken-Boon van Ostade, and Carol Percy (eds.). Bristol: Multilingual Matters.
Coski, Christopher. 2011. From Barbarism to Universality: Language and Identity in Early Modern France. Columbia: University of South Carolina Press.
Costa Carreras, Joan. 2007. “Réflexions sur la diffusion de la norme linguistique catalane”. In Variable territoriale et promotion des langues minoritaires, A. Viaut (ed.), 287–300. Pessac: Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine.
Davies, Winifred V., and Nils Langer. 2006. The Making of Bad Language. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Delveroudi, Rheá. 2008. “Les Avatars du purisme en Grèce et en France”. Le français moderne 76(1): 24–37.
Deumert, Ana, and Wim Vandenbussche (eds.). 2003. Germanic Standardizations: Past to Present. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Donhauser, Karin. 1989. “Das Deskriptionsproblem und seine präskriptive Lösung. Zur grammatikologischen Bedeutung der Vorreden in den Grammatiken des 16. bis 18. Jahrhunderts”. Sprachwissenschaft 14(1): 29–57.
Ferguson, Charles A. 1988. “Standardisation as a form of language spread”. In Language Spread and Language Policy: Issues, Implications and Case Studies. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1987, Peter H. Lowenberg (ed.), 119–132. Washington D.C.: Georgetown University Press.
Frantext:[URL]
Greenberg, Joseph H. 1986. “Were there Egyptian koines?”. In The Fergusonian Impact. Vol. I. Joshua A. Fishman et al. (eds.), 271–290. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hall, Robert A. 1942. The Italian questione della lingua: An Interpretative Essay. Chapel Hill: University of North Carolina.
Haugen, Einar. 1972 [1966]. “Dialect, Language, Nation”. In Sociolinguistics, J.B. Pride, and Janet Holmes (eds.), 97–111. Harmondsworth: Penguin (originally published in American Anthropologist 68: 922–935).
. 1987. Blessings of Babel. Bilingualism and Language Planning. Problems and Pleasures. Berlin / New York / Amsterdam: Mouton de Gruyter.
Hodson, Jane. 2006. “The Problem of Joseph Priestley’s (1733–1804) Descriptivism”. Historiographia Linguistica 33: 57–84.
. 2008. “Joseph Priestley’s two Rudiments of English Grammar: 1761 and 1768”. In Grammars, Grammarians and Grammar-Writing in Eighteenth-Century England, Ingrid Tieken-Boon van Ostade (ed.), 177–189. Berlin: Mouton de Gruyter.
Iglésias, Narcís. 2010. “Les études de cas de la standardologie, un enjeu épistémologique de la sociolinguistique. Approche à une comparaison historique entre le cas catalan et le norvégien”. In Pour une épistémologie de la sociolinguistique: Actes du colloque international de Montpellier 10–12 décembre 2009, H. Boyer (ed.), 197–204. Limoges: Lambert Lucas.
Jernudd, Björn H., and Michael J. Shapiro. (eds.). 1989. The Politics of Language Purism. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
Joseph, John E. 1987. Eloquence and Power: The Rise of Language Standards and Standard Languages. London: Frances Pinter.
Kibbee, Douglas A. 2010. “Continuités et discontinuities dans l’histoire du prescriptivisme française”. In Deuxième Congrès Mondial de Linguistique Française, F. Neveu et al. (eds.). ().
Langer, Nils, and Winifred V. Davies (eds.). 2005. Linguistic Purism in the Germanic Languages. New York: Walter de Gruyter.
Linn, Andrew R., and Nicola McLelland (eds.). 2002. Standardization: Studies from the Germanic Languages. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Lowth, Robert. 1762. A Short Introduction to English Grammar: With Critical Notes. London: A. Millar and R. & J. Dodsley.
Macé, Jean. 1651. Methode universelle pour apprandre facilemant les langues, pour parler puremant et escrire nettemant en françois, recueillie par le sieur Du Tertre. Paris: Jean Jost.
McLelland, Nicola. 2011. J. G. Schottelius’s ‘Ausführliche Arbeit von der Teutschen HaubtSprache’ (1663) and its place in Early Modern European Vernacular Language Study. Chichester: Wiley-Blackwell.
(2013). “
Des guten Gebrauchs Wegzeigere: du bon usage dans la tradition allemande 1200–2000”. In Bon Usage et variation sociolinguistique: Perspectives diachroniques et traditions nationales, Wendy Ayres-Bennett, and Magali Seijido (eds.), 207–220. Lyon: Presses de l’ENS.
Milroy, James. 2001. “Language Ideologies and the Consequences of Strandardization”. Journal of Sociolinguistics 5(4): 530–555.
