In:More about 'Tirant lo Blanc' / Més sobre el 'Tirant lo Blanc': From the sources to the tradition / De les fonts a la tradició
Edited by Anna Maria Babbi and Vicent Josep Escartí
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 10] 2015
► pp. 139–152
The reception of Tirant lo Blancin Valencia in the second half of the 19th century and the beginning of the 20th century
Published online: 16 December 2015
https://doi.org/10.1075/ivitra.10.09roc
https://doi.org/10.1075/ivitra.10.09roc
During the second half of the 19th century and beginning of the 20th century Valencian intellectuals showed a remarkable interest in the major works of the 15th century among which we find Tirant lo Blanch, a novel which was not published in Catalan during the Modern Age until 1873, and therefore was only accessible to librarians and scholars. This article reviews the efforts made by Valencian writers between 1866 and 1928 to approach, reveal and study the matter. These authors’ aim, related to the Renaixença movement, was to value and demand a reappraisal of Joanot’s Martorell work, and so, they took the first step in a long process of cultural recovery which stretched on for the whole of the 20th century.
References (15)
Aguiló, Àngel. 1873–1905. “Bibliografia.” In Libre del valerós e strenu caualler Tirant lo Blanch, IX–XIV. Barcelona: Llibreria d’Alvar Verdaguer.
Aguiló, Marian. 1873–1905. “Nota.” In Libre del valerós e strenu caualler Tirant lo Blanch, V–VII. Barcelona: Llibreria d’Alvar Verdaguer.
Escartí Soriano, Vicent J. 2010. “Tirant lo Blanch, Cervantes i més enllà: breu història d’una novel·la de cavalleries.” eHumanista 16: 240–267.
Givanel i Mas, Joan. 1906. “Necessitat de publicar una Biblioteca clàssica catalana per a la formació del Diccionari.” In Primer Congrés Internacional de la Llengua Catalana, 541–544. Barcelona.
Llorente, Teodor. 1885. “Endressa. Al senyor Don Marian Aguiló.” In Llibret de versos, 5–12. València: Teodor Llorente i Cª, editors.
Mateo. 1916. “De historia. Martín Juan de Galba, coautor de Tirant lo Blanch, por Francisco Martínez Martínez.” Las Provincias (6-VIII-1916).
Ribelles Comín, Josep. 1915. Bibliografia de la lengua valenciana, vol. I. Madrid: Imp. de la Rev. de Archivos, Bibliotecas y Museos.
Roca Ricart, Rafael. 2012. “La mitificació vuitcentista del passat medieval: la figura de Jaume I, rei d’Aragó.” eHumanista/IVITRA 2: 271–285.
S[alvador], C[arles]. 1928. “Del verger classic. Tirant lo Blanc, per J. Martorell – M.J. de Galba (Retrat de la Infanta Carmesina).” Taula de Lletres Valencianes 12: 3–4.
Serrano Morales, José Enrique. 1898–1899. Reseña histórica en forma de diccionario de las imprentas que han existido en Valencia desde la introducción del arte tipográfico en España hasta el año 1868, con noticias bio-bibliográficas de los principales impresores. València: Imprenta de F. Domenech.
Sinisterra Andrés, D. 1866. “Breve historia y justos deseos sobre un notable libro.” Las Provincias (1-IX-1866).
Cited by (1)
Cited by one other publication
Roca, Rafael
2021. The Fortune of Curial e Güelfa (from discovery
to edition). In La «cavalleria umanistica» italiana / The Italian “Humanistic
Chivalry” [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 29], ► pp. 57 ff.
This list is based on CrossRef data as of 31 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