Milroy, James, and Lesley Milroy. 1991. Authority in Language: Investigating Language Prescription and Standardisation. Second edition. London / New York: Routledge.
Murray, Lindley. 1795. English Grammar, Adapted to the Different Classes of Learners. York: Wilson, Spence and Mawman.
Nevalainen, Terttu, and Ingrid Tieken-Boon van Ostade. 2006. “Standardisation”. In A History of the English Language, Richard Hogg, and David Denison (eds.), 271–311. Cambridge: Cambridge University Press.
Padley, G. Arthur. 1988. Grammatical Theory in Western Europe 1500–1700. Trends in Vernacular Grammar II. Cambridge: Cambridge University Press.
Paveau, Marie-Anne, and Laurence Rosier. 2008. La Langue française: passions et polémiques. Paris: Vuibert.
Percy, Carol. 1997. “Paradigms Lost: Bishop Lowth and the ‘Poetic Dialect’ in his English Grammar”. Neophilologus 81: 129–144.
Priestley, Joseph. 1761. Rudiments of English Grammar; Adapted to the Use of Schools, with Observations on Style. London: R. Griffiths.
. 1768. The Rudiments of English Grammar; Adapted to the Use of Schools, with Notes and Observations for the use of those who have made some Proficiency with Language. Second edition revised. London: T. Becket, P. A. de Hondt and J. Johnson.
Rey, Christophe, and Isabelle Pierozak (2013). “Regard sociolexicologique sur le ‘bon usage’ régional du Dictionnaire de l’Académie française: regards sociolexicologiques croisés”. In Bon Usage et variation sociolinguistique: Perspectives diachroniques et traditions nationales, Wendy Ayres-Bennett, and Magali Seijido (eds.), 159–170. Lyon: Presses de l’ENS.
Rodríguez-Gil, María E. 2003. “Ann Fisher, Descriptive or Prescriptive Grammarian?”. Linguistica e Filologia 17: 183–203.
Smith, John D. 1983. “La norme chez les grammairiens de l’Inde ancienne”. In La Norme linguistique, Édith Bédard, and Jacques Maurais (eds.), 21–44. Paris: Le Robert.
Straaijer, Robin. 2009. “Deontic and Epistemic Modals as Indicators of Prescriptive and Descriptive Language in the Grammars by Joseph Priestley and Robert Lowth”. In Current Issues in Late Modern English, Ingrid Tieken-Boon van Ostade, and Wim van der Wurff (eds.), 57–87. Bern: Peter Lang.
Statutes of the French Academy [URL]
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2000. “Normative Studies in England”. In History of the Language Sciences / Geschichte der Sprachwissenschaften / Histoire des Sciences du Langage. Vol. 1. Sylvain Auroux, E.F.K. Koerner, Hans-Josef Niederehe, and Kees Versteegh (eds.), 876–887. Berlin / New York: Walter de Gruyter.
. 2011. The Bishop’s Grammar: Robert Lowth and the Rise of Prescriptivism in English. Oxford: Oxford University Press.
. 2012a. “The Codification of English in England”. In Standards of English. Codified Varieties around the World, Raymond Hickey (ed.), 34–54. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2012b. “Codifying the English Language”. In Codifications, Canons, and Curricula. Description and Prescription in Language and Literature, Anne Schröder, Ulrich Busse, and Ralf Schneider (eds.), 61–77. Bielefeld: Aisthesis Verlag.
Vorlat, Emma. 1979. “Criteria of Grammaticalness in 16th and 17th Century English Grammar”. Leuvense Bijdragen 68(2): 129–140.
Vaugelas, Claude Favre de. 1647. Remarques sur la langue françoise utiles à ceux qui veulent bien parler et bien escrire. Paris: Veuve J. Camusat and P. le Petit.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Bellamy, John
Brown, Josh
2024. Lingua francas as evidence of standard language ideology in historical perspective. Journal of Pidgin and Creole Languages
Janice Carruthers, Mairi McLaughlin & Olivia Walsh
Goldshtein, Maria, Jaclyn Ocumpaugh, Andrew Potter & Rod D. Roscoe
Costa-Carreras, Joan, Carla Amorós-Negre & Miquel Àngel Pradilla
2023. ‘Compositionality’ in comparative standardology. In Desired Language [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 35], ► pp. 203 ff.
McLelland, Nicola
Walsh, Olivia
Ayres-Bennett, Wendy
2014. From l’usage to le bon usage and back. In Norms and Usage in Language History, 1600–1900 [Advances in Historical Sociolinguistics, 3], ► pp. 173 ff.
Ayres-Bennett, Wendy
Ayres-Bennett, Wendy
This list is based on CrossRef data as of 12 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
